Keleti Ujság, 1943. október (26. évfolyam, 222-247. szám)

1943-10-31 / 247. szám

1943. OKTÓBER 31, s» KumüJSKG — Désen a születések felülmúlták a halálesetek számát. Désről jelentik: Dés város képviselőtestületének őszi közgyű­lésén K. Weress Jenő polgármester je­lentést terjesztett elő Dés város köz­igazgatási helyzetéről. A jelentésből ki­derült, hogy az elmúlt évben 159 pár kötött házasságot, 471 gyermek született, akik közül 245 fiú és 205 a leány. Az anyakönyvbe 321 halálozást jegyeztek, be. A lakáshivatal 603 polgár elhelyezé­séről gondoskodott* a Magyar Norma támogatásában 65 szegény részesült, - a Zöldkereszt 330 gyermek étkeztetéséről gondoskodott. A tárgysorozat részletes megvitatása során a képviselőtestület elhatározta, hogy 100.000 pengőt vesz fel útjavításra. — ELJEGYZÉS. Csikbánfalvi Bállá Rozália és Rajjal Sándor m. kir. honv. gazdászaü' hadnagy jegyesek. — VITÉZEK FIGYELMÉBE! Kolozs vármegye és Kolozsvár város Vitézi Széke november hó elsejét a hősi ha­lottak emlékének szenteli. A Mátyás király-téri Szent Mihály templomban reggel 8 órakor ünnepi istentisztelet lesz, délelőtt 10.40 órakor a Hősök teme­tőjében megkoszorúzzák a hősök em­lékművét. Minden vitéz kötelessége, hogy a hősi halottakra való kegyeletes megemlékezéseken résztvegyen! Gyüle­kezés a templom főbejárata előtt 7.50 órakor, a Hősök temetője bejárata előtt 10.30 órakor. Megjelenés: magyar vagy ünneplő ruha, összes kitüntetések, vitézi nagy jelvény. Vármegyei Vitézi Szék­kapitány. Milliók használják állandóan megelégedéssel a Darmol-t azért, mert megbízhatóan és teljesen fájdalom nélkül hajt. Legrégibb és legelterjedtebb csokoládés A,,­mm — ORVOSI HÍR. Dr. Herskovits Lajos fogorvos rendelését újból megkezdte, Horthy Miklós-ut 88.-— Felemelték a városi tisztviselők a Ma­gyar Norma alaphoz való hozzájárulásuk összegét. A polgármester felhívására, me­lyet Kolozsvár hivatalaihoz és vállalataihoz intézett a Nemzeti Bank, a m. k’r. pénzügy­igazgatóság mellé rendelt számvevőség, a Dohánygyár, valamint a Gép- és Villamos­ipari Középiskola tanári kara szeptember elsejétől kezdödöleg felemelte megajánlását a Magyar Norma alapra. * Pályázati hirdetés a kolozsvári unitárius egyházközség harangozó-egyházfiui állásra. A kolozsvári unitárius egyházközség elöljá­rósága pályázatot hirdet a megüresedett ha­rangozó-egyházfiui állásra. Pályázati kér­vények november hó 10-ig az unitárius lel­­készi hivatalban vagy lelkészi lakáson adandók be. — Kossuth L. u. 16 vagy 18 számok aJlatt.) A .pályázati feltételek szin­tén a jelzett helyeken vagy az egyházközség pénztári hivatalában (Kossuth L. u. 18. sz.) tudhatok meg, naponként d. e. 9—1-ig. — A református kollégiumi népiskola (Király-utca 22. sz.) igazgatósága érte- | siti az oda beirt tanulókat, hogy novem- f bér 3-án reggel háromnegyed nyolc óra­kor jélentk'ezniök kell az iskola épüle­tében. * Uj tanfolyam a Védőnőképző Intézetben. A zöldkeresztes védőnői pálya iránt érdek­lődők számára a kolozsvári Védönképző In­tézetben uj tanfolyam kezdődik januárban. A tanfolyamra jelentkezők átépített modern internátusbán kapnak lakást, ellátást. A tanfolyam hároméves és annak sikeres befe­jeztével a m. kir. belügyminiszter a védőnőt kinevezi. Akik a tanfolyamon részt kíván­nak venni, pályázatukat december 1-éig ad­ják be a M. Kir. Állami Védöröképző Inté­zet Igazgatósága, Kolozsvár, Mussolini ut 76 cimre. Felvilágosítással az Intézet veze­tősége szolgál. ESZEUCláiC I rum és iikőrök készítéséhez | kaphatók: Rettegi VssRy Kálmánná \ i cégnél, SzéchenyUtér 3. mmar Olajipari erőiakarmány helyett korlátolt mennyiségben: Korpát kaphatnak ax ipari növényeket termelő gazdák Kolozsvár, október 30. Az ipari növénye­ket termelési szerződéssel termelő gazdák számára a kormány jelentős mennyiségű olajmagdarát, illetőleg- olajpogácsát juttat vissza. A növényolajgyárakban, amelyek az olajosmagvak egész évi feldolgozására van­nak berendezkedve, az olajipari erötakar­­mányokat nem tudják teljes mennyiségük­ben már a tél foíyamán visszajuttatni a gazdálkodókhoz, holott az erőtakarmányok­ra a gazdáknak leginkább akkor van szük­ségük. A szerződéses olajmagtermelök erő­­takarmány járandóságának gyorsabb kielé­gítése érdekében most a közellátási minisz­ter korlátolt mennyiségben korpát bocsá­tott a földinivelésügy rendelkezésére, ame­lyet a gazdák a Magyar Mezőgazdák Szö­vetkezete utján olajipari erőtakarmány já­randóságok helyett megkaphatnak. Budapesten jegyre adjál« a baromfit Budapest, okt. 30. Lapjelentések szerint illetékes közellátási tényezők uj intézkedést léptetnek életbe a baromfiforga'om törvé­nye lebonyolítására. Az intézkedés eredmé­nyeképpen esetenkint egyes fővárosi közel­látási szelvények ellenében lehet majd ható­­tági áron baromfihoz jutni. Megállapították a nyei sszesx árát Kolozsvár, okt. 30. A pénzügyminiszter a Hivatalos Lap pénteki számában kiadott rendeletével megállapította a nyersszesz be­váltási árát. A szeszegyedárusitási igazgató­ság rendelkezésére bocsátott nyersszeszért fizetendő beváltási árakat 1943 szeptember 1-i hatállyal a következőkben állapította meg: A mezőgazdasági szeszfőzdék részére érvényes árak a következők: diffúziós eljá­rással répából termelt szesz abszolút hekto­­literenkint 248 pengő, nem diffúziós eljárás­sal termelt szesz 250 pengő, burgonyából termelt szesz 360 pengő, tengeriből és egyéb anyagokból termelt szesz 230 pengő hektoll­­terenkint. Az ipari szeszfőzdék részére az alábbi árak érvényesek: melaszból termelt szesz 102 pengő, diffúziós eljárással répából termelt szesz 246 pengő, nem diffuzióseljá­­rással répából termelt szesz 248 pengő, bur­gonyából termelt szesz 358 pengő, tengeriből és egyéb anyagokból termelt szesz 228 pen­gő abszolút hektolitrenként. A bor- és gyü­­mölcsszeszfözdék által bármilyen nyers­anyagból termelt szesz árát abszolút hekto­­literenkint 380 pengőben á’lapitották meg. A szesz finomitási és viztelenitési dija 1943 julius 1-én kezdődő hatállyal abszolút hek­­toliterenklnt 11.60 pengő. A szesz raktáro­zási dija 1943 szeptember elsején kezdődő hatállyal havi 12 fillér. A gyapjút postán is csak engedéllyel le­het szállítani. A Hivatalos Lap pénteki szá­mában kereskedelmi és közlekedési minisz­teri rendelet jelent meg, amely szerint a belföldi származású gyapjút postaforgalom­ban is csak szállítási igazolvánnyal szabad fuvarozni. Ugyanez a rendelet elöirja, hogy mindennemű belföldi származású marha-, borjú-, kecske-, gida-, bivaly- és kutyaszört postai forgalomban, vasúton, hajón, géperejű jármüvös vagy szekéren a város vagy köz­ség területén kivül eső helyre csak szállítási igazolvánnyal lehet szállítani. A szállítási igazolványokat a Futura állítja ki. Jóikat hăzănăl a hatvanas évek vénén A mai történelmi idők közelebb hozzák az elmúlt idők nevezetes alakjait. Most, hogy az újságok annyit foglalkoznak Jókaival, hogy a filmvásznon megint felvonulnak az ő regényalakjai, rendre visszatér emlékezetembe mindaz, amit az édesapámtól a Jókai-házról hallottam. Úgy csengnek vissza a múltból az érde­kes és kedvşs apróságok, mint amikor a muzsikáló óra lejátszik egy-egy régi dalt. Téli esték kedves, emlékező hangu­latában ezek a történetek zsongták kö­rül gyermekéveimet. — A 60-as évek ifjúsága nevezetes korban élt, — mesélte édesapám. — Na­gyobb részük még 48 előtt született és igy a nemzetiszinü honvéddobok, a be­kötött fejű, vagy felkötött karú mene­külő honvédek első gyermekkori emlé kük közé tartoztak. Az elvonuló képek jelentőségét még jobban érzékeltette szüléink szomorúsága, amelyek a feldúlt családi tűzhely, a letiprott szabadság fe­lett érzett kétségbeesés okozott. Mi még láttuk az uj intézmények legsötétebb hajtását, az orosz csákós csendőröket és láttuk a külföldről betelepitett, sem nyelvünket, sem viszonyainkat nem is­merő, lépten-nyomon kegyetlenkedő Bach-huszárokat. Volt honvédek érdekes és borzasztó elbeszélései között nőttünk fel. Minden főiskola telitve volt a sza­badság és függetlenség eszméivel. Olvas­mányaink is leginkább azokból a köny­vekből kerültek ki, amelyek, ba burkol­tan is, de a nagy napok eseményeit tár­gyalták. így elsősorban Jókait olvastak. — A kiegyezés után az ifjúság túl­nyomó része a Giczy—Tisza párthoz, a Balközéphez tartozott. Ennek a pártnak legkiválóbb vezére Jókai volt. Kossuth Lajos után ő volt akkor a legnépszerűbb ember Magyarországon. Rajongtak éret­te mint Íróért és mint politikusért. A politikai pártharc nagyon éles volt. de két ember: Deák Ferenc és Jókai iránt mind a két párt nagy tisztelettel visel­tetett. Jókai személye összeforrt Március Idusának emlékével, ő lelkesítette a nagy napokban és ő vigasztalta később a nemzetet. A parlamentben legnagyobb ellenségei is tisztelettel vették körül, hát még mi, az akkori fiatalság. Külö­nös megtiszteltetés számba ment, ha va­lakit Jókai meghívott a házához. En­gem Hegedűs Sándor mutatott be Jókai­nak. Első perctől kezdve szinte atyai melegséggel kezelt. Mondhatom, alig is­mertem még valakit, akit annyira tisz­teltem és szerettem volna. Egyéniségé­ben volt valami emberfeletti tisztult humanizmus, amely magúhoz vonzott. Nekem különösen az tetszett, hogy iró­­társairól milyen elismeréssel, szeretettel beszélt, senkit sem kicsinyeit, mindenki­ben fedezett fel valami jótulajdonságot. — Jókaiék ugyan nem tartottak úgy­nevezett nyílt házat, de azért vasárna­ponként kellemes kis társaság verődött össze náluk. Szinte minden vasárnap délutánt Jókaiék Nagystáció-utcai há­zában, vagy májustól kezdve svábhegyi nyaralójukban töltöttem. Majdnem min­dig táncoltunk. Rendesen Hegedűs Ist­ván vagy Hindy Árpád zongorázott, Lu­kács Béla, Hegedűs Sándor, Törzs Kál- | mán és én voltunk a táncosok. — A táncról jut eszembe — folytatta' édesapám felragyogó tekintettel, — hogy abban az időben mutatták be Jókai Jo­lánt, (a későbbi Hegedűs Sándornét) Szigligety Arankával együtt a jogász­bálon. Kedves, vidám leányok voltaa. Jókai és Szigligeti a Redut közepén állva órákig elnézték, hogy veszi körül a fiatalság a két bájos leányt. Nekik különösen tetszett az uj divat, hogy a fiatalemberek a keringőnél néhány for­duló után sétával folytatták a táncot. Különben a Redut nagytermét körül­járni egyszer is elég volt. A fiatalság éppen afelett vitatkozott, hogy vájjon kétszer meg lehet-e a termet kerülni! Jókai Jolán, aki jól és könnyen táncolt, rétim nézett, erre rögtön felkértem. A nézők bámulatára háromszor körüljár­tuk az óriási termet. Néhány nap múlva Jókai Jolán ezzel fogadott: — Tudja, hogy a bácsi kiirt minket a regényében! Csakugyan, „Ä szerelem 1 bolondjai“-ban volt egy ilyen táncos | párról szó. — Mi, akik közelről láttuk a Jókai-­­család életét, egymás között is sokat be­széltünk róluk. Jókai Jolántól hallot­tam, hogy Jókainá mindig maga készí­tette el a reggelit és kávéfőzés közben tanulta szerepét. Mintagazdasszony xolt és gondja- volt reá, hogy csak azok az ételek kerüljenek asztalra, amelyekből az ura szívesen evett. Jókai sok nagy betegségen esett át. Felesége ilyenkor senkinek sem engedte át a betegápolást, hiába ajánlottuk, hogy felváltjuk a be­tegagyánál. Mindig csak azt hajtogatta: — Amíg én élek, addig én ápolom, ha nem leszek, Isten tudja mi lesz. —• A fiatalság egészen a Jókai regé­nyek bűvkörében élt. Sokszor megtör­tét, hogy valamelyikünk kérésére Jókai megváltoztatta egy-egy folytatásban megjelenő regényében a szereplők sorsát. Édesapám feljegyzéseiben megemléke­zik Jókai 25 éves Írói jubileumáról: ..A nevezetes napon Jókaiék nagy es­télyt adtak. A vendégek között volt Giczy Kálmán, Tisza Kálmán, a bal­közép két vezére, Szontag Gusztáv, Odcskhalky herceg, Podnmnicky báró, szóval az első notabilitások. Még soha­sem láttam Jókait olyan jó hangulat­ban. Szellemes megjegyzései csak úgy sziporkáztak. Mi, a fiatalság, külön asz­talnál ültünk, de a háziúr gyakran át­ült hozzánk és saját termésű borával ki­­nálgatott. El lehet képzelni milyen ma­gas színvonalon álló pohárköszöntők hangzottak el. Mikor Jókai emelkedett szólásra és kedves, mély hangja ecse­telte a 25 év történetét, felváltva köny­­nyeztünk és nevettünk. A későbbi évek­ben is sokszor visszagondoltam erre az estére. — Amikor sok-sok évvel később, Pá­­risban halála hírét vettem, mint kedves hozzátartozómat sirattam el. Jókait, a halandó embert egy virágos május vitte el, de a halhatatlan költő minden tavasszal visszatér, hogy a szép lehetetlenségeket áhitó ifjú szivek előtt feltárja bűbájos mesekertjét. Visszatér, «mikor vigasztalásra van szükség, visz­­szatér a megpróbáltatások idején, hogy az egykori márciusi ifjúnak a magyar öntudatba vetett hitével erősítse nem­­' zetét. HORY ETELKA SAKK 184. SZÁMÚ FELADVÁNY. Pítuk Sándor (Selmecbánya.) abcdefgh 8 7 9 5 4 3 2 1 abcdefgh Világos: Kb7, Vf7, Ba5 és c3, Fb8 és dl, Hb5 és e3, gy: e5, f2, g3 (11 db) Sötét: Ke4, Be7 és fi, Fa2 és f6, gy: c4, d2, d6, d7, e6, g5, h7 (12 db.) Matt 2 lépésben. * A szeptember 26-án közölt 179. sz. fel­advány (Dr. Mazel) megfejtése: 1. Bc6— c8. * A következő játszma, melyet 1927-ben, Buenos-Ayresben, a világbajnoki páros-mér­kőzésen játszottak, jellegzetesen mutatja Aljechin finoman megalapozott pozíció-já­tékát. CapnbJanca—Aljechin. 1. d4, d5. 2. c4, e6. 3. Hc3, Hf6. 4. Fg5, Hd7. 5. e3, Fe7. 6. Hf3, 0—0. 7. Bel, a6. 8. a3 (Jobb itt cxd5 és Fd3) 8 . . . h6. 9. Fh4, dxc4! 10. Fxc4, b5 (Sötét most már kényelmes, jó játékhoz jutott.) 11. Fe2, Fb7. 12. 0—0, c5. 13. dxc, Hxc5. 14. Hd4, EcS. 15. b4, He—d7. 16. Fg3, Hb6 (A meg­gyengült c4-pontra Igyekszik.) 17. Vb3, Hf­­d5. 18. Ff3, Bc4. 19. He4, Vc8. 20. Bxc4, Hxc4, 21. Bel, Va8! 22. Hc3, Bc8. 23. Hxd, Fxd5. 24. Fxd, Vxd5. 25. a4, Ff6. 26. Hf3, Fb2! 27. Bel, Bd8. 28. axb, axb5. 29. a3, e5. 30. Bbl, e4! 31. Hd4, Fxd4. 32. Bdl (vi­lágos nem akar gyalogot veszteni, de most végzetes hibát csinált.) 32 . . . Hxe3! és vi'ágos feladta ,mert 33. Vxd5-re Bxd5 jön és most 34. fxe3 nem megy Fxe3+s2b. mi­att. — Capablanca kissé sablonosán vezette a megnyitást és úgy látszik formája alatt játszott. Költők, írók, rajzolók (nők is) küldjék be címüket „J8VŐ SZAZAD“ jeligére Blockner J. Buda­pest, IV., Városház-utca 10.

Next

/
Oldalképek
Tartalom