Keleti Ujság, 1944. január (27. évfolyam, 1-24. szám)
1944-01-30 / 24. szám
1944. JANUÁR BÖ, 5 KeietiUjsxg Egyesülési „ünnep“ Ja sí ban 91866-ban Amikor MoWvacrszág tiltakozását száz halott és kétszáz sebesült / vérébe fojtotta a román karhatalom a „Nemzet szolgálata“ jegyében ma délelőtt nagy munkáselőadást rendez a kolozsvári hadtestparancsnokság Kolozsvár, január 29. Gazdag, változatos müsoru munkáselőadás lesz vasárnap délelőtt 11 órakor a Nemzeti Színházban. Az előadást a „Nemzet szolgálata“ jegyében és jelszó alatt a kolozsvári hadtcstparanesnokság rendezi. A délelőtti előadás műsora egyébként a következő: Hiszekegy, előadja a Nemzeti Színház zenekara. Megnyitó, elmondja Keledy Tibor dr. Kolozsvár város polgármestere, Erkel Hunyadi nyitányát előadja a Nemzeti Színház zenekara. Mécs László „Egyszerű példa a varjakról“ c. versét szavalja Bodó György, a Nemzeti' Színház tagja. „A mai helyzet és nemzeti kötelességeink“ cimen előadást tart Páter Röss Bertalan dr., volt csepeli gyári munkás. Erkel Bordáját, a Bánk bán c. operából előadja Szabadi István, a kolozsvári Nemzeti Színház tagja. „A nemzeti összetartásáról beszél Berentés László százados. Táray Ferenc, a Nemzeti Színház tagja Reményik Sándor „Ahogy lehet“ c. halhatatlan értékű versét szavalja el, majd Herczeg Ferenc „Két ember a bányában“ c- egyfe!vo- násos színdarabja következik Kubányi György rendezésében, Görbe János, Sen- kálszky Endre, a Nemzeti Színház tagjai szereplésével. Az előadás iránt rendkívül lelkes érdeklődés nyilvánul meg. Kik folytat italnak házalók ereskedeímet a határsávban ? Kolozsvár, jan. 29. A kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter 176.003 szám alatt a törvényhatóság első tisztviselőihez a határsávban való házalásra jogosító engedély kiadása körül követendő eljárás szabályozásáról leiratot intézett. A leirat szerint a határsávban kijelölt helységekben házalókereskedést csak az a személy folytathat: 1. aki házalási engedélyt kapott és a hadirokkantak és a hadigondozottak ellátásáról szóló rendelkezéseknek megfelelő, fényképpel és a kedvezményekre való jogosultságot tanusitó helyhatósági záradékkal ellátotti hadigondozási igazolvánnyal igazolt hadigondozott; 2. aki e területen való házalásra különleges engedélyt kapott. Ivíindkét engedélyt a Kávalókereskedő állandó lakhelye szerint illetékes törvényhatóság első tisztviselője adja ki. Különleges engedélyt azonban csak az kaphat, aki más foglalkozás folytatására képtelen. Általában véve a jogosi tottaknak honvédelmi szempontból kifogástalan személyeknek kell lenniök. Ezt a minősítést a katonai hatóságok adják meg. Az eddig már kiadott engedélyeknél és azok meghosszabbításánál tisztázni kell, vájjon a katonai hatóság hozzájárult-e az engedélyhez. Igenlő esetben minden további eljárás mellőzendő. Ha a katonai hatóság hozzzájá- járulása hiányzik, azt meg kell szerezni. Ennek hiányában az engedély kiadását meg kell tagadni. Régóta körözött ékszei-tolva^at fogott el a kolozsvári rendőrség Kolozsvár, január 29. Az utóbbi Hőben sorozatos razziát tartott a kolozsvári rendőrkapitányság a város területén. A legutóbbi razzia során a rendőrség elfogta és őrizetbe vette Bocz András 38 éves, Kom- játszegi-ut 10. szám alatt lakó edényárust és Kiss Róza, „Piros“ gunynevü 35 éves vadházastársát, akiket a zentai rendőrkapitányság nagyobbszabásu ékszerlopások miatt köröz. Kiss Róza ellen a pécsi rendőrkapitányság is körözölevelet bocsájtott ki, mert a veszedelmes tolvajnő Pécsen és környékén sorozatos lopásokat követett el. Bocz András lakhelye iránt pedig a saé- kelykereszturi rendőrkapitányság érdeklődik, mert Bocz álnéven bujkált Székelyudvarhelyen s ott lopásokat és betöréseket követett el, de még idejében sikerült a következmények elöl elmenekülnie. A veszedelmes tolvajok ellen megindult az eljárás. Alma, körte magot minden mennyiségben legmagasabb áron átveszek. Ugyanott Budavidéki vi’ágliírű őszibarackoltványok tavaszi szállításra kaphatók. Helyi és utazó megbízókat keresünk. Szalk ei Faiskola, Erdatéíény. A bukaresti sajtó a most, január ilf-én megült egyesülési ünneppel kapcsolatosan ismét fennen hirdette ország-világ előtt, hogy a munténiai és moldovai „principátus“-ok egyesülésével a román népnek milyen forró vágya teljesedett 1858-ban s hogy ez a testvéri kézfogás milyen felemelő tény a nemzet történetében. Hogy milyen „forrón« óhajtották például a moldovaiak ezt az egyesülést és hogy milyen „felemelően" ünnepelték, még évek múlva is, arról adunk most h i - teles helyszíni beszámolót. Egy régi újságból (Hazánk s a Külföld, 1866. évf. 17. sz.) vettük az alábbi, Jászvásárról (Jasi) küldött tudósítást: „MOLDOVAI LEVÉL. Jassy (Jászváros), ápril 15-én 1866. Ma reggel sok nép gyűlt össze az itteni főtemplom udvarára, s folytonosan szaporodván, az itten székelő metropolitához berohant és felszólította, hogy szóljon a néphez, miszerint ez válasszon Moldvaország szá mára három ideiglenes kormányzót. Ezsn szónoki munkától egy Laceszku nevű fiatal bojár a metropolitát fölmentette, mivel ö állott fel s kiemelte: mily szomorú következése van az Oláhországgal (Muntenia. Szerk.) 7 éven át tartott uniónak, s megnevezett három köztiszteletben álló bojárt, mint a kormányzásra legalkalmasabbakat, kiket a nép nagy hurrah kiáltásokkal elfogadott; aztán még egyszer felszólította a metropolitát, hogy menne velük. Ez, mint szeparatista, bejegyezett s keresztet és püspöki pálcát vevén kezébe, elindult az egész tömeggel. Nagyszerű volt az egész utcát néhány ezer emberrel tömve látni, kik folytonos „Ne unire! ne unire!“ (nem kell unió!) kiáltozások közt értek az úgynevezett herceg-udvarhoz, hol mintegy 30 dzsidás minden előleges szétosztásra felszólítás nélkül, a nép közé vágtatott, s kegyetlenül vadgalózott, úgy, hogy 7 halott s 26 sebesült maradt a téren. A metropolitának egyik dzsidás a keresztA „Magyar ‘Vasút és Közlekedés“ című szaklap Írja: A bombázórepülőgépek a kínálkozó célpontok között elsősorban a vasúti és közlekedési berendezéseket igyekeznek szétrombolni. A vasútvonalak, a vonatok igen nagy magasságból felfedezhetők. A szerelvények nappal éOOO, a füstölgő mozdonyok 7000 méter magasságból jól láthatók. Az utasembemek nem szabad az indulást az utolsó pillanatra halasztani, mert a vonatokat a riadójelre menetrendszerinti indulás előtt 20—30 percceel előbb is elindíthatják. Nyílt pályám nagyobb biztonságban vmn, mint az állomáson. Az utazóközönség pályaudvari kikisérésétől és fogadásától feltétlenül tartózkodni kell. Riadó esetén azonnal he kell szállni a pályaudvaron álíó vonatba. Ha a vonat nyilt pályán van, az utasoknak ajánlatos a kocsifalak mellé húzódni, vagy a padlóra feküdni, hogy ae ablakra irányított géppuskatüz elől megmeneküljenek. A nyilt vonalon megtámadott és megállt vonatnál az utasoknak ,.Az árnyék“ jellegzetes szerepdarab, amelyet egyeben színész képességeinek megcsillogtatására Írtak. A szerző, Dario Niccodemi, a színpadi technika és színpadi hatás törvényeinek kiváló ismerője, ezúttal egyetlen emberi figura köré épített darabot. Ez meg Is látszik, a különben igen ügyes, mindvégig feszülten érdekes darabon. Egyedül a főszerep fontos, ez áll a reflektor- fényben s minden egyéb csak staffázs és segítőtárs. Niccodemi amellett, hogy kiváló technikus, egyúttal mestere a lelkiállapotok hajszálfinom kifejezésének és ábrázolásának. Ha érezzük is darabján, hogy több benne a mesterségbeli tudás és a tudatos hatáskeresés, mint a Mt és művészi szánját, másik görbe pásztori pálcáját kirántva kezéből, ezeket földre vetették, öt pedig ütni kezdették és csak miután kardszurást Is kapott a mellébe, valának képesek egynéhá- nyan a nép közül őt mellékutcába bevinni, amire a tömeg szétoszlott, de csakhamar ismét össze gyűlt s fahasábok és karókkal fölfegyverkezve, a szeparatista párt elnökének palotája előtt fölállt s várta az uj katonacsapatot. Ez nem is késett sokáig. Lovas és gyalog katonaság rohant a már felbőszített népre, mely a minden templomban megkondult vészharangok zúgására fo’ytonosan szaporodott, s mert lőfegyverekkel nem birt, az utcák kövezetét szakitá fel, s azt hajigálta támadásra. A szintén oláh, de a moldva- oláhországi uniót fenntartani óhajtó katonaság hatszor intézett támadást a népre, s e mellett folyton lövöldözött, amiből a leggyalázatosabb vérontás keletkezett. A rémes kiáltásokra összefutott tömegben a kravalt néző ártatlan nők és gyermekek is nagy számmal koncoltattak le. Végre a nép le volt győzve, s erre elkezdődtek a nagyszámú befogások. Az elfogot- takat a katonaság durva puska-agyazás közt a herceg-udvar börtöneibe hurcolta, a halottakat pedig szekerekre rakták és a sebesültekkel együtt a katonai és a Spiridion nevji kórházba szállították. A halottak száma száznál, a sebesülteké 200-nál több. •— Az Itt meglehetős számmal levő magyarság nem vett részt ezen oláh nemzeti kihágásokban. Az oláh hadügyminiszter Bukarestből táviratban megdicsérte a katonaság vitézségét (?) A közhangulat elkeserült. A házak zárvák, s a kit esti nyolc óra után a katonaság még utcán talál, Összelövi, a ml már több ártatlannal megtörtént. Vots Alajos, gyógyszerész.“ Hát ilyenformán történt a nagyra magasztalt „testvéri kézfogás“ méltatása és ünneplése, ennekelötte hetvennyolc esztendőkkel ... így látta egy szemtanú és nem árt, ha ml is emlékezünk olykor egynémely, szomszédban lezajlott, „nemzeti kihágá- sok"-ra... gyorsan szét keil széledül a vasútvonaltól messzebb eső bokros, erdős területekre, hogy leplezzék magukat. A vonat a légiveszé'y elmúlta után megvárja az utasokat, ismét felveszi őket és csak a beszállás után indul tovább. Előfordul, hogy egy vonat fogadó állomását légitámadás éri. Ilyen esetben az állomástól messze a nyilt vonalon leszállásra alkalmas helyen áll meg a vonat. Az állomásokra való beérkezés után a leggyorsabb ütemben mindenki hagyja el az állomások környékét. Igen fontos utazás közben a vonatoknál és a hajóknál a teljes elsötétítés végrehajr tása. A függönyök mögül kíváncsian kinézni, azokat elhajlltani tilos. Az utas a magával hozott világítási eszközöket sem használhatja. Gázvilágitásu kocsiknál az üveg- burát feketére festik s azon alul csak egy ötpengős nagyságú szabad folt marad. Ilyen világításnál a függönyök használata nem szükséges, a burát lehajtani azonban nem szabad. , . '' _J \ — » dék. mindez ebben az esetben elhanyagolható tényező, mert lehetőséget nyújt egy nagy színészi alakításra, mindent alárendelve ennek. A kolozsvári átdolgozásszámba menő forditás Heszke Béla kitűnő munkája, kétségtelenül sokat javit az eredeti darab tudatos hatásvadászatán, a művészi és lélektani finomságok felé tolva el a darab súlypontját. Amint mondottuk, a darab egyetlen nagy- szerep. A béna asszonyé, aki hat esztendeje él egy karosszékhez láncolva. A teste halott, de a lelke és a szive fájdalmas elevenséggel él. Ez az asszony isteni csoda folytán ismét emberré válik. Mert nagyon akarja, mert nagyon srsreti az urát. Hat esztendő azonban rettenetesen nagy idő s a férje tovább élte az egészségesek életét s a távolság immár áthidalhatatlannak látszik kettejük között. Ebből a magból indul a dráma, s ha bizonyos mértékig tagadhatatlanul mesterkélt is, nyilvánvaló, hogy nagy színészi alakításra nyílik benne lehetőség. A béna asszony figurája Igazi nagy szerep. Színésznők álma. Persze csak az igazi színésznőké, akikben van elegendő erő, tehetség és szív három felvonáson keresztül bemutatni az emberi érzések telles skáláját. Lelket kell itt ábrázolni, lehelletnyi finomságokat, tudatosan alig lemérhető hangulatokat, s gyakran a giccs határán tántorgó jeleneteket kell művészivé és emberivé forrósi- tania. S amikor azt mondjuk, hogy Tasnády Fekete Mária mindezt véghez tudta vinni, már le Is mértük alakításának értékét. Azt hisszük, nem tévedünk, ha leírjuk: nagy színésznő indulását láttuk. Mert Tasnády Fekete Mária a színpadon teljesen újonc. Az, hogy jónéhány filmen szerepelt, alig jelent valamit. A film aprómunka. Mozaikkockákból tevődik össze,; ahol a szinész egyéniségének és tehetségének csak jelentéktelen töredékét nyújthatja. A színpadon azonban mindaz, ami a filmen segített: a rendező dresszurája, az operatőr ügyessége, semmibe vész. A szinész ott áll néhány szál deszkán és belenéz a nézőtér félelmetes, sötét barlangjába. Itt egyedül a tehetség segit. Tasnády Fekete Mária első színpadi fellépése kísérlet volt, de ez a kísérlet döntő sikert hozott. Alakítása nem mondatok többé-kevésbbé ügyes interpretálása, hanem lelkiállapotok ábrázolása. Egy egész felvonáson keresztül mozdulatlanul ül a karosszékében és szinte teljesen akclómente- sen beszél. S hogy ez nem vált unalmassá, hanem egyenesen idegfeszitöen érdekes volt, ez bizonyltja kiváló képességeit. Teljesen megérdemelte a közönség tomboló ünneplését. Partneréről, az ugyancsak vendégként visszatérő Szakács Miklósról az első felvonásban az volt a benyomásunk, hogy Budapesten csak egyet tanult: — pózolni. A továbbiakban azonban Ismét láttuk benne azokat a képességeket, amelyek már kolozsvári szinész idejében is rokonszenvessé tették. De, úgy érezzük, még messze van attól, hogy kész, hibátlan alakítást teremtsen. Vannak pompás jelenetei. Feleségével való találkozása a második felvonásban egyenesen megrázó. De néhány perc múlva hamis hangokat, mesterkélt, merev mozdulatokat és mondatokat kever a szerepébe. Játéka a jő és rossz keveréke. Kitűnő percek után visszaesik s aztán ugyancsak Igyekeznie kell, hogy ismét felemelkedjék a hullámvölgyből. Szakács minden valószínűség szerint igen tehetséges. Hibái Inkább a fiatalságáé. Nagy szorgalommal és főleg alázattal kell dolgoznia, hogy mindezt kiküszöbölje magából és beválthassa mindazt, amit tehetsége Ígér. Görbe János a barát szerepében pompásan bebizonyította, mekkora tévedés volt öt parasztszinésznek beskatulyáznl. Egyszerű, közvetlen, sima és drámai. Nem pepecsel a részletekkel, hanem nagyvonalúan oldja meg feladatát. Kubányi György elvetette az orvos-rekvizitumokat. Nem kandikált ki a zsebéből a stetoszkop, még jelképesen sem s nem találtuk meg benne a színpadi orvosok bölcselkedö, atyáskodó fölényeskedését sem. Ember volt, érző és megértő ember. Ezért volt kitűnő. Gáborjául Klára igen nagy igyekezettel játszott s talán éppen ez volt a hibája. Abba a tévedésbe esett, hogy csak az lehet jó, ami éles és erősen hangsúlyozott. Holott ennél a darabnál az árnyalatokon fordul meg minden. Le kell tompítania a szögleteket s nem annyira külsőségekben, mint Inkább belső, lelki átéléssel kell megoldani a szerepet. Mindaddig menthetetlenül mesterkéltnek fog tűnni, pedig majdnem bizonyosnak látszik, hogy vannak benne értékek. Érdemes feljegyezni egy uj színésznő, Vámosi Erzsébet nevét, aki az ápolónő szerepében, semmitmondó szöveggel, érdekes, emberi figurát tudott teremteni. Teljes közvetlenségét érdeméül kell betudnunk. Külön kell szőlanunk a rendezésről. Mihály fi Béla kitűnő munkát végzett. Az előadást a legapróbb részletekig gondosan kidolgozta. A tempó, amit a legtöbb kolozsvári előadáson kifogásolhatunk, ezúttal kifogástalan. A színészek ezúttal nem szerepet mondanak és „alakítanak“, hanem élnek s ez alighanem elsősorban a rendező érdeme. Éppen ebből az eredményes előadásból kell azt a tanulságot levonnunk, hogy az egyetlen megoldás az, ha Mihályfi Béla állandó rendezői munkát vállal. Ez mind az előadások stílusegysége, mind a színészek fejlődése szempontjából feltétlenül szükséges. Varga Mátyás Intim, finoman összehangolt, Ízléses színpadképei tökéletes keretet nyújtottak az előadásnak. „Az árnyék", szinte bizonyosra vehető, igen nagy siker lesz. Könyvelési, adétnérleglcésziiÉsi, szervezési megbízásokat vállal „FIDES“ Schiessel Rikárd adóügyi és könyvelési irodája, Kolozsvár, Király utca tO. szám. — Távbeszélő: 28 §8. Az ürmy — Dario Niccodemi színmüvén ele bemulalója — NAGT ELEK Vasúti utazás légiriadó alatt