Keleti Ujság, 1944. május (27. évfolyam, 98-121. szám)

1944-05-07 / 103. szám

1944. MÁJUS fi % MÉtiTjtfosm Európa népeinek Tcommunizálásátan segí­tett és beleegyezését adta az ezekben az or­szágokban folyó kommunista tevékenység­hez. ' Szíriában 30.000 párttagot toborzott a Szovjet Antakya, május 6. (MTI) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti: A szovjet propaganda a közelkeleten nagy pénzösszegekkel folytatja toborzó munkáját. Szíriában, ahol a szövetségesek támogatják- a bolsevista mozgalmat, te kommunista párttagok számát már 30.000- re becsülik. A damaszkuszi egyetemen és a beirouti városi színházban kommunista falragaszok láthatók. A kommunista moz­galmat a Szovjet-Uni6 barátai, egyesületé­nek bizottsága támogatja. A bizottságnak tagjai ismert személyiségek. A mozgalom megerősödését a szövetségesek arra is ki­használják, hogy nyomást gyakoroljanak a sziriai kormányra és kikényszeritsék a had­üzenetet Németországnak. /iglicbon rTigoruan cenzúrázzák a szövetségeseiktől érkező jelentéseket is Stockholm, máj. 6. (MTI) Mint Washing- • nokság közös cenzúrát vezetett be vaia- tonból jelentik, George W. Healy, a háborús I mennyi szövetséges országból érkező tudó­tájékoztató hivatal szolgálatának főnöke kö- I sitó jelentésére a küszöbön álló Invázió ér- zölte, hogy az angol—amerikai főparancs- jj elekében. Grönl?.ndot támaszponttá építették ki az amerikaiak Amszterdam, máj. 6. (MTI) A Német Távirati Iroda közli: Az angol hírszolgálat jelentése szerint Grönlanditól többszáz amerikai mérnök ét ke­zett vissza az Egyesült Államokba. Ugyan­akkor közöltéit, hogy Grönland szigetén be­fejezték a nagy támaszpontok tökéletesíté­sét. Az Egyesült Allamc-lt mérnöki karának északatlanti hadosztálya rövid közleményt adott ki, amely a többi között a következő­ket mondja: A Grönlar don épített támaszpontot, a vi­lágnak ezt a legnagyobb szigetét egyik lét­fontosságú tagjává tették az Európába ve­zető nagy összekötő útvonalnak. Ugyanek­kor Grönland forrása összes idöjárásjelenté- seinknek az Európa ellen fo ytatott háború­ban. Honanban vígból meginduSl a japán előnyomwlás Tokió, máj. 6. (MTI.) A Német Távirati . benyomultak az ellenséges védelmi övezet- iroda jelenti: I be és csütörtökön este elfoglalták a Josien­A japán hírszolgálat jelentése szerint Ho- I tői 35 kilométerre nyugatra fekvő Lm jut. nan tartományban a japán csapatok mélyen | Uj főispánok Budapest, május 6. (MTI.)1 A Kor­mányzó Ur a belügyminiszter előterjesz­tésére Deák Leó dr. Bács-Bodrog várme­gye, valamint Újvidék és Zombor szab. királyi város főispánját, Reök Andor dr. Szabadka szab. királyi város és Baja tör- vényhatóságu jogú város főispánját, Tu- kats Sándor dr. Szeged szab. királyi vá­ros, gróf Széchenyi Endre Somogy vár­megye, dr. vitéz Jékey Ferenc Szabolcs vármegye, Siménfalvy Árpád dr. Ugocsa- Ung vármegye, valamint Ungvár tör- vényhatóságu jogú város, dr. vitéz Szűcs István Vas vármegye, valamint báró Jó­sika János Szilágy vármegye főispánját buzgó szolgálatuk elismerése mellett et­től az állásától felmentette és Piukovich József dr. országgyűlési képviselőt Bács- Bodrog vármegye és Zombor szabad ki­rályi város, Fernbach Péter dr. nyugal­mazott főispánt Újvidék szab. királyi vá­ros, Vojnich Gyula országgyűlési képvi­selőt Szabadka szab. királyi város, Ma- gyari-Kossa Aladár m. kir. gazdasági ta­nácsos, mezőgazdasági kisérletügyi tit­kárt Szeged szab. királyi város, Szath- máry Lajos dr. ügyvédet Somogy vár­megye, Thuránszky Pál országgyűlési képviselőt Szabolcs vármegye, Réthy- Haszlinger Ferenc nyugállományú ezre­dest Ugoesa és Ung vármegye, valamint Ungvár törvényhatóságu jogú város, Es­terházy Ferenc dr. nyugalmazott főispánt Vas vármegye és végül Szlávy László dr. Miskolc törvényhatóságu jogú város pol­gármesterét Szilágy vármegye főispán­jává kinevezte. A legfelsőbb elhatározásról szóló kéz­iratok a hivatalos lap május 7-i számá­ban jelennek meg. Határátlépők Kolozsvár, május 6. Az első világháborút követő összeomlás után született Zemyss- ten Gavrilescu János. Jól fizetett magán­tisztviselő volt, amikor katonai, szolgálatra behívták Brassóba. Egy napon ezrede őt küldte ki az esti razziázó őrssel. Az egyik vendéglőben magyarul rótázó párra akad­tak. A leányismerősével mulató fiatal Ön­kéntes Gavrilescu régi barátja volt. A ven­déglőben tartózkodó hatósági személyek felszólítására mégis arra kényszerült, hogy mindkettőjüket bekísérje, a magyar szó miatt. De útközben megesett a szíve rajtuk és foglyait szélnek eresztette. A fogolyszöktetés nem maradt titokban s így Gavrilescu ellen hadbírósági eljárás indult. Közben katonai szolgálatát is letöl­tötte A tárgyalást 1944 április 21-re tűzték ki. Gavrilescu biztos elítéltetése elől épp a tárgyalás napján. Feleken magyar területre szökött. Atjövetelekor azonnal jelentkezett az illetékes hatóságoknál. Tiltott határátlé­pés miatt a törvényszék büntetőtanácsa Gavrilescu Jánost 10 napi fogházbüntetésre ítélte. Chifor János alsóházi legényt még 1941 májusában felbíztatía egyik barátja-, hogy hagyja itt szülőföldjét. A leventesorban lévő legény át is szökött a határon. Cemet- gyári munkásként talált alkalmazást odaát de amint hírül vette, hogy nem lesz bántó dása, ha hazatér, háromévi távoliét után — márciusban visszaszökött falujába és je’ent . kezett a sorozáson. A bíróság az en-hítő kö­rülményekre való tekintettel, mindössze 300 pengő pénzbüntetést szabott ki Chiforra. Barátai vették rá a határátlépésre Pop Sándort is Nagyilondáról Pop azonban né­hány hónap múltán hazatért A katonakö­teles legényt honvédelmi vétség és tiltott hataratlépés miatt egyhavi fogházbüntetés­sel sújtotta. I A dicsőszentmártoni elmegyógyintézet ápoltja volt Danes László aranyosgyérest lakos. A nem közveszélyes beteget később * hazaengedték falujába. Danes László egy adott alkalommal nekilátott a világnak és a magyar határon át Kolozsvárra jött. A tétován ténfergő idegent egyik rendőr iga­zoltatta, ekkor derült ki titokzatos útja. Az őrizetbe vett Danes Lászlóról Nappendruch Kálmán dr. törvényszéki orvosszakértő tett szakértői vallomást és ennek alapján meg­szűntették vele szemben a további eljárást, de újból visszateszik román területre. V, 1. A bombeikárosultokért Országszerte megindult a gyűjtés a bőm batámadások áldozatainak megsegíté­sére. Ebbe a gyűjtésbe a Keleti Újság is bekapcsolódott s az eddig hozzánk bekül­dött adományok összege 110 pengő. Leg­utóbb a Magyar Acélárugyár Rt. fióktele­pének alkalmazottai adóztatták meg magu­kat a nemes cél érdekében, s összesen lFőZ.Zit pengőt küldtek be. Az eddigi gyűjtésűnk eredményét és a legutóbb beküldött összegeket az alábbiak­ban közöljük, illetve nyugtázzuk: Eddig begyült adományok összege 5fj. Bazsó Lajos Kozák Lajos Magyar Acélárugyár Rt. fióktelepe alkalmazottainak Korán Sport Egyesülete Pelacsek Márton Felméry Endre 710.— P 10.— „ 100.— „ 1352.24 „ 20.— „ 200.— „ összesen: 2292.24 P * A Kolozsvári Magyar Diákok Szövetsége, mint minden esztendőben, ebben az évben is megrendezte a Néma Bált. Az idei Néma Bál összesen 2389 pengő $2 fülért eredmé­nyezett. Ebből az összegből 2000 pengőt a légitámadások károsultjainak ajánlottak fel, mig a megmaradó S89 pengő 52 fillért diákjóléti célokra fordították. Szenzáció a Széchenyi-téren; Egy kosárka friss fojás kelt el szombaton Jéle'őtt! Az árak estek, alkudni is lehet s a kofák újra megtanulták, mi az udvariasság KolozsvUír, május 6. Tíz óra felé jár s a Széchenyi-téri piacon most a legele­venebb az élet. A nap biztatóan síit, a tavasz a hosszas huza-vonák után mégis csak megérkezett. S ezt éppen a piac bi­zonyítja a legélénkebben. A bevásárolni jött háziasszonyok ko­sarai csak úgy zöldülnek a spenóttól, fejes salátától, fiatal hagymától. A piac elején két német katona tag- lejtésekkel magyarázza a földön, áruja előtt kuporgó nénikének, hogy napra­forgómagot akarnak venni, s még hozzá két-két bögrécskével. A nénike moso­lyogva méri ki a magokat, jó bőven, aztán az ujjaival mutatja az árat. FRISS TOJÁS! Egy kis kosarat mintegy 8 tagból álló embergyiirü vesz körül. Odamegyünk. A kosárban friss tojások várnak a ve­vőre. — Hogy darabja? — kérdezik innen is, onnan Is. — Nyolcvan fillér, — mondja a falusi asszonyka. Bizony elég drága, de nem eso’da: bines konkurrencia. Sehol másutt a piacon nem látunk tojást árulni, csak ennél az asszonynál. A zöldséges-kofák hosszn sorban, nagy ernyők alatt árulják portékájukat. ÁRZUHANÁS, UDVARIASSÁGI VERSENY A PIACON Az asztalokon hatalmas halmokban állnak a spenót, saláta. Ez a kettő ve­zet. Ebből van a legtöbb, s ezt vásárol­ják a legtöbben. A spenót ára nagyon változatos. Kilóját 2 pengőtől 4 pengőig árulják, de alkudni lehet is — kell is! — Hogy a spenót, — kérdezi egy kosz­tümös hölgy. — Egy pengő egy negyedkiló. A hölgy tovább akar menni, mire a kofa utána szól: — Tessék várni, nagyságos asszonyka, 80 fillérbe megalkuszunk. Az asszonyka visszatér, s a kofa már méri is a spenótot. . .. A fiatal saláta nagy szenzáció s nagy keresletnek örvend. Átlagban 30 fillér darabja. De a fiatal hagyma ára nagyot zuhant. Néhány nappal ezelőtt még 30—40 fil­lér is volt csomója, most pedig 10, 12, 14 fillér. A NAP SZTÁRJA: A KARALÁBÉ Megjelent a karalábé is! Igaz, egy kofa árulja csak, de annál nagyobb az érdeklődés. Tizen is körülállják őt. — Hogy a karalábé? De hiába kérdezik jobbról is, balról is, annyira el van foglalva, hogy válaszolni sem ér rá. Meg aztán nem is olyan sür­gős neki, hiszen úgyis megveszik, ha várni kell rá kicsit. Először egy cigánylányt kérdezünk meg. , . —• Mennyi ez a csokor nárcisz’ ^ _ Egy ötven. Tessék parancsolni. Ahogy látja, hogy tovább akarunk menni, gyorsan utánunk szól: — Egy harminc, no, egy húsz!... Egy pengőért jó lesz? Az orgona csokra 2 pengő 50 fillér. Bizony elég drága ahhoz mérten, hogy milyen kicsi csokrok. A gyöngyvirág egy pengő. Két nagy fakádban csupa tulipán van. Piros, rózsaszín, fehér, s e három szín­nek keveréke. Darabja 50 filler. A pün­kösdi rózsa viszont 60 fillér darabon­ként. Sok a nefelejcs is, meg egyéb kis vi­rág. A fiatal virágpalántákat nagyon veszik. FAGYLALT! A fagyialtos is megjelent a piacéi). — Hogy a fagylalt? — kérdezi egy fiatal suhanó. — Harminc, negyven, ötven, meg egy pengő. — No, akkor egy pengőért kérek. — mondja a gyerek, s szeme máris csillog a rég nem élvezett fagylalt látására. A papagályos planétás asszony is ott sétál a sorok között. De most nem akad­nak emberek, akik a jövőjükre lennének kiváncsiak a színes cédulákból. A piac közepén hatalmas tábla áll, rajta a Vásárfelügyelőség által megál­lapított legmagasabb árak vannak fel­tüntetve. Csodálkozással tapasztaljuk azonban, hogy a kifüggesztett árak ide­jüket múlták, tekintve, hogy csak már­cius 2-től március 15-ig voltak érvény­ben. így nem tudjuk megállapítani, hogy a jelenlegi piaci árak a rögzített árakon felül, vagy alul vannak-e. Mikor visszafelé indulunk, 11 óra van. A karalábés asszony asztala előtt már "nem áll tömeg, s a karalábék két cso­portba válogatva várják a vevőt. Jön is egy fiatal lány. — Hogy a karalábét — Ez itten, — s a kisebbekre mutat — 1,20, ezek meg 1.60. Az árak egy óra alatt is esnek a Pjn\ con. Most dühös lehet az. aki az előbb még 1 pengő 80 fillérért vette a kara­lábé darabját. A KAKAS ARÁT SENKI SEM MERI KÉRDEZNI Tnl a zöldséges kisfákon ismét na­gyobb csoportosulásra figyelünk fel. Egy kakast vesznek körül az emberek. Némelyek fel-felemelik, latolgatva a sú­lyát. De érdekes, hogy az árát senki sem kérdezi meg. Úgy látszik, nem merik megkérdezni. Egyébként ez az egyetlen baromfi, amit a piacon láttunk. A Széchenyi-téri piacon 1944 május 6-án ez volt a helyzet... Mikor már az érdeklődők teljesen kö­rülveszik, akkor mondja csak meg. — Egy pengő nyolcvan fillér darabja. — Hü, de drába, — sóhajt fel valaki, s vele együtt többen is otthagyják. De van, aki nem sajnálja a pénzt az újdon­ságért, s vásárol a korai karalábéból. Retket keresünk, de csaknem hiába. Egy kofánál fedezünk csak fel egy árva csomócskát. — Mennyi az a csomócska retek! — kérdezzük. — 80 fillér. Mikor látja, hogy nem kell, utánunk szól. — Hatvan fillér no, f iatalúr! Csakhogy már ne álljon itt ilyen árván. Hiába, itt nincsenek szabott árak. Al­kudni kell. Másutt egy kofa már két csomó fiatal hagymát is kinál tiz fillérért. Alma is sok van még. Az ára 3—8 pengő között váltakozik. Ş.z egyik sar­kon pedig, kis fazekacskábao törött és szállításnál megsérült almákat mos egy férfi és egy asszony. Csúnyák bizony, cseppet sem gusztusosak, de kompét- fözésre fel lehet használni őket. Két pengőbe árulják kilóját. A VIRAGPIAC A virágpiaera érünk. Itt a pünkösdi rózsa, az orgona és a gyöngyvirág je­lenti az újdonságot. De sok a nárcisz és tulipán is. * A helyzetnek, azaz: a friss tojásnak a piacon való megjelenése, az árak esésé­nek, a piaci árusokat hatalmába keritő udvariassági hullámnak és az alku le-, hetőségének megértéséhez valószínűleg az a körülmény nagymértékben hozzá­járul. hogy a piac vásárlóközönségének az a bizonyos jólismert rétege elmaradt kibírhatatlan versenyével • • • h. f. Lá'aÖEatés fenyeget egy a te erikái kisvárost Amszterdam, május 6. (MTI.) A Né­met Távirati Iroda közli: Mint a brit hírszolgálat Mexikó City- ből jelenti, a Michigan államban lévő Ba- rangaricuti kisváros lakói pénteken este elmenekültek a városból, mert a Paricuti tűzhányó kitörése következtében lávafo­lyam kezdett behatolni az utcákba. A vulkán újabb kitörése alkalmával hatal­mas lávapatakok hömpölyögnek a völgy felé, mintegy 25 méternyi óránkénti se­bességgel. V S lilKBETOlJ Ja. ív ív Y i. ; mint az üzteti for­galmat biztosiam.

Next

/
Oldalképek
Tartalom