Keleti Ujság, 1943. december (26. évfolyam, 272-295. szám)
1943-12-25 / 291. szám
KuttiUjsxg 2 1943. KARACSONT Lettországnak és Észtországnak „vissza kell térnie a szovjet család kebelébe“. Bizonyos, hogy minden észt, lett és litván hazafinak erre a barátságos családi meghívásra az az elhatározás fut végig az idegein, hogy az ilyen csalogatásnak utolsó csepp véréig ellen fog állani. A lengyel kormány sem sie.t csatlakozni a Benes-féle egyezményhez. A „Tat" londoni tudósitója megállapítja, hogy a Szovjet most megindított támadása illeg élesebb megvilágításba helyezi az egész kérdést. A bolsevista bandatevékenység hátrább helyezésével ismét szaporodnak a szovjet partizánok és a lengyel illegális csapatok közötti összetűzések. A londoni lengyel kormány vezetői egyáltalában nem oroszbarát irányzatúak. A két volt szövetséges között sz árok olyan széles, hogy nincs sok kilátás annak áthidalására. Az angolok már többször megkísérelték, hogy legalább ideiglenes megegyezést létesítsenek a kínos határkérdések elhalasztásával, de ezt a szovjet mindig \ issza utasítja, * „TÖBB ASSZONYT ÉS GYERMEKET kell megölni, ha védekezni akarunk" — Baldwin volt miniszterelnöknek erre az alsóházban tett kijelentésére emlékeztetett csütörtökön Sündennann, a birodalmi kormány helyettes sajtófőnöke a külföldi újságírók fogadásán. Siiudermanu okmányokkal bizonyította, hogy egyedül Anglia bűnös a JegUialioru kitörésében és fejleményeiben és Anglia felelős annak minden jövő következményeiért, valamint a várható megtorlásért. A békés falvak bombázása, amint azt 1940-ben tették az angolok, vagy a „szonyegiedobás“ 1943-as mintára, beletartozik az angol légierő taktikájába és kizárólag angol találmány. Minthogy o harcképes férfiak á harctéren vannak. a légitámadás áldozatai legtöbbször asszonyok és gyermekek. Vannak olyan német Városok, ahol az áldozatok 1» , százaléka asszony és gyermek. Az angol hadvezetöség az asszonyok és gyermekek legyilkolásának vádja ailatt áll — állapítja meg Sündermann és a következőkép fejezte be nyilatkozatát: Kizáróan Anglia felelős a b'ombaháboru kitöréséért és fejlődéséért és Angliának kell viselnie a következnie nyékét mind az 1940-ben bekövetkezett, mind a jövőben válható megtorlásért éppúgy, mint viselni kell a felelősséget a történelem előtt is. Riecsícanál és KimgrÉcIifál a német crrpatok hátrábkszoritGtták a bolsevistákat Berlin, december 23. (MTI) A Führer főhadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irodának: A véderő főparancsnoksága kö/.li: A nikopoli hídfőnél a bolsevisták több gyengébb támadását visszavertük. Kirovgrádtól délkeletre csapataink folytatták támadásaikat és egy fontos magaslati terepet elfoglaltak. Innen északra, körülzártak egy szovjet harcicsoportot és megsemmisítették. Zsitomir térségében makacs harcok után meghiúsultak a nagy gyalogsági és páncélos erőkkel végrehajtott ellenséges áttörési kísérletek. 76 szovjet páncélost lőttünk szét. Rjecsicától északnyugatra csapataink a bolsevisták ellentámadásainak elhárítása Után tovább szorították vissza az ellenséget, Vitebszk térségében az ellenség szerdán helyi támadásokra szorítkozott, amelyeket visszavertünk. Az 528. gránátos ezrednek Dömann százados parancsnoksága alatt álló 2. zászlóalja különösen megállta helyét a Zslobintól dél ■ nyugatra kezdődött súlyos támadásokban és elháritóharcokban. Amint a Német Távirati Iroda Berlinből jelenti, az utóbbi napokban a Vitebszknél kialakult gyújtópontban a német védelem nek sikerült az ellenfél erős támadásainak eddigi heves lendületét megtörnie. Szerdát) a harcok hevessége itt csökkent, ami az ellenség előző napokon elszenvedett súlyos veszteségeire vezethető vissza. Általában a keleti arcvonal helyzetét továbbra is egyrészt a német ellentámadás, másrészt az ellenséges támadások elhárítása jellemzi. A harci tevékenység nem csupán Vitebszknél lanyhult eC hanem Nikopolnál is. Kirov- grád, Rjecsiţa, Nyevelj környékén, valamint Zsitomortpl északkeletre a megindított szovjet ellentámadásokat a németek mindenül: visszaverték. Német katonai körökben a német badi- helyzet foni osságát abban jelölik meg., hogy a Vitebszknél fennállott veszélyes mőzzáha - tokát sikerült kiküszöbölni, ami az ellen ség támadásainak észrevehető ellanyhulásá ban jutott kifejezésre. Orlonánúl YisszarerVéA »* an«|ol$zász láma «fást Berlin, december 24. (MTI) A német véderő főparancsnoksága jelenti: Délolaszországban Ortona szakaszán az ellenség erős páncélos kötelékek és harcirepülőgépek támogatásával ismételten támadott. Elkeseredett harcokban, az ellenségnek súlyos veszteségeket okozva visszavertünk valamennyi támadást. Öt páncélost szétlőttünk. A többi arcvonalszakaszon-a nap nyugodtan telt el. A nemet légvédelem megakadaiyozta az csszpcivíosHott * madást Berlin, 'december 23. (MTI.) A német véderő főparancsnoksága jelenti: A norvég partok előtt öt brit torpedóvetö repülőgép több torpedót dobott egy német tengeralattjáróra és a haditengerészet egy kisebb jármüvére. Eredményt nem értek A támadó repülőgépek közül kettőt megsemmisítettünk, egy harmadikat telitalálattal felgyújtottunk. Szerdán éjszaka északanierlkal repülőgépek erős felhőzet védelmében berepültek Németország északnyugati része fölé. A légvédelmi eről^ szétszórták és megakadályozták az összpontosított támadás végrehajtásában. így az ellenség célzás né kii' dobta le repesz- és gyujtóbombáit több helységre. 2X ellenséges repülőgépet, közülük 21 nehézbombázót lelőttünk. Az ellenség még négy repülőgépet vesztett a megszállt nyugati területek felett. Szeidán az esti órákban néhány ellenséges repülőgép zavaró berepülést hajtott végre a Rajna-vidék fölé., Gyors német harcirepülőgépek csütörtökre virradó éjjel bombázták Easthournet. Amint a Német Távirati Iroda kiegészítésül jelenti, a légiháboru szempontjából ; szerdai nap lényegesen uyugodtabban telt el, mint az előzőek. Az angolszászok nagyszabású kísérletet tettek német területek elleni uj támadásokra. 35ö géppel reptmi-ir lie Hollandián át Németország északnyugati területe fölé. Igen erős vadászrajok kísérték a repülőezredeket, a német repülői mégis szembeszálltak az ellenséges csoportokkal, úgyhogy azok nem kezdhettek egységes támadást és elszórtan dobhatták csak le bombáikat. Ilymódon az okozott károk is kisebbek voltak. 1 • Tito nem tárgyai a kairói iugeszláv kormánnyal és Péter exkiráilyal Amszterdam, dec. 24. (MTI) A brit hírszolgálat különjelentésként az úgynevezett szabad jugoszláv rádió közlését terjeszti. Eszerint a Jugoszlávia felszabadítására alakult fasisztáéi enes nemzeti tanács úgy döntött, hogy II. Péter volt király nem térhet vissza Jugoszláviába. Ugyancsak a biit hírszolgálat közli az Úgynevezett szabad jugoszláv rádió következő jelentését: A jugoszlávia felszabadítására alaku’t fasiszt aellenes nehizett tanács elhatálozta, hogy a külföldön tartózkodó jugoszláv kormánytól megtagad minden jogot. A balkáni partizánharcokról a Német Távirati Iroda a következőkét jelentette: E harcokkal kapcsolatban német sajtókörökben megjegyzik, hogy az angolok gyakran kísérletet tesznek arra, hogy a parti- zánokat a levegőn át lássák el élelemmé' és had‘anyaggal, de a partizánoknak Szán anyag gyakran kerül a németek kezére. Egyébként a német tisztogató hadművelet a partizánok ellen eredményesen folytatódik tovább. Á charkovi ha!á!os Ítéletnél a Szovjet az aneo szász hatalma1*l a eqyefértésben »árt el I a charkovi halálos ítélet kérdésében az Kgye- sült Államok, Anglia és a Szovjetunió közös I egyetértésben jártak el. RÁKÓCZI FILMSZÍNHÁZ December 22 29-ig! — Karácsonyi ünnepi műsor Anyámasszony Katonája December 25 és 26-án naponta két matiné előadás d. e. 11 ésl órai kezdettel VaskOfOnS monumentális olasz filmDéryné ifiasszony születésének 150. évfordulóján a vidéki színészet sorskérdéseiről beszélt a magyar rádióban Szinyei-Merse kultuszminiszter Budapest. december 24. (MTI) szinyei Merse Jenő vallás- és közoktatásügyi miniszter Bmlapest I. hullámhosszán a Magyar Rádióban csütörtökön este 19 óra 35 perckor „Déryné és a vidéki színészét" cimmel előadást tartott. — Ma százötven éve, 1793 december 23-án született a Jászság szinmagyar vidékén a magyar színészet legnagyobb büszkesége és hűséges munkása, Déryné szep- pataki Róza. —*■ Amikor a mai napon a 150 évvel ezelőtt született Déryné emlékét hálás kegyelettel újra felelevenítjük, önkéntelenül a vidéki színészet fontos kérdéseire terjed ki a figyelmünk — mondotta többek között a miniszter. — A színházat nem pótolja a mozi. Mindkettőnek más a rendeltetése. A film még fejlődőben van, és ezért korántsem végezhetne olyan fontos kulturális munkát, mint a színház. Ezért tartja fontosnak, hogy a vidéki közönség inag»ss/invonalú előadásokat kapjon. Hangoztatta a miniszter, hogy pártolni kel! a vidéki színházakat és azokat a lelkes és tehetséges színigazgatókat, akik vállalták feladatukat, hogy komoly színvonalú előadásokat nyújtsanak és Bunur- szellemet teremtsenek, örömmel állapította meg, hogy nemcsak a fővárosban, hanem egyetemi 'árosainkban. Kolozsváron, líeh- reoenben. Pécsen és Szegeden, de több más városainkban m igen komoly szellemi élet virágzik. Értékes munkát végző irodalmi -társaságok és színházak szolgálják a magyar kultúra ügyét. Vidéki színházaink igazgatói olyan színvonalú, komoly programot valósítanak meg, S amely fővárosi viszonylatban Is kiemelkedő teljesítményt jelent, sőt van olyan vidéki szinház, amely szándékban és célkitűzésben még némelyik fővárosi színházat is túlszárnyalja. A vidéki szinház működése azért is fontos és azért kell kulturális tevékenységét a legmesszebbmenő gondoskodással fokozni, mert több helyen nemcsak az őt környező városokat, hanem az eldugott magyar falvakat is meglátogatja, tehát mélyreható befolyással van népünk- kultúrájának és erkölcsének kialakulására. De vidéki színházainknak , lüktető élete és fejlődése színész- nevelésünk szempontjából is igen fontos. A magyar színpadokon a színjátszást elsősorban a magyar sors kérdések mélyreható ábrázolására kell építeni. Ne nyúljanak olyan mohón külföldi színpadi termékek után, hanem elsősorban azokat a müveket vigyék szinre, amelyek a magyar életet akarják ábrázolni. E téren kínálkozik magas fejlődést jelentő kitűnő alkalom vidéki színészeink számára is. A múltban a vidéki magyar színjátszás végezte a legtermékenyebb kulturmunkát. Kitűnő társulatok keresték fel a fővárost, kulturális életének gazdagítására. Hangsúlyozta a miniszter, a vidéki szinház nem szabad, hogy függvénye legyen a fővárosi színjátszásnak. A vidéki színháztól új feladatok megoldását, ■ nemes művészeti program teljesítését várják, mert a magyar múlt emlékei, hagyományai kötelezik erre. — Legyen áldott és örökké példamutatói Déryné nemes emléke és az a korszak, amelyben a világot jelentő deszkákon lelket adott a mag-ar szellemnek — fejezte be előadását a miniszter. A háborús viszonyok folytán vá‘Hs/.tékom csökkent ugj an de szolgalatkészségem nem! Kolozsvár, Deák Ferenc-utca 6. Karácsonyi és újévi szükséglét fedezze Herczeg József csemege, konzerv, cu orka és italkülönlegességek szaküzletében. I földművelésügyi államtitkár rádiöszózaía a gazdatérsadalomhoz Budapest, december 24. (MTI) Bárczay János földművelési államtitkár december 26-én, karácsony másodnap.ián délután 3 órakor a rádión keresztül üzenetet intéz a gazdatársadalomhoz. Halálraítéltek a budapesti éjszakai késelések egyik tettesét Buílapest, dec. 24. (MOT) A budapesti büntető törvényszék rögtönitélö tanácsa csütörtökön vonta felelősségre Révész Ferenc 24 éves vasesztergályos segédet és ökrös János 19 éves lakatos segédet. Az ügyészség szerdán emberölés büntette és szándékos emberölés bűntettének kísérlete miatt emelt vádat ellenük. A vád szerint Révész és ökrös december 18-án záróráig több vendéglőben italoztak, azután az tíllől- uton belekötöttek két férfiba és azokat összeszurkálták. Utána italosán továbbhaladva inás járókelőket is megtámadtak és közülük Németh Lajost haláiraszurták. Mindketten bevallották bűnüket és ittasságukkal védekeztek. A törvényszék Révész Ferencet halálra, ökrös Jánost 15 évi fegy- házra Ítélte. SZÓFIA, december 24. (MTI). Az, ankarai rádió jelentése szerint Hull küliigj miniszter egy kérdésre válaszolva kijelentette, hogy