Keleti Ujság, 1942. október (25. évfolyam, 222-247. szám)

1942-10-28 / 244. szám

SGsEmtttnsm __ 4 Mindennél fontosabb a magyar jövendő most felnövekedő nemzedékei nevelésének és tanításának ügye! Hitvallásáról beszél Kerecsendi Kiss Hátfon foniló, 0 „Harmincadik" cimü nagysikerű film Írója Kolozsvár, október 27. Szarukeretes szem­üvegével, kissé előrehajló féjtartásával és hosszú, szőke hajával filozoptemek látszik Kerecsendi Kiss Márton, a „Harmincadik“ cimü, legújabb, nagysikerű magyar film szerzője. Egész lényéből sugárzik a mai fiatal magyar nemzedéknek az a megragadó jellegzetessége, amely a magyar iskolákon keresztül a magyar nevelők és tanítók szí­vós, tudatos és nagyszerű munkájának, a cserkész- és levente-élet legszebb eredmé­nye. Ez a nevelés a maga nemében egye­dülálló a világon, mert izében a magyar fajta adottságaiból és jelleméből tevődött össze és igy nevezhetjük: katonás maga­tartás. Kerecsendi Kiss Mártonon nemcsak ennek a: nevelésnek nyomai látszanak, hanem az is, hogy ő maga is egyike azoknak, akik a magyar ifjúságot nevelni s tanítani hiva­tottak, Kerecsendi Kiss Márton egy kis magyar faluban végzi a tanító áldozatos és nagyjelentőségű munkáját. Hivatásáról vég­telen szeretettel beszél. Minden szavából kitűnik, hogy lelke minden nemes és meg­tisztult érzésével nagyon közel áll a magyar ffehl népéhez és azért dolgozik. Tisztán látja ä magyar élet nagy sorsdöntő problé- jnáit és meggyőződéseket érlelt ki magából, amelyek után neki,-mint tanítónak, mint a inép vezetőjének haladnia kell. Kerecsendi Kiss Mártonnal való beszélgetéskor hama- jxosan kitűnik az is, hogy őt a sors kegye pL kiválasztottak képességeivel is megál­dotta. Kerecsendi Kiss Márton — iró. Már tizenhatéves korában írásai jelentek “meg a fővárosi és vidéki szépirodalmi la­pok hasábjain. Tanulmányainak elvégzése ,jután falura került. Nevét egyelőre csak szűk körben ismerik. X nagy siker sokáig várat magára. Először csak akkor figyelnek fel rá, amikor a lel­két teljesen betöltő, a maga életéhez és sorsához közelálló témához nyúl. Színdara­bot Irt az Iparosodó s az- ipari fejlődés kez­deti nehézségeivel küzködő magyar föld­műves falu életéről s problémáiról. Alako­kat, típusokat állított a világ elé s szá­jukba adta a dolgozóknak olyan hangjait,1 ^melyek eddig ismeretlenek voltak a ma­gyar közvélemény előtt. A színdarab azon­ban nem jutott a világot jelentő desz­kákra, mert arra a magyar filmvilág veze­tői is figyelmesek lettek. Kerecsendi Kiss Márton színdarabját filmdarabbá alakította és a darab uj alakjában azonnal megnyerte nemcsak az illetékes szakemberek tetszését, hanem — ami a film szakmában a legsú­lyosabb tényező — felfigyelt rá a töke is. A filmvilág pénzemberei nemcsak szellemi s irodalmi értéket láttak a darabban, ha- mem üzletet is — ami nélkül sehol e vilá- 1 gon iró nem boldogulhat. A film sikerét azonban nem az előállítá­sára fordított százezer pengők, hanem az robbantotta ki, hogy az iró elképzelését, ál­mát, sziveket s lelkeket megrázni akaró szándékát a megértő színészek művészetén keresztül a magyar közvélemény a magáé­nak érezte, — A „Harmincadik" — cimü filmdara­bomról azt írták, — mondja Kerecsendi Kiss Márton, hogy megtörtént esetet tár a nyilvánosság elé. A filmfelvétel helyével is kapcsolatba hozták. Mindennek azonban semmi alapja nincsen. A film meséjét, a szereplők alakját, jellemét, és mindent, ami ezzel összefügg, én álmodtam meg. Elkép­zelésemet öntöttem formába s a lelkemböl csak azt akartam belekiáltani a magyar vi­lágba. hogy mindennél fontosabb, minden­nél sürgetőbb, mindennél lényegesebb és előbb re való a magyar jövendő .most felnö­vekedő nemzedékei nevelésének és tanítá­sának ügye. Az én darabom nem program­darab, nem politikai és párt agitáció, nem vád és Izgatás. Az én darabom — hitval­lás, a magyar tanitó hitvallása. Az a hit- erősségü meggyőződés, amelyet belé oltot­tak minden magyar tanítóba a Trianont követő évek alatt, tudásban, erkölcsi érték­ben olyan kiválókká tette a magyar taní­tókat, aminűket Európa egyetlen országa sem tud felmutatni. Darabomban egy ilyen taiütó vergődését, lelki válságát mutatom be a megneuiértö és egy letilnőben való kapttalista-liberálista világ züllött s fojto­gató légkörében. Lehet, hogy a mindenható töke és a magyar életet megfertőző idegen szellemiség még borzalmasabb s tra- glkusabb helyzeteket is kitermelt s egyéni seiíok. tanító sorsok fulladtak véres pusz­tulásba s nemzedékek nőttek föl lelki és test: gondozás nélkül. De nem az a fontos. ami volt, hanem csak az, aminek ezentúl lennie kell. Megújhodásnak a magyar élet minden te­rületén. Megújhodásnak, elsősorban a ma­gyar közoktatás és nevelés ügyében. A ma­gyar tanító uj, megtisztult alakja már való­ság. A magyar közvélemény is átalakulóban s legértékesebb rétegében máris az uj tanító mellett áll. Hiszem s vallom, hogy a régi korszak nagy adósságait meg fogja fizetni erkölcsi és anyagi tekintetben egyaránt an­nak a magyar tanítónak, aki méltó s hiva­tott vezetője a népnek. .— Nehány fővárosi lapban megjelent j's önkényesen szájamba adottakra vonatkozó­lag helyreigazító nyilatkozatot irtani a fenn- tiek értelmében. Végtelenül boldog vagyok, hogy hangomat, szándékaimat a közönség megértette. A film sikere bizonyság arra, hogy becsületes törekvésemmel s szerény te­hetségemmel szolgálatot tettem egy szent, nagy ügynek. Hivatásomhoz hü maradok. A siker nem kábít el és nem tántorít meg. Nemsokára visszamegyek az én kis falumba. Kolozsvár, október 27. A kolozsvári keres­kedelmi és iparkamara közli: Tekintettel arra, hogy igen nagy azoknak a száma, akik iparjogositványaik felülvizs­gálata céljából még nem nyújtották be kér­vényüket és minthogy a határidő lejártáig még csak négy nap van hátra, azért, hogy a felek ne várakozzanak órákhosszat, a ka­mara elhatározta, hogy a hivatalos órán túl Kolozsvár, október 27. A nyár folyamán lebontották a Postakert-utcai régi tűzoltólak­tanya fából készült gyakorlotozó tornyát, mert az idő vasfoga erősen kikezdte. Szá­mítani lehetett arra, hogy egy szép napon meggondolja magát és a járókelőkre dől. Az épület azonban használható, jó állapotban maradt, úgyhogy közérdekű célokra fel le­hetett használni. A polgármester úgy rendel­kezett, hogy ezt a nagy befogadóképességű épületet a lendületesen előretörő kolozsvári leventeszervezet rendelkezésére bocsátja. Az épület fekvésénél fogva előnyösen szolgálja ezt a nagyvonalú célt, hogy a kolozsvári le- venteifjalc központi otthonává váljék. Az épületet nemrég adták át a Városi Le­vente Egyesületnek, amely Vásárhelyi László dr. polgármesterhelyettes, leventeegyesületi elnök vezetésével rövid idő alatt az orsts/íg cyyik legjobban szervezett és irányított le­venteintézményévé vált. A város jóindulatú támogatásával a régi tűzoltólaktanya épüle­tében azonnal megkezdődtek az átalakítási munkálatok. A napokban beszélgettünk Peredi János­sal, a leventeegyesület ügybuzgó és lelkes titkárával a most átalakitás alatt álló épü­let további rendeltetéséről. — Eddig nem volt kimondott otthonunk — mondotta Peredi János titkár. — A szak­osztályok különböző helyeken voltak szét­szórva, ami nagyban akadályozta az egysé­ges vezetést és a nevelést. A sportszakosz­tály működése még igy is kérdéses, mert Kolozsváron igen kevés a tornaterem, a meg­lévőket pedig annyira igénybe veszik, hogy csak felsőbb rendelkezések utján tudunk hozzájuk jutni. — A régi tűzoltólaktanya épületének fel­használása sok akadályt gördít el a levente­nevelés utjából. Elsősorban a különböző szakosztályokat helyezzük el az épületben. Egyelőre nyolc szakosztály működik majd az uj otthonban: az ifjuvezetö szakosztály, a fényképező-, a sakk-, a gazdasági szövetke­zés-, leánylevente-, híradó-, a gyorslevente-, kerékpáros- és a repülőgépmodellező szak­osztály. November elejére készen leszünk az átalakításokkal és úgy számítjuk, hogy de­cember hatodikén, a Kormányzó Vr ötöméi- lóságának nevenapján ünnepélyes keretek között fel is szentelhetjük a kolozsvári ma­gyar ifjúság leventehajlékát. Az uj otthon­ban olyan nevelést kapnak ezek a fiatal lelkek; mint amilyen célt a magyar fiatalság tanítani nevelni a, realnbizott ldk magyaro­kat. A hadbaszállott apák gyermekeit, akik­nek most fokozottabb mértékben van szük­ségük szeretette s gondoskodásra, 1— Ami a filmmel kapcsolatban anyagi vo­natkozású, arravonatkozőlag csak annyit mondhatok, azok akik a film előállításához szükséges rendkívül nagy összeget e vállal­kozásba befektették, velem, a szerzővel a legméltányosabban bántak. Ebben az üzleti vállalkozásban keresztény szellem érvénye­sült s nem a kapzsi s önző anyagélviiség szelleme. — Kolozsvárt most vagyok először. Nem tudok betelni azoknak a sok ragyogó szép­ségeknek a varázsával, amelyek itten lépten nyomon szinte elállitják lélekzetemet is. Az emberek végtelen szívessége, kedvessége őszintesége meghat, s higyje el: könnyeztem. Nem megyek el anélkül innen, hogy fel ne keresnék néhány kolozsvári népiskolát. Ke­zet akarok szorítani azokkal a kartársakkal, akik itten a kisebbségi sorsban a magyar élet megtartói, a népért való harc és munka áldozatos hősei voltak. Kerecsendi Kiss Márton lélekben s szív­ben, magyar katona, az uj megigazult ma­gyar ifjúság egyik tiszta példánya s a ma­gyar tanítóság egyik büszkesége s a ma­gyar népnek s hazának jó szolgája. A hangjából őszinteség cseng, amikor arra kér, Írjam meg: köszöni a kolozsváriaknak azt a pár gyönyörűséges szép napot, ame­lyet boldog érzésekkel töltöttek meg, neki a magyar tanítónak, akinek ilyenekben ed­dig soha része nem volt. TUKAN LAJOS délután is szolgálatot tart a kérvények átvé­telére. így kérvényeket október 31-ig min­dennap délelőtt 8—l óráig és délután 4—7 óráig lehet benyújtani. A várakozás és tolongás elkerülése végett senki se halassza kérvényének benyújtását az utolsó napokra. Az október 31-ikei határ­időt semmiképpen sem hosszabbítják meg. hőse és eszményképe, a hazáért hősi halált halt vitéz nagybányai Horthy István Kor- mányzóhelyeUes XJr útmutatásként meg éle­iében kitűzött. — Levente-otthonunk mindenben ezt a célt kívánja szolgálni lélekkel és becsülettel. El­nökünk kezdeményezésére elhatároztuk hogy ezt a célkitűzést nemcsak tartalmilag, ha­nem külsőségekben is kidomborítjuk és ezért a kolozsvári levente-otthont ■ Vitéz Horthy István nevéről nevezzük el. Ezirányu kérésünket nemrég felterjesztettük a kabi­netirodához legfelsőbb jóváhagyás céljából. Hisszük, hogy engedelmet kapunk a Kor­mányzóhelyettes Ur nevének viselésére, aki­hez ^kolozsvári leventék lélekben és csele­kedetben méltók akarnak maradni. — A december hatodik! otthonfelavató ünnepségeket — folytatja felvilágosításait a titkár — méltóképpen akarjuk megünne­pelni. Ezálkalommál felavatjuk a kolozsvári Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetsége által adományozott levente diszzászlót és azt az ötvenkét csapatzászlót is, amelyet ezalka- lommal kapnak meg az alakulatok. — Az első nagyhorderejű lépés tehát meg­történt. Van már otthonunk és bizunk abban, hogy —- mint eddig — a város megértő és jóindulatú támogatásával tovább szervezhet­jük a külső levente-körzeteket, hogy az esz­mei célkitűzéseket a külvárosokban is meg­valósíthassuk, Egy évvel ezelőtt még csak gyermekcipők­ben járt ez a nagy népnevelő elgondolás Kolozsváron. Ma már mindenütt ott látjuk a kolozsvári leventék katonás alakulatait, ahol segíteni, cselekedni és katonás magyar szellemmel épiteni kell. Mint Peredi titkár­tól értesülünk, a kolozsvári leventék a Ha­lottak Napját is leventékhez méltóan ünnep­ük meg. A házsongárdl temetőben szerető, gondos, fiatal kezek már tisztogatják a ma­gyar nemzeti és tudományos élet Kolozsvárt nyugvó nagy halottainak elhanyagolt sírjait. Vasárnap délután három órakor kivonulnak ezekhez a sirokhoz a leventeosztagok és mindegyik sírra egy-egy szál virágot helyez­nek, amelynek szalagján ez a megemlékezés áll: „A kolozsvári leventék kegyelete“... Mindebből látszik, hogy Kolozsváron jó kezekben van a magyar ifjúság. Emberséget és becsületet tanulnak, hogy becsülete s em­berként tudjanak élni és ha majd apáik le­hunyják szemüket, ezzel a lélekkel vehessék át a szent örökséget.,« i942. OKIG 28 Kereskedelmi vállalat önálló, iga­zolt keresztény irodavezetőt keres. Kereskedelmi érettségit tett gép- és gyorsírók küldjék be ajánlatu­kat rövid életrajzi adataikkal „Vállalat“ jeligére. Ajánlatot a kiadóhivatai továbbit. Színházi napló Páger Antal, akit annyira szivébe zftrt a kolozsvári szinházjáró közönség, novem­ber 4-én újból feUép a kolozsvári Nemzeti Színházban. Ezúttal Kodolányi János „Földindulás“ cimü hatásos darabjában alakítja maid Kántor János szerepét. A „Földindulás“ november 6-án este kerti! szinre, a megelőző két estén a „Tűzvész“ cimü darabban lép fel a kitűnő művész, hogy azok is megnézhessék és élvezhessék játékát, akik mostani vendégszereplése alatt néni jutottak be a Nemzeti Színház nézőterére. A „Földindulás“ november 6-lkától 8-ig marad előreláthatólag mű­soron. November 8 vasárnapra esik s így kétszer egymásután játsza majd Páger Antal Kántor János hires szerepét. A „Földindulás" próbái egyébként Szabados Árpád irányításával már javában folynak. * Mihályfi Béla, a kolozsvári- Nemzeti bzm- ház prózai társulatának igazgatója kedden Budapestre utazott. Utazásának célja össze­függ azoknak a terveknek a megvglósitdvávgl, hogy az idei sziniévadra lehetőleg vendégsze­replésre nyerjék meg a legkiválóbb fővárosi művészeket. Mihály fi Béla mostani útja során Bajor Gizivel, Csórt os Gyulával és Somlay Art,húrral tárgyal. Bajor Gizi a „Bolond, ÄsvaynS“ -ban lépne fel. A nagysikerű darab Kolozsváron való szinrekerülésének időpont­ját Bajor Gizi színpadi elfoglaltságától teszik függővé. Csórt os és Somlay ugyancsak pará­dés szerepekben mutatkoznának be a kolozs­vári szinházjáró közönségnek. * Úgy volt, hogy Fényes Alice játsza no­vember 11-én, a kolozsvári nemzeti szín­játszás százötvenedik évfordulója alkalmá­ból rendezendő díszelőadáson a „Bánk bán“-ban Melinda szerepét. Kolozsvár egy­kori kedvence azonban nagy színpadi el­foglaltsága miatt néni tudta elvállalni a megtisztelő szerepet, mert éppen most aratja estéröl-estére nagy sikerét a Víg­színház színpadán, az „Esküvő“-ben. Az igazgatóság úgy intézkelett, hogy helyette Kormos Márta játssza a jubiláris előadáson Melinda szerepet. Fényes Alice egy ké­sőbbi időpontban vendégszerepei majd Ko­lozsváron. Egyelőre Budapesten élvezi a sikert, amely — a múlt évi kedvezőtlen fo­gadtatás után — most megérdemelten megilleti öt. * A kolozsvári Nemzeti Színház igazgatósága még a színié vad elején tervbevette erdélyi Írók darabjainak bemutatását. Ennek során még karácsony előtt bemutatják Tamási Áron „Csalóka szivárvány“ cimü legújabb színmű- vét-. A kolozsvári közönség — a budapesti szinikritikák után — fokozott érdeklődéssel várja Tamási- székclylárgyu darabjának be­mutatását. * Farkas Ferencnek, a kolozsvári Nemzeti Színház kiváló karigazgatójának, az ismert zeneszerzőnek hárfára és zenekarra irt „Concertino“ o. műié. amelyet eddig Buda­pesten, Brüsszelben és Rómában mutattak be, a közeljövőben Milánóban is előadásra kerül. Farkas Ferencnek ezt a müvét egyébként — tudomásunk szerint — a ko­lozsvári Filharmóniai Társaság is elő akarta adni még a mult esztendőben, de az előadás ismeretlen okból elmaradt. Franck miniszter megcáfolta a lengvel főkormán^zósággal kapcsolatosan számárakéit álhireket Krakkó, október 27. (MTI.) A Német Távirati Iroda közli: A fökormányzóság fennállásának harma­dik évfordulóján a krakkói várban hivata­los ünnepség folyt le kormányzati ülés for­májában. Az ülésen Franck dr. birodalmi miniszter, fökormányzó megcáfolta a fö- kormányzóság területi és közigazgatási állapotának küszöbönálló változásokról szárnyrakelt híreket, valamint a zlotty át­számítási kulcsának megváltoztatását. Be­jelentette, hogy a tőkormányzöságbeli né­metek helyzetének a birodalmi németekéhez való tökéletes idomitása már csak rövid idő kérdése. Délután is be tehet nyújtani a kérvényeket az iparjogosiiványok felülvizsgálatához Levente-otthonná lépett elő a régi kolozsvári tűzoltó-laktanya Hősi halált halt Kormányzóhelyeitesünkröl nevezik el uj hajlékukat a kolozsvári leventék

Next

/
Oldalképek
Tartalom