Keleti Ujság, 1943. október (26. évfolyam, 222-247. szám)

1943-10-31 / 247. szám

KtitnUjsm 8 1943. OKTÓBER 31. Halóit ah: napja Az ö napjuk ez! Azoké, akik számára elcsendesedett az élet törtető lármája s he­lyette megnyílt a végtelen megenyhülés jó­tékony kapuja. A halottaké, akik békés el­­csendesedésben pihennek Földanya nyugal­mas ölén. Duruzsolva kószál az őszi szél lombvesztő ágak között. Meghalkul kissé a kalapács a munkás kezekben; tétova lesz a tollak sercegése. Az emlékezés szárnyán re­pül a gondolat ki a temetőkre. Minden élő ismert valakit: mindenkinek volt valakije, aki már elfekszik a néma sírban és enyészet hamvasztja múló pormezéi. Virágtól diszes, csendes temetőkben bo­rongva járnak méla emberek. Jönnek az élők elhalt szeretteikhez és virággal díszítik fel a hálál bánatos kertjét. Ahitatos imák és könnyteljes fohászok szállnak fel a mesz­­szességbe. A lélek keresi, hivja a lelket. Megtört szivü anya sóhajt „elment“ gyer­mekéhez és porbatünt apára gondol gyer­meke. Acélsisakkal ékes, hősi temetők előtt, a kihelyezett perselyekbe csörögve hullik a kegyeleti fiUér és valahol messze a vészes harcmezőkön, jeltelen sírban feldobban egyet újra egy elesett honvéd elcsitult szive. Fehéren virít a kegyeleti virág! Hangtalan szirmok beszédes szavakkal viszik a holt­hoz a szivek üzenetét. Az emlékezés de­rengő fényében ébred a múlt, elénk idézi a régi, kedves arcokat. XJjra látjuk a jósá­gos szemeket; érezzük simogató kezek ál­dásos melegét. Beszélgetünk újra azokkal, akiket már betakart az Idő. Társtálan hit­ves, elárvult gyermek találkozik azzal, akit valaha legjobban szeretett. Néhány órára, percre visszatérnek kö­zénk, magukkal hozva a vigasztalást. Nem múlik el minden, miben emíber részes, mert a lélek örök és a halál után — Krisztus magasztos igéje szerint — bekövetkezik a minden bevégződésen és minden enyésze­ten győzedelmesen diadalmaskodó, nagyszerű feltámadás. DIMES KÓS ANDOR — Tovább drágul az élet Amerikában. Madridból jelentik: A Német Távirati Iro­da közli: A spanyol híriroda washingtoni jelentése szerint Észak-Amerikában az életfenntartás költségei augusztustól szep­temberig az árrögzités ellenére további 4 Százalékkal emelkédtek. Elsősorban a ruhá­zati cikkek és az élelmiszerek drágultak. (MTI.) — A kolozsvári Ref. Leánygimnázium igazgatósága értesíti a tanulókat, hogy nov. 3-án az iskolai év megnyílik. 3-án d. e. 9 órakor köteles minden tanuló az iskolában' megjelenni. A megnyitóünne­pély 11 órakor lesz a Farkas-utcai ref. templomban, melyre a tisztelt szülőket ez utón hivja meg az igazgatóság. — Ünnepi előadás Dósén báró Bánffy Dezső emlékezetére. Désről jelentik: A száz éve született báró Bánffy Dezső, Szolnok-Doboka vármegye egykori fő­ispánja, volt miniszterelnök emlékeze­tére Désen ünnepi szinielőadást rendez­tek, amelyen Vásárhelyi János erdélyi református püspök mondott emlékbeszé­det. A színtársulat azután Zilahi Lajos „Tábornok“ cimü színmüvét hozta színre. Elkészültek PEUfGYfiS GYŐZŐ VSPOR szűcs uí modelljei Budapest, IV., Váci-utca lő szám. *— Hatszáz pengő pénzbüntetésébe került a „tévesen“ kiszolgált csomag egyik kolozs­vári mészárszéknek. Tavaly karácsony után dr. D . Józsefné másfél kilogram ve­gyes hús vásárolt Erdei Zsigmondné, Nagy­­boldogasszony-utca 19. szám alatt lévő hen­tesüzletében. Az áruért, amit a vevő csak a. piacról hazatérte után szállított el, Erdei Zsigmondné 6.60 pengőt fizettetett. Utóbb kiderült, hogy a hatóságinál jóval maga­sabb ár ellenére, a súly 16 dekával keve­sebb volt. A vevő erre panaszt tett a köz­ellátási hivatalnál, mely uzsorabirósági el­járást indíttatott a mészárosné el'en. A tár­gyaláson Erdeiné azzal védekezett, hogy a kilónkint 4 pengőben megszabott dagadó­­ból szolgált ki a vevőnek, a másfél kilé árán felüli 60 fillért pedig a nyomtatéku' ráadott csülökért szám'ázták. Minthogy a kihágási jegyzőkönyv nemcsak kevesebb súlyt, de más husminöséget is állapitotf meg, lehetséges, hogy a csomagot közben elcserélték. Az uzsorabiróság azonban meg­állapította az árdrágítás tényét és az üz­lettulajdonossal együtt Marosán Simon hen­tessegédet is elítélte, fejenkint 300- 300 pengő pénzbüntetésre. Az Ítélet jogerős» — Kimentették a tűzvész miatt mélység­ben rekedt bányászokat. Stockholmból je­lentik: A Német Távirati Iroda jelenti: Vaeztersae közelében, a riddarhytteni bá­nyában — mint jelentettük — nagy tűz­vész pusztított. A tűzvész következtében 41 bányász a bányába rekedt, de ezeket is sikerült teljes számban kimenteni. (MTI.) — VITÉZEK! okt. hó 31én d. u. 3 óra­kor a VITÉZI SZÉKHÁZ előtt sorakozó, vitéz Pikéthy Árpád vitézi őrmester. — Mezőgazdasági gépkezelői tanfolyam kezdődik Kolozsváron, Marosvásárhe­lyen és Szatmárnémetiben. Az Erdélyi Magyar Gazdasági Egyesület a m. kir. Földmivelésügyi Minisztérium Erdélyi Kirendeltségének támogatásával és a kolozsvári Gazdasági Akadémia, vala­mint a kolozsvári és marosvasárhelvl Állami Gépipari Középiskola és a szat­márnémeti Állami Faipari Középiskola közreműködésével háromhetes mezőgaz­dasági gépkezelői tanfolyamot rendez. Kolozsvárott és Marosvásárhelyen no­vember 8-tól november 27-ig, Szatmár­németiben november 15-től december 4-ig. A tandíj és beiratkozási dij 25 pen­gő. A tanfolyam végeztével a sikeresen vizsgázott hallgatók bizonyitványt kap­nak, amely a 22.933/1939. I. M. sz. rende­let értelmében a bércsépléshez szükséges igazolvány megszerzésére jogosít, A tanfolyamra beiratkozhatik minden 18. évet betöltött keresztény, magyar állam­polgár, aki traktor, cséplőgép és vető­­magtisztitógép kezelésével óhajt foglal­kozni. A jelentkezés levélben vagy sze­mélyesen történik, a tandíj egyidejű be­fizetésével a kolozsvári tanfolyamra: EMGE Kolozsvár, Majális-u. 2. szám, a maros vásárhelyi tanfolyamra: EMGE- kirendeltség, Marosvásárhely, Geese Dá­­niel-utca 39. szám, a szatmárnémeti tan­folyamra: EMGE-kirendeltség, Szatmár­németi, Eötvös-utca 18. szám. — NOVEMBER ELSEJÉN KEZDEM MEG A HEGEDŰ TANÍTÁST. INGYE­NES PRÓBAIDŐ. HEGEDŰ VAN. SZTOJKA LAJOS AGYAGDOMB 14. * Árverési hirdetmény. Pk. 30015/1943. Dr. Botár Zoltán kolozsvári ügyvéd végre­hajtató javára 100.— pengő tőke és jár, kö­vetelése kielégítésére lefoglalt 2730.— pen­gő becsértékü ingóságok: cséplőszeki ény, nyersolajmotor, tizedesmérleg, áruasztal, stb. Kolozsborsán 1943 november hó 3-án d. u. 3 órakor biróilag elárvereztetnek. Ko­lozsvár, 1943 október 30. Felszegi Ödön. «— A bolgár állam uj monopóliumai. Szófiából jelenti a Német Távirati Iro­da: A bolgár kincstár átvesai a gyufa­gyárat és a macedóniai cigaretta­­gyárat. — Lopás egy külvárosi szállodában. Ács Mihály, Pata-utca 68. szám alatti lakos feljelentést tett a rendőrségen is­meretlen tettesek ellen, akik az egyik külvárosi szállodában utikosarából el­loptak két öltöny ruhát, egy pár bakan­csot és egy pár cipőt. Kára 1500 pengő. A rendőrség a nyomozást megindította. — ORVOSI HÍR. Dr. Szinetár László orvos hazaérkezett. Rendel 9—1-ig, d. u. 1/t4—6-ig. — Műsorváltozás a Színkör vasárnap esti előadásán. A Nemzeti Színház igaz­gatósága közli, hogy a vasárnap estére hirdetett Aranyvirág cimü operett elő­adása Szende Bessy megbetegedése miatt elmarad és a régen nem játszott Gyimesi vadvirág népszínmű kerül színre kitűnő szereposztásban. — ötszáz pengőre büntetett az uzsorabi­róság egy hidalmási zsidó kereskedőt két karika tíz pengőértI kiárusított cérnáért. A kolozsvári törvényszék mellett működő uzsorabiróság egyesbirája, Biró Lajos dr. törvényszéki . bíró szombaton Ítélkezett Hersch Lázár hidalmási zsidó kereskedő ár­­drágitási bünperében. Hersch Lázár még ezév januárjában két falusi asszonynak négy, Illetve hat pangóért szolgált ki fia üzletében egy-cgy karika cérnát. Azzal vé­dekezett, hogy csupán alkalomszerűen se­gédkezett a kis zolgálásban és igy nem is­merte pontosan az árakat. A biróság 500 pengő pénzbünetést szabott ki reá. Gabona be nem jelentése miatt az uzsorabiró ifj. Székely István mákófalvi és Bunta János nagysebesi gazdálkodót 250, illetőleg 100 pengő pénzbüntetésre Ítélte. A több mint 3 mázsa be nem jelentett gabonát elkobozták. Muszka István magyarlónai gazdálkodó a nála csépelő Hindrich Istvánnal egyetértés­ben 135 kg. búzát nem vezetett be a esép­­lésl ellenőrzőlapra. Közellátás elleni vétség miatt Muszka Istvánt 200 pengő, a hasonló vétségben már előzetesen is táblai Ítélettel jóváhagyott 3000 pengőre büntetett Hindrich Istvánt ezúttal 300 pengő pénzbüntetéssel sújtotta az uzsorabiróság. Egyben elrendelte a gabona elkobzását is. Csobán Jánosné ka­jántói asszony 1 pengő 40 fillért vett egy liter tejért az utat javító kubikusoktól. Bün­tetésül 250 pengőre Ítélték. Valamennyi Íté­let jogerős. Uj , bélyegüzlet! Világvárost választék. Szolid árak. Albumok. Bélyegkellékek raktá­ron. Herczeg Ernöné béiyegkereskedő, Dávid utca 12. Vétel! Eladás! Csere! Telefon: 10-69. • • ÚTKÖZBEN Útközben — néhány nap óta — min­den délelőtt daloskedvü legényekkel ta­lálkozhatsz, amint kisebb-nagyóbb cso­portokban jönnek a vármegyeháza felöl. Mögöttük cigáybanda bandukol s most éppen azt huzza, hogy: „Októberben megfujják a trombitát, Sej! — minden anya hazavárja jafiát“ Alig halad el az egyik csoport s már jön is nyomában á másik. Kalapjuk pántlikájában árvalányhaj és sorozócé­dula. A katona-sorra megérett legény jelképe. Igen, igy októberben minden anya hazavárja a fiát, ahogyan a nóta mond­ja. Hazavárja a fiát az az édesanya, aki­nek most van letelőben az ideje. A má­sik édesanya pedig sor alá készíti fiát, hogy jövő ilyenkor már Horthy Miklós katonája legyen belőle. Ez az élet örök rendje. Most már nálunk is ez s Istenem, be sokáig másként volt ... A fiuk ak­kor is megnőttek, sor alá mentek és ka­tonának is elmentek, de milyen más kedvvel s milyen más érzésekkel . . . Gondolj csak rá, barátom, és gondoj rá édesanya, aki azokban az időkben éltél e most már szabaddá vált drága erdélyi földön. Gondolj rá és adj hálát a Gond­viselésnek, hogy te már Horthy katoná­ja lehetsz. Ugye, megérzed, mennyi min­den van ebben a tényben? . . . Csak erre akartalak figyelmeztetni, gy, útközben.-* Ismerősöm kislánya jön szembe vé­lem édesanyjával, kézenfogva. Milyen jó, hogy cukor van nálam. Legalább megkínálom a négy esztendős Marikát. Már nyúlok is a zsebembe a cukor után, amelyről azt mondotta a kereskedő, hogy ,,ez még valódi — Mit adok én neked, Marika? . . . Na, találd ki, mit adok? — nyújtom fe­léje a selyempapirban lévő cukorkát. Milyen érdekes, hogy nem nyúl utána. Sőt mindkét kezét hátrateszi s görcsösen egymásba kulcsolja, miután elhárító mozdulatot ' tesz felém. Máskor már messziről felém futott, rámkuszott aho­gyan lehajoltam hozzá s ygy kérdezte: — Lesz cukor Marikának? — Na, vedd el. Nesze. Cukor, jó cukor — biztatom. Neked vettem • « s — .Nem, ném veszem el — fontosko­dik Marika. — Már nem veszek el sem­mit senkitől. A földről sertK veszek fel semmit, úgyse. Nem bizony. Anyuka ta­nított rá, hogy nem szabad elvenni sen­kitől semmit és a földről sem szabad fel­venni semmit, mert háború van s rob­ban .... w — Mit csinál, te? ... — Robban — ismétli fontoskodva, — robban. — Mi robban? — Az — mutat a cukorra, — az rob­ban. És minden robban• Azt mondta anyuka, úgyis. És néz rám csodálkozó gyermeksze­meivel, mintha éppen azon csodálkoz­nék, hogy én még ezeket nem is hallot­tam. Mintha azt kérdezné, hogy hát én hol élek? . . . Hogy nem hallottam rob­banó töltőtollakról, púder esdobozokr ól s miegymásról. Végül az anyjának adom át a cukrot s ő nyújtja át Marikának• Tőle elveszi. De tőlem nem. És bizonyá­ra nem fogadná el mástól sem. És való­ban nem venne fel a földről se semmit — ahogyan az édesanyja felvilágosit. Ki­próbálta már, — mondja. Igen, ez már ennek a borzalmas hábo­rúnak a tanítása. És az is biztos, hogy Marikából soha nem lesz kiváncsi Éva. Ez a lány, aki most haladt el mellet­tem, tegnap még a szomszédunkban volt cseléd. Ruhája most is nontosan olyan, mint tegnap volt. Falusias, de egyik táj­nak, egyik vidéknek a jellegét sem hord­ja magán. Fején kendő is van, de már „urinősön“ kötve. Csak éppen a fejére vetve s valahol a tarkó táján kicsit át­kötve. Amint elhalad, két falusi asszony, — köszöntötték is egymást — azt mond­ják róla egymásnak: — Holnap már le fogja vágatni a ha­ját . . . Holnap már „ridikülje“ lesz ne­ki és magassarku cipője . . . A lányt másnap a rendőrségen talál­tam. Valóban le volt már vágva a haja és „ridikülje“ is volt. És magassarku ci­pője is volt. Azért volt a rendőrségen, mert lopott o szerencsétlen. bíró j'ănos. — Éjjeliőr — mint zsebmetsz«. A ko­lozsvári rendőrség őrizetbe vette és az ügyészségre kísérte Kállai László,^ Ke­nyérmező-utca 3. szám alatt lakó ejjeli vagyonőrt. Kállait Óvári János, Akácfa utca 30. szám alatti lakos jelentette fel. Előadta, hogy néhány héttel ezelőtt egy éjszaka ittas állapotban a lakása felé tartott s útközben hozzászegődött Kál­lai László éjjeliőr, aki a környéken tel­jesített szolgálatot. Kállai felajánlotta, hogy szívesen hazasegiti s eközben zse­béből kilopta „Doxa“ gyártmányú több­száz pengő értékű zsebóráját s pénztár­cáját is, amelyben 20 pengő készpénz és a károsult személyi okmányai voltak. Kállai beismerő vallomást tett. — UJ ORVOSI KÖNYVEK: Vitéz Berde Károly: Bőr- és nemibetegségek. A több mint 600 oldalas 411 ábrával ké­szült könyv ára P. 66. Ittzés Jenő dr.: K1S-SEBESZET. A magyar orvosi szak­­irodalomban hézagpótló mü. 370 old. krétapapirra nyomva egészvászon kötés­ben ára: P. 48. IZÜLETKÉPZÉS-alkal­­mazás a sebészeti gyakorlatban. Szer­kesztette: Krompecher István dr. e. ny. rendes tanár. Ära P. 20. Dr. Jóna István: GYAKORLATI RÖNTGENOLOGIA. A könyv hézagpótló munka, mely minden röntgenlaboratóriumban dolgozó asszisz­tensnek nélkülözhetetlen. Ára: fve. P. 20. Kaphatók és megrendelhetők: MINERVA könyvosztályán. Kolozsvár, Mátyás ki­rály-tér 8. sz. — Kétszáz pengőre Ítélték a gnraival végzett „fekete“ talpalásért. Siklódi Lajos, Révay-utca 15. szám alatt lakó kolozsvári cipésznél Asztalos György egy pár talpa­­lást rendelt. Utalvány hiányában a suszter 50 pengőt alkudott ki a munlcáért. A ren­delés átadásánál Asztalos meglepetve látta, hogy Siklódi gumival talpalta meg cipőjét. Az ötven pengőt ennek ellenére elvette, arra hivatkozva, hogy a gumit is „feketén“ kellett beszereznie. Ha nem válik be, újra megtalpalom — biztatta rendelőjét, aki azonban feljelentést tett ellene. Az egyes uzsorabiró 200 pengőt szabott ki büntetésül Siklódi Lajosra. * Ismerje be, hogy csak hanyagságán mú­lik, hogy még nincs életbiztosítása, mert ennek nagy fontosságát tudja és érzi. Sies­sen tehát, ha kezében az életbiztosítási köt­vény gondjaitól megszabadul! Az ország legrégibb biztositó intézete, az Első Ma­gyar Általános Biztositó társaság a legap­róbb részletekre kiterjedő felvilágosítással szolgál. Helybeli föügynökség: Egyetem ut­ca 1. A KOLOZSVÁRI NEMZETI SZIHAZ HETI MŰSORA; Okt. 31. Vasárnap d. u. 3-kor: Nemes Rózsa. Olcsó helyárak. Okt. 31. Vasárnap este fél 7-kor: Csongor és Tünde. Bérletszünet. Rendes hely­árak. Nov. 1. hétfő este fél 7-kor: Csongor és Tünde. Napi bérlet B) 1. sz. Rendes helyárak. Nov. 2. Kedden: Nincs előadás! Nov. 3. Szerda este fél 7-kor: Egy nap » világ. Bemutató bérlet. 2. szí Bemutató helyárak. Nov. 4. Csütörtök este fél 7-kor: Egy nap a világ. Napi bérlet A. 2. sz. Rendes helyárak. Nov. 5. Péntek este fél 7-kor: Rigolettő. Az idény első opera előadása. Bemutató bérlet 3. sz. Bemutató helyárak. Nov. 6. Szombat este fél 7-kor: Csongor és Tünde. Bérletszünet. Rendes helyárak. Nov. 7. Vasárnap d. u. 3-kor: Mária főhad­nagy. Olcsó helyárak. Nov. 7. Vasárnap este fél 7-kor: Egy nap a világ. Napi bérlet B. 2. szám. Rendes helyárak. I Nov. 8. Hétfő este fél 7-kor: Süt a nap. A Tizes Szervezet előadása. Bevezetőt mond: Puskás Lajos igazgató a Tizes Szervezet elnöke. Jegyeket a pénztár nem árusit. A SZÍNKÖR MŰSORA: I Okt. 31. Vasárnap d. u. 3-kor: Egy nap » viiág. Rendes helyárak. I Okt. 31. Vasárnap este fél 7-kor: Gyimesi vadvirág. Rendes he'yárak. Nov. 6. Szombat este fel 7-kor: Aranyvirág. Rendes helyárak. \ I Nov. 7. Vasárnap d. u. 3-kor: Süt a nap. Olcsó helyárak. I Nov. 7. Vasárnap este fél 7-kor: Bécsi gyors, Rendes helyárak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom