Keleti Ujság, 1942. november (25. évfolyam, 248-271. szám)
1942-11-18 / 261. szám
1942„ MOVEMBEH IS 7 A sertéshizlalás szabályozásáról szóló rendelet végrehajtása ötvenéves a perronjegy A vasút már több, mint száz éves, a perronjegy azonban csak ötven éva bosszantja a nagyérdemű utazóközönséget, vagy legalább Is azokat, akik lehetőleg nagyszámú családi kísérettel az utolsó pillanatban szeretnek megérkezni. A perronjegyet azonban nem bosszantási szándékból; vagy éppenséggel rut kapzsiságból vezették be, hanem — a kalauzok életének védelme céljából. A kalauzok főfoglalkozása, a jegylyukasztás akkoriban meglehetősen életveszélyes feladat volt. Nem azért, mintha, a rajtacsi- pett potyautasok veszélyeztették volna a vasúti személyzet életét, hanem azért, mert a vasúti kocsik között még nem voltak kényelmes átjárók és igy az egyik kocsiról a másikra csak nyaktörő kapaszkodással lehetett átfutni. Menetközben ez természetesen nem volt veszélytelen. A porosz államvasutaknál 1885 és 1890 között évenként nem kevesebb, mini 35 kalauz esett szerencsétlenség áldozatául. 1891-ben ez a szám hirtelen 5!f-re szökött fel és a vasúti forgalom állandó ugrásszerű emelkedése miatt a szerencsétlenségek további növekedésével kellett számolni. A helyzet tehát tarthatatlanná vált. és a vasút úgy segített a dolgon, hogy a jegyek ellenőrzését a perronra való belépés után, illetőleg a perron elhagyása előtt végeztette el. Ezzel a perronok elzárása, vagy jobbanmondva felállítása is szükségessé vált, de a közönség bucsuzkodási hajlamára való tekintettel a kísérőket sem volt tanácsos kizárni és igy egyúttal a perronjegy is megjelent. Időközben azután a vasúti kocsik között való kényelmes közlekedésre is sikerült megoldást találni. A perronjegy igy tulajdonképpen fölöslegessé vált, de a közönség megfeledkezett erről és természetesen. a vasút is szívesen követte példáját. — Ma tartja előadását a Vitézi Kend kolozsvári Zrinyi-csoportja. A Vitézi Rend kolozsvári Zrinyi-csoportjának a Zrínyi Miklós halála évfordulója alkalmából ma délután 6 órakor a római katolikus főgimnázium dísztermében előadást rendez az alábbi műsorral: 1. Hiszekegy. Játsza a leventezenekar. 2. Boga Alajos dr. pápai pre- iátus bevezető beszéde. 3. Deésy Jenő színművész szavalata. 4. Almay Béla vk. alezredes előadása. 5. Szabady István operaénekes énekel, zongorán kíséri Szita Oszkár. 6. Himnusz. Játsza a levéntezenekar. Belépődíj nincs, vendégeket szívesen látnak. A rendezőség pontos megjelenést kér. A KOLOZSVÁRI NEMZETI SZÍNHÁZ MŰSORA Nov. 18-án, szerda este 6-kor: Vén diófa. (Bérletszünet. Rendes helyárak.) Nov. 19-én, csütörtök d. u. fél 3-kor: Száz piros rózsa. Katona előadás. Jegyeket a pénztár nem árusít. Nov. 19-én, csütörtök este 3-kor: B„nk Bán. Taragédia. (Napibérlet B. Sorozatszám 11. Rendes helyárak.) Nov. 20-án, péntek este 6-kor: Lakmé. (Bemutató bérlet 10. szám. Opera helyárak.) Nov. 21-én, szombat d. u. fél 3-kor: Medea. Ifjúsági előadás. Jegyeket a pénztár nem árusít. ,' Nov. 21-én, szombat este 6-kor: Vén diófa. (Bérletszünet. Rendes helyárak.) Nov. 22-én, vasárnap d. u. fél 3-kor: Száz piros rózsa. (Olcsó helyárak.) • Nov. 22-én, vasárnap este 6-kor: A víg özvegy. (Bérletszünet. Rendes helyárak.) MOnilPfOROtg ARPAD-filmszinház: Kadétszerelem. Vasárnap d. e. %12 órakor Matiné. CORVIN-mozg£: (volt Royal): Tavaszi szonáta. Fősz.: Szörényi Éva, Uray Tivadar, v. Benkő Gyula. Vasárnap d. e. 11 órakor Matiné. EGYETEM-mozgó: I. Ellopott titok. II. Ko- sita Serrano énekel. (Piros pünkösd napján...) ERDÉLY-mozgó: A Manderley-ház asszonya. Fősz.: Laurence Olivier, Joan Fontaine, George Sanders, Judith Anderson, Niegel Bruce. Előadások pontosan 3, 5.20 és 7.30 órakor kezdődnek. MÁTYÁS KIRALY-mozgó: G. P. L. Uj magyar és Ufa vllághiradók. — Előadások kezdete: 3, 5 és 7 órakor és vasárnap d. e. 11 órakor. RAKóCZI-fiimszIaház: Toprini nász. Fősz.: Jávor Pál, Tolnay Klári, Kiss Ferenc. Legújabb híradók. A közeilátásügyi miniszter körrendeletét intézett a közeilátásügyi felügyelőségekhez és intézkedett a sertéshizlalás szabályozásáról szóló rendelet végrehajtása iránt. Tudvalévőén a rendelet az ellátatlan lakosság zsirszükségletének biztosítása érdekében módot nyújt arra, hogy az egyes közületek, hadiüzemek, intézmények, Ipari vállalatok, végül egyes magánszemélyek is egyévi zsírszükségletük fedezésére bérhizlalást szerződést kössenek. A bérhizlalás! szerződések jóváhagyása és a mentesítő igazolvány kiállítása a köz- ellátásügyi felügyelőségek hatáskörébe tartozik. A felügyelőségek a szerződésekről nyilvántartásokat vezetnek, melyeknek egyik példányát havonta a közellátási hivatalhoz terjesztik fel. Gondosan kell ellenőrizni, hogy a bérhizlalást vállaló a lekötött sertések felhizlalásához szükséges ta- karmányníennyiséggel valóban rendelke- zik-e és hogy a liizlaltató a háztartáshoz tartozó személyek számának figyelembevételével hány sertés liizlaltatására jogosult. Minthogy magánszemélyek a birtokterület nagyságára való tekintet nélkül bármely gazdasággal köthetnek bérhizlalás! szerződést, a magánszemélyeknek Ipari hizlalókkal kötött bérhizlalás! szerződéseit jóváhagyni nem lehet. Meg kell tagadni továbbá a jóváhagyást abban az esetben is, ha a' hizlaltató orthodox zsidó. Amennyiben a felügyelőségek azt tapasztalnák, hogy a magánszemélyek olyan nagyszámú sertést kötnek le bérhtzlalási szerződéssel, hogy éz a környék ellátatlan lakosságának zsirellátáqát. illetve a közérdekű bérhizlalásokat veszélyeztetné, úgy a további szerződések jóváhagyását be kell szüntetniük és erről jelentést kell tenniök, ellenőrizni tartoznak a lekötött sertések súlygyarapodását, a beszolgáltatás alól felmentett takarmánymennyiség „ szerződésszerű felhasználását. Ha valamely község területén több sertés hizlalására van ajánlat, mint amennyi a város, vagy község részére megállapított vágási keret, úgy az azonfelüli mennyiséget a MASz, más város vagy hadiüzem részére keil átengedni. Végül felhívja a közeilátásügyi miniszter az alispánokat, hogy nyomatékosan hívják fel az elöljáróságokat, hogy a hizlalt sertések fehérárujának és húsának felhasználásával a rendeletnek megfelelően- a legszigorúbban gondoskodjanak. Az igy ellátottak zsirjegyeiket szolgáltassák be és kövessenek el mindent, az esetleges kettős ellátottság megakadályozására. «/poptMrctdé Jön «» Ferencváros Kolozsvár, nov. 17. Vághy Kálmán dr. szövetségi kapitány kijelentette, hogy az MLSz nem vár többet a törökök válaszára s igy elhalasztottnak tekinthető a vasárnapra tei- vezett válogatott mérkőzés. Ilyenformán november 22-én vasárnap — mint már tegnap jelentettük — lejátszák az eredetileg erre a napra kisorsolt bajnoki fordulót. A Ferencváros lesz vasárnap Kolozsvár vendége. A zöld-fehérek különböző belső bajaikat kiheverve, éppen most vannak feljövőben, ami nem a legjobb előjel a KAC számára. Talán Bonyhádi bekapcsolódása ismét gólképessé teszi a KAC csatársorát s ebben az esetben igen szép küzdelemre számíthatunk. MAGYAR KUPA FORDULÓ LESZ DECEMBER 13-AN Barcsay János, a Magyar Kupa ügyvezetője közölte, hogy a legközelebbi kupafordulót december 13-ra tűzik ki, ha az időjárás kedvező lesz. (Az időjárás vodósiinüleg nem fog hozzájárulni ehhez a tervhez, legalább is jelenleg minden erre mutat.) Csütörtökön kezdődik Budapesten a három nemzet — Magyarország, Olaszország, Németország — vivóviadala. A német csapat már kedden megérkezett a fővárosba, az olaszok szerdán érkeznek. A magyar csapat összeállítása ez: Kardban Kovács, Gerevich, Rajcsányi, Massday (Berczelly), tőrben Maszlay, Gedő, Hátszegliy, Gerevich (Pa- lócz), párbajtőrben Gözsi, Mikla, Dunay, Rerrich (Hennyey), hölgycsapat Gerevichné, Gündisch, Rigó, Sigmund (Nyáry). A SÁLBTC JÁTÉKOSAIT a vezetőség azzal jutalmazta meg a NAC elleni váratlan győzelemért, hogy bét napra Budapestre vitte őket üdülni és szórakozni. A KEAC elszenvedte első vereségét a kerületi bajnokságban: Désen 2:1 (2:1) arányban kikapott a D. MAV-tól. A KAC H. a DSE-t 2:0 (1:0) arányban verte. KETTŐS VERESÉGGEL TÉR VISSZA Mannheimból a magyar birkózó válogatott. Miután a szabadfogásban 5:2 uránjai vereséget szenvedtek birkózóink, a görög-rómaiban 4:3 arányban kaptak ki. A magyar birkózók eddig még mindig legyőzték a németeket, ezért igen súlyos a kettős vereség. Papp László dr., a magyar birkózó válogatott eddigi vezetője, akinek kezéből a mann- heimi ut előtt kivették a .válogatottak irányítását, kijelentette, hogy a, vereség legfőbb oka az, hogy a birkózó szövetség nem'* teremtette meg a csapat számára a nyugodt készülődés és a lelki egység légkörét. Hozzátette még, hogy a magyar birkózók a múltban a mostaninál sokkal jobb német csapatokat gy őztek le. JÓ ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ÁLAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK APRÓHIRDETÉSEK Szavanként 6 fillér, vastag betűs szavaké 12 fillér - Legkisebb hirdetés 60 fillér. Jeligés levelekre, megkeresésekre csak válaszbélyeg ellenében válaszolunk és csak portázott leveleket továbbítunk. Állást keresőknek szavanként 4 rátér. Elveszett ELVESZETT vasárnap este a színházi előadás előtt a Nemzeti Színház közelében egy félpár fekete bélelt női keztyü. Megtalálót kérem, hogy jutalom ellenében adja le a Vármegyeháza portásánál. ELVESZETT f. hó 12-én egy fekete félpár női keztyü a Petőíi-utca 68. sz.-tól a Majális utca—Szentgyörgy tér—Trefort utca 4. szántig. Szives megtalálót kérem, hogy a félpár keztyüt adja le a Trefort-utca 4. sz. Betegélelmezési Osztályon. —795 Házasság —B—anss INTELLIGENS urileány ismeretség hiányában ezúton keresi középkorú úriember ismeretségét házasság céljából. Ajánlatokat „Komoly leány“ jeligére a kiadóba kér. ŐSKERESZTÉNY érettségizett fiatal urileány irodai alkalmazást keres. „Törekvő“ jeligére. NÉGY gimnáziumot és egy kereskedelmi tanfolya- mot végzett keresztény leány, gépírásban, levelezésben, könyvelésben jártas, a magyar és román nyelvben szóban és Írásban perfekt, a német nyelvet is .»eszéli, j megfelelő állást keres. Meg- J keresést „Keresztény tisztviselőnő“ jeligére kér a kiadóba. HARISNYA-stoppolást, mindenféle ruhanemű javítást, mosást, vasalást olcsón vállalok. Magyar-utca 12., hátul az udvarban. MEGBÍZHATÓ fiatal há- zaspár, házmesteri, vagy ehhez hasonló állást ke-es. „Megbízható“ jeligén. Lakás FÉRJHEZ ADNAM, komoly, fiatal, háziasán nevelt vagyonos leányomat, állami hivatalban levő 30—36 év í körüli magas, barna, korrekt úriemberhez. „Vidéki“ jeligére a kiadóba kérek. —792 Alkalmazás I KERÉKPÁROZNI TÜDŐ ( KIFUTÓFIUT felveszünk. Saját kerékpárral előnyben. Jelentkezni a kiadóban d. e. 9—12-ig és d. a. 3—6-ig. LAPKÉZBESITÖ asszo- nyokat felveszünk. Jelentkezni a kiadóban d. e. 9—12-ig és d. u. 3—6-ig. JÓMEG JELENÉSÉ férfi és nő üzletszerzőket országos jellegű kiadványok terjesztésének és hirdetéseinek megszervezésére felvesz Nagy Lajos hirdetési irodája, Kolozsvár, Horthy Miklós-ut 42. Telefon 24-52. Jó ajánlásokkal és óvadékkal rendelkezők jelentkezhetnek naponta délután i—6 óra között. Állást keres «■nwiMiaiwn—i— »auwr» NÉGY középiskolát végzett, gépírni tudó, irodai gyakorlattal rendelkező fiatal tisztviselőnő december 1-ére nagyobb vállalatnál állást keres. Megkeresést „Pontos és szorgalmas“ jeligére kér a kiadóba« SZÉP nagy parkettes utcai, üres szoba, fürdőszoba, esetleg konyha használattal fiatal párnak dec. 1-ére kiadó. Cim a kiadóban. —795 ELCSERÉLNÉM 3 szobás komfortos, kertes, villalakásomat, belvárosban hasonló, vagy. nagyobb lakással. Érdeklődni lehet Gyepü-utca 4. szám alatt. KIADÓ különbé járatú szépen bútorozott szoba zsidó családnál. Cim a kiadóban. FIATAL pár keres december l-re 1 szoba, kony- hás lakást a város bármely részén, lehetőleg fürdőszobást. Címeket a kiadóhivatalba kérünk. — K ÜLöNBEJ ARATU, utcai bútorozott szoba belvárosban kiadó. Szappan-u. 12. ____________ 1 VAGY .2 zsidó úri személy lakást kaphat nem külön bejáratú bútorozott szobában. Cim kiadóban. —794 KIADÓ december 1-re egy kisebb bútorozott szoba 1 személy részére. Bercsényiül 10 alatt. KERESEK megvétellé jókarban lévő irodai vagy hordozható Írógépet. Címeket kérem leadni: Deutsch Miksa müszertár, Mátyás király-tér 9. sz. Telefon: 14-19. ELADÓ egy középtermetű leány részére fekete téli- kabát. Megtekinthető: Jó- kai-u. 12., 1. ajtó, délután 8 órától. EGY jókarban levő fekete, prémes nőt télikabát és egy szőrmeképp eladó. Pap-u. 38. sz. az udvarban balra. Megtekinthető a délelőtti órákban. ELADÓ: Fekete női kabát alacsony termetre, jó karban. Cim: Előd VeZér- utea 7. Rákóczi úti negye". EGY nagy szekrény, irodában is megfelel és egy asztal sürgősen eladó. Mus- solini-ut 105. sz. alatt. EGY jókartian levő mély gyermekkocsi eladó. Megtekinthető: Fecske-utca 29. FEKETE zongora eladó. Érdeklődni lehet 12 és 1 óra között, Egyetem-u. 1., II. emelet 2. —787 MEGVÉTELRE keresek magas termetre való sötétkék női télikabátot. Ajánlatot ármegjelöléssel „Sötétkék kabát“ jeligére kérek a kiadóba. ELADÓ üzemképes jó állapotban levő „Fordson“ traktor. Warga, Nábob-u. 1. sz. Telefon 22-20. —793 Ingatlan ELADÓ János Zsigmond 30. számú 11 lakrészben álló ház, vagy a vágóhíd környékén elcserélném. —781 —im» Üzlettárs RENTÁBILIS, jól jövedelmező nagykereskedő társat keres 50 ezer pengőtől felfelé. Cim a kiadóban. Adás-vétel EBÉDLÖBEKENDEZÉS, kombinált szoba eladó. Ber- kovics asztalosnál, Pap-u. 41. —782 KÉPRAMAK, üveggel eladók. Vasvári Pál-utca 18, Ellátás ISKOLASLEANYT, hivatalnoknőt vagy egyetemi hallgatónőt teljes ellátással keresek családtagként ktt- lönbejáratu belvárosi bútorozott szobámba. Cím a kiadóhivatalban. / >