Keleti Ujság, 1942. december (25. évfolyam, 272-294. szám)
1942-12-22 / 289. szám
i IfagObia Valahol Oroszországban.. • A karácsonyt nagyvásácban ott tolong a mdék tarka népe. Mint megany- nyi népviseleti felvonulás. Tótok, románok a magyarok között, akik falvaik jellegzetes öltözetében valóban szemet gyönyörködtető látványt nyújtanak. A nagyvásár egymásba olvadó színes hullámzásában gyönyörködik az a há-om szabadságos katona is, akik a lacipecse- nyés sátora előtt nézelődnek, miközben jóétvággyal fogyasztják a pirosropogósra stílt, nagy darab lacipecscnyét és a gömbölyű, gusztusos hurkát. Az egyik katona jókora bütyköst emel fel maga mellöl s kinálgatja a többieket: ■—• No, egy kis jó magurait rája! Igaz nem én szűrtem, hanem az asszony... — Bizony, mi a muszka komák búrét szüreteltük, — nevet a másik — de hát a jövő szüreten biztosan itthon leszünk, győzelmesen és békességben ... Úgy, úgy, bólongatnak rá mind a hármán. S mivel a nagyvásári falatozásí a jóféle hazaival leöblítették, utána illik cigarettára gyújtani. Ahogy elégedetten fújják a füstöt, elmerülve a vásár sokszínű forgatagába, harsány örömüdvözléssel toppan eléjük a negyedik . szabadsáyos katona. A nagyvásár ugyanis a vidékiek találkozóhelye. — Hál tik itthon? — Lám te is?! — Abbizén, jöttem megnézni a legkicsibb honvédemet, aki azalatt szüleTett, amíg én a. muszkát egreciroztam. No, hogy s mint? — Itthon, az asszony mellett, jó bor mellett, hát tsakis jól tanálhatja magát az ember, —- mondja a többi három. Tehénbőgés hallatszik a hátuk mögött. Érdeklődve fordulnak arra. Egy elkésett hajcsár nógatja tehenet az Egészségház sarkánál. —- Ni, te, ni! — rikkant az egyik katona. — Ez a jámbor jószág akkurát olyan, mint a Muszka Kati! Hej, nevezetes egy állat a, kétszer is megmentette az életünket. — Na,sqe mondd, osztán hogy nagy? — Hát úgy, hogy mikor mar igen fel- hízott, mert tudjátok csupa csont-bőr vöt, amikor Jóska, ki csordás civelbe. béállitott vele a századhó. Majd kivettük vele. Mongyuk, hát ennek még a otire se jó, nemhogy húst láss belőle. Has.e nem is liusir kell, mondja fóska, megvan nekünk a jó minázsi, de gondoltam legyen nekünk is tehenünk, nemcsak a műszakiaknak. Úgy hencegtek azok a Sztálin Rózsival, hogy náluk még a baka is tejeskávét reggelizik, nem csak a tiszt urak. Oszt mikor megláttam ezt a gazdátlan jószágot, gondoltam: legyen nekünk is tehenünk, igyunk mi is tejes- kávét, feljavítom én ezt. különb lesz. mint a Sztálin Rózsi. így ragadt nálunk a tehén, a Muszka Kati. Jól felhízott. mer hát tömtük folyton. Bármerre mentünk, ö volt legelső. Neki gondoskodtunk elsőnek jó szállásról. De meg is hálálta. Egy éjjel azzal riaszt fel Jóska: te koma, ellopták a Katit. ■— A fene, mondom, csak nem. — De igen a, cn mék őzt visszászétzem, ha keresnek, ne láss, ne tudj semmit. — Vissza is szerezte. De nemcsák Katit, hanem még tizenegy partizán foglyot is. A nyavalyások, azok éheztek rá a Katira. Gondolták, nekik több jussuk van hozzá mer hogy az is muszka. Még szerencse, hogy egyedül Jóska vette észre a sötétbe csúszkáló tehéntolvajokat, s ,nmt igazi gulyáshoz illik, becsületében érezte sérelmesnek magát, s azért akarta egymaga visszaszerezni. így nem volt semmi tánc, nyugodtan pihentünk, tnig Jóska s a tehén megmentették a cseteoaté. tól a századot. De ezt a másik esetet figyeljétek csak meg. Az vöt ám nac- cerii. Tudjátok a muszkák, ahogy szokták. I elégették a falut, mikor kivonultak belőle, úgy. hogy mi csak. a -omókát kaptuk. .Sehol egy lélek. Úgy, ahogy berendezkedtünk egy éjszakai pihenésre. Jóska, nem hiába gulyás, de szeme a van. Hát tanált egy istállót, majd hogy nem épen. Bekötöm ide a Katit, mondja, nézzétek meg széna is van a iászolba. Be akarja hajtani Karit, de a n$m mén! Nem az az Istennek se. Csak bőg, bőg az ajtóba nagy keservesen és nyújtogatja a nyakát. Odagyültünk páran s biztatgattuk. Hiába. Aszongya Jóska, bémék, oszt onnan bévülröl becsalogatom a szénával. Be is mén s mikor felmarkolja a szénát, nagyot kiált: hej fiuk. bé a puskával. Benyomultunk. Hát a jászolba, a széna alatt egy partizán. A koma úgy megvolt bélelve mindenféle robbantó galuskákkal, hogy mindnyájunknak elég lett von vacso- rára.-csak az égben ébredtünk vóna fel title. Ha a Kati nem makacskodik a küszöbén, én se beszélnék most itt. Ugy- látszik olyan orra volt, mint a kutyának. — Van is a kutyának esze az orrában! Több mint sok embernek a fejében — jegyzi meg az egyik. S miután Muszka Kati történetét befejezte a baj társa, ő veszi át a szót. — Tudjátok a százados urnák, aki doktor, van egy kutyája. A Tiftisz. A múltkor szabadságra ment haza a százados tir s a kutyát is vitte magával. Kassán valahogy elmaradtak egymástól. A százados ur hazament, a Tífusz meg ott maradt. Hát a Tífusz elment az elosztó épülete elé és ott tanyázott állandóan. Két hét múlva, amikor a százados ur már visszafelé jött, Kassán be akart menni az elosztóhoz, hogy megtudja, merre is van az ezrede. Ki nem ugrik rá nagy örömnyiffantással, mint a Tífusz, az elveszett kutya. Most azt mondjátok meg. honnan fundálhatta ki a kutya estivel Tífusz, hogy a gazdáját az elosztó elölt biztosan meg fogja *aRóina, dec. 21. (MTI) XII. Pilis pápa csütörtökön, december 24-én déli 12 ólakor mondja el a világ népeihez intézett karácsonyi szózatát. Úgy tudják, hogy a pápa beszédében, amely 35—40 percig fog tartani, kitér a háború és a béke kérdéseire is. December 24-én éjfélkor a vatikáni rádió közvetíti az éjféli misét, amelyet a szent atya Kóma, decembev 21. (MTI) Mint a Gtornaié d‘Italia berlini különtudósitója jelenti, a Don középső szakaszán a szovjet offenziva szombaton bekövetkezett rövid szünet, után ■már az esti. órákban tovább folytatódott, miután újabb bolsevista tartalékok érkeztek az első vonalba. A harcok az esti szürkület beálltával ismét rendkívüli hevességgel indultak meg. Az oroszok szokásukhoz híven Minden kímélet nélkül óriási, tömegeket dobnak harcba, A harebnvetett tömegekbe páncélos dandárok vegyülnek gyalogsággal és a legkülönbözőbb fegyverekhez tartozó alakulatokkal, amelyeket vakon hajtanak előre. A bolsevisták most már nem arra törekszenek, hogy ezen vagy azon a ponton réseket vágjanak, hanem hatalmas tömegcikkel az egész szembenálló védelmet el akarják söpörni. Ilyen körülmények között óriási aránya kiizKolozsvár, dec. 24. Keledy Tibor dr. kolozsvári polgármester, a „feketepiac“ kiirtásának érdekében az alábbi hirdetményt tette közzé: Tudomásomra jutott, hogy a közönség körében ál'andó kifakadások hangzanak el az úgynevezett „feketepiac" ellen, amelynek lelketlen vámszedői a közszükségleti cikkeket uzsora-árakon árusítják. Megállapítottam, hogy ugyanakkor, amikor minderről a zavarkeltésre törekvők Ismert módszerei szerint „suttogó propaganda“ folyik, bt. illetékei« bal óságokhoz nem érkeznek panaszok és feljelentések, melyek alapján azok a törvény szigorai szerint, eljárhatnának. Az áru felhalmozása, elrejtése és annak a megállapított áron felüli eladása a mai időkben — egyenlő a hazaárulással, I nklni? Hisz a százados úr sohase ts jatt ’ ott. Csak éppen akkor ment oda, hogy megtudja, merre, hová kell indulton. Mondom én, több esze van ennek a kutyának az orrában, mint sok embernek a fejibe... A tepsiben serceg a frissen sülő hús. ínycsiklandozó illata betölti az égése vásárteret. S mert a negyedik katona még nem fröstökölt, hát az ő kedvéért, a többi is bicskavégre szúr egy-egy ízes falatot. Esznek csendben. Csak mikor a bütykös nyaka megcsobban, szólal meg köszöntőül a kutyás: — Isten éltesse a Muszka Katit! •— De már bizon komám, ne a tehenet köszöntsd fel először, mert igaz, hegy neki köszönheted, hogy velem tnost egy pohár bort ihatsz itt, de azért mégis előbb azoknak az egészségére igyál, akik kint maradtak. Akik nem a család mellett töltik a szent karácsonyt, hanem valahol Oroszországban. Isten segítse őket, s vezéreljen mindnyájunkat végképpen haza, s adjon egy boldog, bé. kességes, szép nagy Magyarországot jövő karácsonyra. —■- Ügy, úgy, adja meg az Isten, s éltesse azokat, akik kint vannak, s legyen mindnyáhinkkal. És a karácsonyi nagyvásárban áhíta- tós szívvel, magyar kittel összecsendült a négy katona szivbeti óhaja, egy pohár édes. hazai bor mellett. SOMLYÓI ELLER GIZELLA magánkápolhájában mond. Ebben az. évben legelőször történik meg, hogy a pápa éjféli miséjét a rádió közvetíti. Az. „Osservatore Jtomano“ figyelmeztet, hogy a pápa irtisé- jének rádió utján való hallgatása nem,menti fel a híveket a karácsonyi misehallgatás kötelezettségétől. delem alakult, ki, amely kb. 50 km.-es arc- vonalszakaszra terjed. Az ellenség nyomását az egész arcvonalszakaszra kiterjesztette és ezért egy ponton sem tud olyan fölénybe jutni, hogy kierőszakolja az áttörést. Eközben azonban a szovjet csapatok óriási veszteségeket szenvednek. Az olasz csapatok ügyes mozdulattal néhány ponton nyílást engedve az arcvonalon, az oda benyomuló szovjet haderőket körülveszik. Az igy csapdába jutott ellenség erejét azutáh felőrlik. Ez volt a ésata állása ma reggel. Tekintettel a szőriét részről harcba vetett óriási tartalékokra, valószinü, hogy ez a küzdelem még belátható időn át tovább fog folyni. A bolsevisták rendkívül nagy veszteségeik ellenére sem mutatják jelét annak, hogy le akarnának tenni haditervük megvalósításáról. A hatóságok tehetetlenek a mindnyájunk életét megnehezítő árdrágítókkal szemben, ha a megkárosított nagyközönségben nincs meg az a készség, hogy a hatóságok segítségére legyen. A „feketepiac" üzérkedőit nem tudjuk kiirtani a közönség segítsége, nélkül, mert a kellő ellenőrzés elvégzéséi e lehetetlen akkora személyzetet beállítani, amely úgyszólván minden vásárlást ellenőrizzen. A közönség tehát vegye a fáradtságot és bátorságot, hogy a háborús idők kíméletlen és önző kihasználóival szemben — elsősorban a maga védelméül — a hatósághoz forduljon. Felhívom Kolozsvár város közönségét,, hogy az egymás közötti „suttogó panaszkodás" helyett minden esetben azonnal tegye7942, DECEMBER 22 MÁTYÁS KIRÁLY M P10Z6ÓKEPSZINHA7 f Karácsonyi híradása! Ünnepi nagy filmünk; Pista íehlnfeíes or! A „Hunnia“ filmgyár legújabb nagy ma* i gyár zenés vigjá- t éka , a , .Mágnás Miska“ operett filmváltozata. Rendezte: Daióczy J.; Főszerepben: ToSnay Kiári Jávor Pál, Vaszary Piri, Kály Gerd, Turay Ida, Ha mal Tibor Tekintettel arra,' hogy a mozgeszinház teíogadó képessége főleg az ünnepeken ki cs inymek bizonyul, a torlódások elkerülése vegett a pénztár mar most élővé te1b en árusiíja \ a b e 1 é p ö j egyéket | minden ünnepi elő- fi adasra Karácsony jl mindhárom napján 4 1 előadást tartunk és y pedig d. e . 11, ű. u, 3 . 5 és 7 ó rakó r. 1 RHBB39 SHHBHOMRimMBMHHHNBBMSiMVta tiek jelentést a legközelebbi rendőrnek, bármely rendőri, vagy közellátási kirendeltségnek, vagy a Közellátási Hivatalnak (Farkasutca 4. sz.) Ezt egyébként kötelezővé teszi a törvény is, amely éppen úgy bünteti a megállapított áron felül vásárlót, mint az eladót. Hazafias kötelességének tesz eleget az, aki a hatóságot „a fekete-piac" megszüntetésében elősegíti. Hat havi e zárás jár a mértékbe en árukiszolgálásért Budapest, december 21. A közellátási hivatal nyomatékosan felhívja az érdekelt kereskedőket és iparosokat, hogy a vásárlási könyvre vonatkozó szabályok szigorú betartására saját érdekükben ügyeljenek. A folyamatban lévő karácsony előtti fokozott vásárlások során hivatalosan is euen- örzik az üzleteket, abból a célból, hogy a visszaéléseket felderítsék. A rendelet értelmében 6 hónapig terjedhető elzárással büntetik azt a kereskedőt, áld közszükségleti cikket a fogyasztónak kiszolgáltat, holott a vásárlási könyvben foglalt bejegyzésekből meglehet állapítani, hogy az illető fogyasztó már a rendkívüli gazdasági viszonyok által indokolt mértéket meghaladó mennyiségű árut vásárolt. A vásárlási könyvre vonatkozó rendelkezések betartását a hatóságok nemcsak a kereskedőknél, hanem a fogyasztóknál is ellenőrizhetik és a visszaélések példás megtorlásáról gondoskodik. Február 5-ig meghosszabb totók a vasúti szibadieavek érvényét Budapest, dec. 21. (MTI) Az Államvasutak igazgatósága közli, hogy az 1942. évre kiadott névre és felmutatásra szó'ó összes vasúti szabadjegyek érvényének tartamát 1943 február 5-én 24 óráig bezárólag meghosszabbította. A szerkesztésért és kiadásért felelt JENEV LÁSZLÓ, Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: Brassal-ntca 7. sz. Telefon: 16-08. Poéta takarékpénztári csekkszámla száma: 72148. Postafiók: 71. se. Kéziratokat nem adnak viasza. Karácsonyi szózatot intéz a pápa a világ népeihez Óriási arányú küzdelem alakult ki a Don középső szakaszán A minden kímélet nélkül hoicboveteft orosz tömegek rendkívül súlyos vesztesegeket szenvedtek Keledy Tibor dr. polgármester Kolozsvár közönségének segítségéi kéri a „feketepiac" kiirtása érdekében Minden foţyyasr.lo forduljon azonnal a hatésáqoklioZi ka ardrâţjilâsV lapasclal A Minerva Irodalmi éa Nyomdai Mtüntézet Rt, nyomása. F, Major József,