Keleti Ujság, 1942. június (25. évfolyam, 124-145. szám)
1942-06-14 / 133. szám
1942. J V S 1 tf S 14 Magyarország* a latin szellem feghivebb őre Kőzépenrópában mondotta Ulíein Rev'czlty Antal milánói beszédében K6ma. junius 13. (MTI.) Ullein-Reviczky Antal rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, sajtófőnök, szombaton délelőtt báró Abele Egon főkonzul kíséretében Milánó nevezetességeit tekintette meg. A déli órákban Ullein-Reviczky Antal a milánói magyar iskolában és a magyar kulturinté- zetben tett látogatást. A magyar sajtófőnököt Klimkó Lászlóné, a magyar iskola igazgatónője és Lngváry Iván, a milánói egyetem magyar előadó tanára fogadta. A milánói magyar iskola, amely nyolc évvel ezelőtt alakult meg, jelenleg öt elemi osztály- lyal működik. Ebben a tanévben Indult meg a magyar középiskola első osztálya is. A tanítás magyar és olasz nyelven folyik és a tanítást magyar és olasz tanerők végzik. A tanulók egy része a milánói magyarok gyermekeiből kerül ki, legnagyobb részük azonban milánói olaszok gyermeke. UHeln-Iie-, viczky Antal sajtófőnök és kísérete ezután a milánói magyarok egyesületében tett látogatást. Ullein-Reviczky Antal rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter szombaton délután fél hat órakor tartotta meg nagy érdeklődéssel várt előadását. Milánó főpolgármestere az előadás céljára rendelkezésre bocsátotta a XVI. században épült városházát, a Palazzo Marianot. Az előadáson megjelent Milánó társadalmának szine-java. A töbh- száz személy befogadására alkalmas nagyterem zsúfolásig megtelt. A magyar előadói Mani helyettes polgármester üdvözölte igen meleg szavakkal. Ezután Ullein-Reviczky Antal tartotta meg előadását, amelyet a közönség nagy tetszéssel fogadott. Az előadó őszinte örömét fejezte ki a felett. hogy alkalma van felszólalni olyan léniáról, amely olaszoknak és magyaroknak, e két testvéri barátsággal a történelemben összefűzött nemzetnek a szívügye. Majd azzal a problémával foglalkozott, hogyan olvadt össze ezer év óta a latin szellem a magyar élet ősi tulajdonságaival. Egy fiatal magyar történész megállapítására hivatkozva kifejtette, hogy nem az európai latinitás olvadt fel az ősi etnikumban, hanem éppen ellenkezőleg az ősi etnikum sajátos elemei maradtak fenn a latinitás egyetemességében. A messze keletről jövő magyarság tehát azért illeszkedett bele a középkori latin műveltségbe, mert ez biztosította legjobban ősi képességeinek kifejlesztését. A magyar föld természetes hivatása csak akkor válhatott tudatossá, amikor a kereszténység felvétele révén a magyarság a keresztény latin kultúra közösségébe lépett és ennek a latins- tásnak a keletről előretörő barbár népekkel szemben hordozója és védelmezője lett.. ■Szent István kora óta Magyarországot Rómához mély kapcsolatok fűzték, melynek kiindulópontja a Rómából kapott magyar Szent Korona volt. Hamarosan megerősödött és sajátos színekkel gazdagodott a magyar latinitás is, amely a Karoiing-korszak- ban megindított klasszieizáló nyelv használatán alapult. A latin nyelv általános tudása, valamint az a tény, hogy egész egyházi és hivatalos életünk latin nyelven foglaltatott Írásba, Magyarországot a középkor óta az európai latin nemzetek testvérévé avatta. A latinitás és magyarság szoros és szétvá- laszthatatlan egységét legjobban országgyűléseink és törvénykezésünk nyelvhasználata mutatja. Bár a tárgyalások sokszor magyar nyeiven folytak, mégis az Írásbeliség ünne- péllyességét a változatlan latin nyelv adta. A továbbiakban az előadó rövid pillantást vetett a magyarországi humanizmus több állomására. Magyarország megértette történelmi hivatását — fejezte be előadását — a latin szellemnek leghívebb őre lett és maradt is Közép-Európának ezen a vidékén és ma is történelmi feladatának megfelelően jár el, amikor a szövetségesekkel együtt védelmezi a keresztény kultúra nagy hagyományait, amelyek oly csodálatos egységben olvadnak össze az örök Róma fenséges esz méjével. To£>ruÍ£ felé tör Kömmel diadalmas Siadsereqe Bem, junius 1.1. (Bud. Tud.) Bir Haehdm elfoglalása után Rommel vezérezredes páncélos csapatai három oszlopban folytatják a támadást. Egyik oszlop az ördögkatlanból illetve Bír Hóekéimből kiindulva északnyugati irányban támad, Rommel, egyre nagyobb erőkel sorakoztat fél, amiből arra következtetnek. hogy rövid idő alatt döntést -akar ki- kényszeriteoi. .4 mostani nagy főtámadás iránya Acroma és Tobruk felé mutat. A harmadik oszlop a tengerparton nyomul előre, hogy Tobrukot arról az oldalról is elvágja. A német, légi erő is egyre erősebb. Űrit részről ázzál, indokoljálr a tengely légi fölényét, hogy az arcvonalon most. sokkal több repülőgépük ran a tengelycsapatőknak, mint eddig bármikor, Olasz tengeri erők harcolnak a FeliWe-l^iígereíi Ráma, junius 13. (MTI.) A Ştefani Iroda jelenti: A szombati olasz hadijelentésnek az a be* jelentése, hogy olasz őrnaszádok sikeres vállalkozást hajtottak végre Szcbasztopol előtti vizeken, megerősíti a Ştefani Irodának azt a régebbi hi rét, amely szerint a keleti arcvonalon az olasz expediciós hadtest tengeri erőkkel is bővült. Az olasz őrnaszádok megjelenése a Fekete tengeren bizonyára igen kellemetlen meglepetés volt a. bolsevisták számára. Ez a tény nemcsak katonai és politikai, hanem technikai szempontból is .figyelemreméltó. Az olasz haditengerészeti erők jelenléte nemsokára más orosz tengereken és öblökben is érezhetővé válik. ftlsndenült Etedvezően alakulnak a tengely haclmüreiefei Berlin, junius 11. (MTI.) A Német Távirati ' Iroda jelenti: A véderő főparancsnokságának közlése szerint a német csapatok támadó hadműveletei továbbra is kedvezően alakulnak mind Sze- basztopolnál, mind Charknvtól keletre és a középső, valamint az északi arcvonal szakaszon is. A német vadászgépek a középső és északi arcvonalszakaszon ismételten légi harcra kényszéritettók az ellenséget és. össze.-en 12 bolsevista repülőgépet lőttek le. Egv ellenséges repülőgépet pedig a német légelhá.- ritó ütegek lőttek le Bezárják a londoni tőzsdét A fifolt étI miall ninev eladnivalé áru LISSZABON, junius 13. (RITI.) A Ştefani Iroda közli: Mint Londonból jelentik, Bewin munkaügyi miniszter a pénzügyminiszterreI egyetértőén tanulmányozta azt az indítványt. amely a londoni tőzsde bezárását javasolja. Ezt az intézkedést az ügyletek állandó csökkenése miatt tervezik, ami az ellenblokádnak tulajdonítható. Angliában rövid időn belül újabb korlátozásokat léptetnek életbe. Sok személyszállító vonatot leállítanak és a ruházati cikkek adagolását 15 százalékkal csökkentik. A hajéi ér hiány fogja ősszeroppantani az angolszász hatalmakat — ólfapllja meg a japán Szormány szóvivője Tokió, junius 13. (MTI). A Német Távirati Iroda jelenti: Tokabacu Hori, a japán kormány tájékoztatója, pénteken este mondott rádióbeszédében az Egyesült Államok és Anglia nagy nehézségeivel foglalkozott. Hangsúlyozta, hogy az Egyesült Államok és Anglia minden törekvése, amely erőforrásaik összefogására és a háború diadalmas befejezésére irányul, meg fog bukni a, hajótérhiány következtében és a német és az olasz tengeralattjárók atlantióceáni tevékenysége miatt. Anglia éppen ezért azt szeretné, h«gy a Szovjetunió még nagyobb érövéi harcoljon Németország ellen, az Egyesült Államok viszont azt akarják, hogy a Szovjetunió kezdje meg az ellenségeskedést Japánnál. Ebben máris viszály lehetősége rejlik a Szovjetunió és Anglia, valamint az Egyesült Államok között, minthogy Anglia és Amerika aligha van abban a helyzetben, hegy üres Ígéreteken felül a Szovjetunót a valóságban segítségére siessen és an iák katonai összeomlását megakadályozza. Angol repülőgép gféptegyverezte a párisi háztetőket Zürich, junius 13. (Búd. Tud.) A Tages- anzeiger jelentése szerint pénteken 1 2 óra 30 perckor egy idegen repülőgép repült át Pá- ris felett. A repülőgép elszállt a Tuileriék és a Palais Royal felett. Egy brit zászlót dobott le és azt később Neullyben megtalálták. A Tuileriák, illetve a Palais Royai környékén a repülőgép géppuskával tüzelt a háztetőkre, egy járókelő megsebesült. Az utcákon számos töltényhövelyt találtak. Eofdogga teszlek Vasjrary Gábor vígjaiéba a Nemzeti Színházban Ha a „Boldoggá teszlek" a teli hónapok alatt kerül szinre Kolozsváron, bizonnyal nagyobb sikert aratott volna s „boldogabbá tette volna" a közönséget, mint ezen a kánikulai színházi estén. Vasza y azonban van annyira ötletes, hogy még ilyenkor is élvezetet nyújtson is azoknak, akik ott voltak szombaton este a „Boldoggá tesz'ek" kolozsvári bemutatóján... A meséjét „hírből" és nagyjából már ismerte eddig is a vigjátékra-éhes kolozsvári közönség s igy felesleges is részletezni. „Adva vem' a vezér- igazgató lánya, aki huszonegyedik születésnapját ünnepli vidám társaságával s jól be- csipve elhatározza, ahogyan ott ál' az apja gyára előtt lump társaságával, hogy a gyárba belépő huszonegyedik embert boldoggá teszi. Ezer pengőt ajándékoz neki!... Az „áldozat“ éppen édesapjának, a vezérnek a titkára, Miklós. Markába nyomja a mitsem sejtő, munkába rohanó fiatalembernek a pénzt, az pedig tiltakozik, nem érti a helyzetet s ezzel telik el az egész további része a darabnak, hogy próbálják véle megértetni az ötlet okát... Természetesen ez nem megy olyan simán. Sorsok fordulnak fel az ötletek sziporkázásában, amíg minden kiderül s amíg a darab házassággal bevégzö- di, de olyannal, amilyenre a szereplők közül senkise számíthatott... Jüdítőt-, a -Vezér lányát Szende Bessy alakította. Körülötte fordult meg minden, ö volt a darab magja. így is értelmezte a szerzővel együtt a nézőközönség is, csupán ő nem tudott beleilleszkedni a fordulatos, sok szint kívánó alakításba. Miklóst, akit „boldoggá akar“ tenni, Kamarás Gyula játszotta. Mint ahogyan a darabban adódó sorsa ellen állandóan küzdenie, tiltakoznia és lázadoznia kellett, úgy küzdött, tiltakozott és lázadozott a máskülönben kitünően „megcsinált“ szereppé! is. Voltak azonban jelenetei, amikor elfogadható volt. Helyzete — habár humoros, — mégis elmélyülést kívánt volna az adott pillanatokban, de ő ezeket a pillanatokat nem élte át. Ezért volt felszínes a játéka s alakítása. Legjobban Kuhányi György találta meg a vígjáték hangját. Igazi vígjátéki levegőt, hozott a színpadra. Gsengery Aladár Viktor-ja jó alakítás. Csóka József, alakítása kitűnő volt, akár Hegyi Lili Kati-ja, aki egy öreg, hűséges házvezetőnőt játszott gazdag színezettel, bőséges humorral. Rajnai Elly a megcsalt menyasszony szerepében nyiltszini tapsot is kapott. Hisebb szerepükben élvezetesen játszottak Finna Márta és Hathdzy Erzsébet. A rendezés munkáját Kenessey Ferenc végezte. Ha kihasználta volna a vígjáték adta 'ehetőségeket, bizonyára nagyobb sikert ért volna el az előadás. Ró. Tájékoztató az ellenséges szabad-léggömbökről Az ország lakossága már mind a magyar rádió hirközleményeiböl, mind hazai és külföldi sajtóhírek alapján tudja, hogy hazánk és Közép-Eur-ópa egyéb országainak területére ellenséges szándékkal felengedett szabad léggömböket sodornak a légáramlatok. Mivel számítani lehet arra, hogy az ország területére érkező léggömbök száma szaporodni fog és lehetséges, hogy az ellenség azokat az eddigiektől eltérő kártokozó feladatokra is fet kívánja használni és men. végül a szóbanforgó léggömbök az ország területének bármelyik. részén leszéühatnak, szükséges az ország lakosságát ezen te' tb- zökröl es azok alkalmazási körülményeiről nagy vonalakban tájékoztatni. A léggömbszerelvények három részből állanak. A szakító léggömbből, magasságszabályozó berendezésből és végről a léggömb feladata szerint szállított és rombolási célokra szánt különböző eszközökből és anyagokból. A léggömbökkel szállított eszközök és anyagok igen sokfélék lehetnek. Magasfeszültségű vezetékeket rövidzáró acélhuzalok, gyujtóanya- gok. röpiratok, robbanószerek és esetleg mérgező vegyi anyagok. Magyarország területére eddig úgyszólván csak olyan szerkezetek érkeztek, amelyeknek az a feladatuk, hogy a magasfeszültségű vezetékeket elrombolják. A szerelvények 200 méter hosszú tartózsinegen, kb. száz méter hosszú acélzsineget vonnak maguk után, amely, ha távvezetékkel találkozik, azokat átszakithatja vagy átégetheti. A romboló céllal felengedett léggömbökkel kapcsolatban a polgárt lakosság kötelessége kétirányú. Kötelessége egyrészt az észlelt léggömbök jelentése, másrészt az esetleg leszórt gyujtóanyagok ártalmatlanná tételére szorítkozik. Bárki lát szabadon szálló léggömböt, észlelését a haladási irány megjelölésével köteles a legközelebbi rendőrnek vagy csendőrnek jelenteni. Magasan szálló léggömbszerelvények elpusztítása, lélövése a katonaság és a kijelölt hatósági közegek, csendőrök feladata. Léggömbszerelvények szétszedése, fogdosása, elpusztítása, vagy egyes alkatrészeinek eltulajdonítása veszélyes, tilos és büntetést von maga után. Miután a lakosság sohasem tudja megállapítani. hogy milyen szerkezetű lé.ggömbszerel- vényröl van szó, felesleges és előre nem látható veszélynek teszi ki magát akkor, ha avatatlan kézzel nyúl a feltalált alkatrészekhez, éppen ezért a feltalált léggömböket és azok alkatrészeit a hatóságok megérkeztéig mindig érintetlenül kell hagyni. A léggömbökről leszűrt gyujtóanyagok elleni védekezés tekintetében a honvédelmi miniszter a közeljövőben részletes tájékoztató nyomtatványokat fog az ország mezőgazdasági jellegű vidékeinek lakossága között szétosztani. — Református férfiak összejövetele. A református férfiak junius 15-én. hétfőn este 7 órakor a Farkas-utca 21. szám alatt tartandó összejövetetén bibliamagyarázatot tart László Dezső lelkipásztor és Nemzetvédelem címen előad dr. Gesztelyl Nagy Endre. Minden érdeklődőt szívesen látnak. Ezzel az összejövetellel befejeződik az összejövetelek sorozata. LEGÚJABB SPORTHÍREK GENOVÁBAN a nemzetközi teniszverseny első napján a következő eredmények voltak: Romano-ni—dr. Mayer 6:3, 6:2, CucéUi—- Gábori 6:2, 6:3, Asbóth—Malarton 6:1, 6:0, A ebót h—Padó fí7:5. Férfipárosban Cu- ceUi, Del Beüo—Gábori, Szigeti 10:8, 6:3. Az ezt követő férfiegyes Del Bella és Szigeti között az olasz játékos győzelmével végződött 6:0, 6:1 arányban A szerkesztésért felel: NYIRÖ JÓZSEF. A kiadásért felel: I E N E 1 LÁSZLÓ. Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: Brassat-utea 7. sz. Telefon: 15-08. Posta takarékpénztári csekkszámla száma: 72148. PostafióU: 71. sz. Kéziratokat nem adunk vissza. \ Minerva Irodalmi és Nyomdai Miiintézet EL nyomása. F, v.: Major Józ&p