Keleti Ujság, 1942. március (25. évfolyam, 49-73. szám)

1942-03-01 / 49. szám

Szobrot állít Marosvásárhely Körösi Csorna Sándor emlékének Marosvásárhely, február 28. Ezév tava­szén Tesz száz éve annak, hogy Körösi Csorna Sándor, a lángjelkü magyar ázsia- fcutató meghalt. Az ösmagyarok nyomait kutató székely tudós halálának eentenná- riuma alkalmából országszerte ünnepségeket rendeznek. Az ünepségek sorából kiemelkedik az az esemény, hogy Marosvásárhelyen eörnlátha- tólag március 11-én leplezik le a halhatat­lan magyar tudós szobrai, Dabóczy Mihály, Budapesten élő széjkelyszármazásu szobrász- művész sikerült müvét. A szobor ugyanab­ból a kőanyagból készült, mint a budapesti szabadságtéri szobrok. Kőrösi-Csorna Gyula, marosvásárhelyi állami polgáriskolai igazgató, a nagy tudós oldalági leszármazottja már hónapokkal ezelőtt mozgalmat indított a szobor f,elállí­tása érdiekében. A kívánt összeg társadalmi utón csakhamar összegyűl s így semmi akadálya nincs a szobor átvételének. A szob­rot egyébként a polgári iskola, előtti kis­parti Klastrom-utca felöli részén állítják fel. Az avató ünepségre meghívják Cholnolcy Jenő dr.-t, a nagynevű magyar földrajz- tudóst és utazót és Baltay Ervin dr.-t, az Ugyancsak neves kutatót, aki mint emléke­zetes, szintén végighaladt azon az utón, amit Körösi-Csoma Sándor megtett. MAUCiVS I A püspök Bibliája Kis kopott fekete Biblia. Akkocacska, mint azok a kicsi, régimódi imakönyvek, amelyekkel falusi öregasszonyok mennek vasárnaponként templomba s időnként temetésre. Ha imára kulcsolják kezüket, akkor nem is látszik kezükből . . . Vasárnap kétszer láttuk Józan Miklós unitárius püspök Bibliáját. Elsöizben dél­előtt, amikor á püspök az Unitárius Nép­főiskola megnyitásán beszélt 35 székely gazdaifjuhoz. Mindenekelőtt arra figyel* meztette őket, ne feledjék el soha, hogy a magyar — a kard és a Biblia népe. Á kard és a Biblia jegyében kell élnünk továbbra is és akkor egész bizonnyal a miénk lesz a győzelem — mondotta a püspök, — kezében feltartva a kis fekete fedelű kopott Bibliát. Délután a nagyböjti elmélkedéseken bevezető vallásos összejövetelen láttuk, újból a püspök bibliáját. Amíg beszélt a hallgatóságnak, pillanatig se tette le ke­zéből. Még azután se, hogy a szentigét felovasta belőle. Amikor pedig vége volt az istentiszteletnek, szépen becsomagolta és a szive fölött lévő belsőzsebébe tette. Önkénytelenül is feltűnt az a szent szer. tartásosság, ahogyan a püspök Bibliáját a zsebébe tette s csak később derült ki, hogy Joţan püpök ezt a kis Bibilát taliz­mánként mindig magával hordja. — Története van ennek a Bibliának — mondta a püspök. — Még a múlt világ­háború végén kaptam egy kedves tanit- ványomtól, aki akkor, mint főhadnagy került haza hosszú évek után az orosz- országi fogságból. Onnan hozta s nekem ajándékozta. Apukor az esküvője volt, ebből olvasta fel a szentigét. Házassága Boldog. Sokszor hallottam tőle, hogy en. nek a Bibliának tulajdonítja boldogságát. Másoktól is ugyanezt hallottam, akik ennek a Bibliának a szavaival indultak életút jókra. Már-már azt kell hinnem, hogy csakugyan van valami varázsa az Oroszországból ajándékba hozott kis Bibliának. Azért hordozom mindig ma­gammal, mintegy talizmánként. Ha pedig nincs nálam, akkor ott pihen íróasztalo­mon Orbán Balázs ..Torda és környéke" cimü müvén . . . Itt éltem le boldog gyer­mekkorom s erre a drága és mostanában nagyon Isten kezében lévő magyar föld­re igazán ráfér a Biblia oltalma — mond­ja elrévedezve Józan püspök . . . mmmmmmammmmmmmmmmmmmmmimmmmmmaamammmmmmmmm» JÓ ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK Zrínyi szelleme él!... Hat évvel ezelőtt egy, a nemzett lé­tünk fennmaradásáért aj arcvonedba so­rakozó lelkes csapat ünnepi fáklyái gyújtott meg Zrínyi Miklós emlékezeté­re. Azóta szerte az országban itt is, ott is fetlobogort a életet jelentő fénye reá vetődött KoloeSSfaar régi köveire is ... Legutóbb Miskolc városában lobogott fel. amikor a vármegye diszitésén hét borsódmegyei község díszpolgári okle­velet nyújtott át, vitéz Csatáty József ve­zérőrnagynak. Borsód vármegye hét köz­sége hódolt a bensőséges ünnepén ke­resztül Zrínyi szellemének, a katonai vi­tézségnek. bátorságnak, hősiességnek, keresztény szellemiségnek, hiszen vitéz Csatáry József a Zrínyi gondolat egyik legméltóbb képviselője. Ennek a ténynek a tudatos átérzése csendült ki vitéz Bor­bély Macky Emil főispán beszédéből is: ' ‘ — Mi a katonai szellemnek hódolunk, amikor a vitéz tábornoknak átnyújtjuk ezeket a díszpolgári okleveleket. Vitéz tábornok ur —— mondotta a főispán — ei a vármegye büszke árra, hogy Bors vezér nevét viseli. Ebben a vármegyében büszkén valljuk, hogy 14 évtől 60 évig mindenki katona. Ez a megye büszke arra, hogy fiait vitéz tábornok ur vezet­te b.e a Felvidékre, Erdélybe és a Dél­vidékre mindig -keményen, de megfon­toltan és szeretettel teli bánásmóddal, A miskolci vármegyeház nemzeti szinü lobogókkal és virágokkal diszitett tér méhen lezajló ünnepnek reánk erdélyiek­re. székelyekre nézve különös jelentőse­ge van, mert 1940 szeptember 17-ikén a 19-ik dandár vitéz Csatáry József tábor­nok vezetésével vonult be Székelyudvar helyre... Csatáry tábornok azelőtt nem járt a Székelyföldén és mégis megértette a székely népet. Megértette a székely ha­vasok zúgását, a székely nótákból ki- érezte a faj erejébe vetett hitet, a min­dennel szembeszálló bátorságot és meg­értette a magárahagyottsága, elszigetelt­sége miatt kesergő székely ség panaszát. Az Ízig-vérig katona a Zrínyi gondo latban találkozott a harcos székely nép leikével. Forró magyarságával mélyen belelátott a megcsonkított Székelyföld sorsába és cselekvő szellemének jótékony hatását az egész vármegyében éreztette. A katona eszmény szolgálatának szüksé­gessége szólalt meg a főispán felköszön­tőjére mondott válasz-beszédében is: Bízunk abban mondotta többek között —, hogy az uj katonák az uj fegy­verekkel, de a régi kitartással állják meg helyüket a harcok idején. A mai vihar­ban a magyarság nem polgáriasodhat el, szükséges, hogy lelkét az ősi harcos szel­lem töltse be. Ma csak az a nemzet áll­hat meg az idők viharában, amely érzi és ápolja ősei harcos szellemét. Beszédében rámutatott arra. hogy ..nincs, külön katona és külön polgári front, csak nemzeti arcvonal és magyar nemzeti becsület var." ..Adassek tisztelet a katona esz­ménynek, A Hazáért megdicsőidtek szelleme töltsön el. És a magyarok Istene segítsen meg minket Ámen". HÓK V ETELKA Közteivánaira ! Holló Klári március hónapra prdongáivá a „Susooó" Étteremben, Unió-utca 14. Bárdy-.Jazz. NUVOí'köZöTT Ferfsek Ferenc: Boldogok éneke Perlsek Ferenc regényének témája — egy nagy szeretemről esik szó a könyvben-nem uj. formája, megírási módja azonban határo­zottan az... Az író érdekes és újszerű for­mát választott ahhoz, hogy mondanivalóit a közönség elé tárja. A „Boldogok éneke“ egy ismert író hagyatékában megmaradt, lobogó önvallomásokat tartalmazó napló, amelyet fel­fedezése után áz elhunyt félesége ásásokat for­gatott kezében és széljegyzetekkel látott el. A hitvesnek a napló margójára írt. jegyzeteit difit betűkkel szedette a Kézirat megtalálója s igy az az érzésünk, mintha az asszony időn­ként bele-beleszólna a magával sodró vallo­másokba. Miről is van szó ebben a regényben? Az iró még gyermekkorában találkozik egy 10 esztendővel idősebb leánnyal s ennek az „első nőnek“ emléke egész életén át elkíséri. Szinte természetes, hogy az élet kiszámithatatlan for­dulatai később komolyan összesodorják a két ember útját és Szerelemre Ls gyárinak egymás iránt. A nő azonban, aki megőrizte báját és üdeségét, valósággal menekül a boldogság elől és a jövendő gyötrelmei helyett — hiszen a 10 év korkülönheég míg érezhetőbbé válna — inkább kettőjük szenvedését választja. Ezt a lelkiállapotot a férfi részéről nem enyhíti az sem, hogy az iró házasságba meneküli, hiszen felesége mint a hátrahagyott margójára irt jegyzetekből kiderül — valóságos mártír­ként vesz részt az egymásért rajongó szerel­mesek éde»-bus elégiájában. FertSek Ferenc mély lírával, mindvégig fi­noman és érdekesen irta meg ezt a regényes történetet, amely egyes részleteiben lenyűgö­zőn hii képet rajzot a patricius kereskedő há­zak letűnt világáról is. A rokonszenves írói értékeket reprezentáló regény végtelenül kel­lemes olvasmány. A „Boldogok éneke“ a Palladis Ízléses, gon­dos kiadásálja,n jelent meg. 30 perc marosvásárhely 45 perc nagyvárad perc Budapest REPÜLŐ GÉPPEL A Magyar Légiforgalmi r. t. HALÉRT légijáratai vasárnapis közlekednek. Dóelőre gondoskodjék helyfoglalásról Mátyás Lírály-Iér 7 sár. Telefon: 35—96 „OLASZ SZEMLE“ A Magyarországi Olasz Kulturintézet uj folyóirata — A budapesti „Instituto Italiano di Cultura per 1‘Ungheria“ az olasz kultúra és tudo­mány magyarországi terjesztése céljából gazdag kiállítású, vaskos, magyarnyelvű fo­lyóiratot alapított „Olasz Szemle“ — „Stmli ltaliani in Ungheria“ címmel. Első száma most jelent meg. Mint bevezetőjében is mondja a folyóirat szerkesztője, célja, hogy ->z olasz kultúra és művészet eredményeit azok számára is hozzáférhetővé tegye, akik kevéssé, vagy egyáltalában nem beszélik az olasz nyelvet. Az első kötet tanulmányait a magyar tudományos élet kiválóságai Írták s bevezetőül — különös tekintettel az idei Nagy Lajos-évre — Hóman Bálint kultusz­miniszter irt értékes tanulmányt az olasz származású, nagy magyar uralkodóról. Fa- binyi Tihamér titkos tanácsos az uj olasz perrendtartásról értekezik, Angyal Pál és Magyary Zoltán egyetemi tanárok olasz és magyar jogi kérdéseket vetnek össze, Vá- rady Imre kolozsvári professzor az Olasz­országban járt erdélyi utazók eddig figye­lemre nem méltatott útleírásait és levelezé­seit ismerteti, Zambra Alajos bölcsészkari dékán szellemes tanulmányban az olasz iro­dalom magyarországi elterjedését magya­rázza, Entz Béla orvosprofesszor Leonardo da Vinci anatómiai tanulmányait méltatja, Villan! Lajos br. az olasz nagyipar keletke­zését foglalja össze. Koltay-Kastner Jenő Dante „Uj Élet“-ét magyarázza érdekesen, mig Olagyay Aladár és Viktor az óbudai „Via Antiqua“ terveit közlik, mely hivatva lesz az újonnan épülő városrészben a régi római műemlékeket megmenteni és beillesz­teni a városképbe. Igen hasznosan forgat­ható fejezete az uj folyóiratnak az „Anto­lógia“ rovat, amelyben kevéssé ismert olasz klasszikus és modern irodalmi alkotásokból közöl a folyóirat műfordításokat, egyes rész­leteket. Az első számban G. B. Vico nálunk kevéssé ismert „Uj Tudomány“ c. bölcseleti müvéből, és G. Leopardi két szellemes pár­beszédéből találunk szemelvényeket. A könyvismertetések között jobbára oly köny­vek szerepeinek, amelynek áz olasz vagy a magyar-olasz kapcsolatok kérdéseit köze­lebbről érintik. A magyar tudósoknak és az olasz könpvpiac újdonságai iránt érdeklő­dőknek bizonyára nagy szolgálatot fog tenni a folyóirat „Uj olasz tudományos könyvek“ c. rovata, amelyben a tudomány minden ágából a legértékesebb és legfrissebb köny­vekről közöl rövid ismertetést. A folyóiratot a Magyarországi Olasz Kul­turintézet a Franklin-Társulat Magyar Iro­dalmi Intézet és Könyvnyomdával közösen adja ki. Főszerkesztője Aldo Bizzarri dr. igazgató, ■ felelős szerkesztője és kiadója I Uf bé lyecyüzlefj UrdonságoJc. klasszikusok Albumok, felszerelések. Szál hiok Hiánylistára ! Komoly, szolid árak i Gyűjteményi lömcpbéíyegektt készpénzért veszek. L. Herczeg Ernőné bélyegkereskedő Kolozsvár, Dávid F u. 12. Vesz, elad, cserei Pálinkás Jy&syJó dr. egyetemi tanársegéd. Évi előfizetési dija 20 P., egyes szám ája 4 Pengő. Az uj folyóirat bizonyára nem csak az olasz-magyar kapcsolatok örvendetes kibő­vítését fogja szolgálni, hanem a magyár kul­túrának is nagy hasznára lesz és az abban egy évezred óta élő latin szellem megerősö­dését is eredményezi. PÉCHY-HORVÁTH REZSŐ: KÁRPÁTALJA, A FENYVES-ZUGÁS ORSZÁGA önmagunk megismerésének legbiztosabb fokmérője a honismeret. AZ ismerd meg ön­magadat klasszikus elvét ma a megnagyob­bodott ország határain belül oda módosít­hatjuk: ismerjük meg mindazt, amit ma­gunkénak mondhatunk. Péchy-Horváth Re­zső könyve siet segítségünkre akkor, ami­dőn Kárpátaljára a zúgó fenyvesek és titok­zatos fatemplomok országába yezet el ben­nünket. Nem tudományos pontosságú tájle- irást ad, ennél nehezebb feladatra vállalko­zik. Színes karcolatok mozaikjaiból varázsol ja elénk annak a tájegységnek képét, ame­lyet egyik nagynevű földrajztudósunk Felsö- tiszatájnak, illetőleg Havaséi vériek nevez. Nem szűri le a táj elemzésének végső követ­kezményeit — ezt rábízza az olvasóra — s igy mindenki saját elképzelése szerint alakit hatja ki táguló horizontját. Együtt barangolunk a, szerzővel a Tatár­hágón, a Fekete-Tisza szurdokaiban, Rahó és Volóc síparadicsomában. Kiérezzük a so­rok mögül a személyes élmény minden vará­zsát, az újságíró éleslátását s a természet- járó határtalan rajongását. Honi ismertetés ez a könyv, vagy úti kalauz ? Nem. Több an­nál. Jóbarát, Igazi utitárs, amely arra ösz­tönöz bennünket, hogy legközelebbi túrán­kat a fenyves-zugás hazájába vezessen be. IFJ. XANTUS JANOS VADÁSZ ÉS HALÁSZ-SPORT — .József Ákos és József Lajos zsebkóíryee — József Ákos és József Lajos szerkesztésé­ben „Vadász- ás halász-sport“ címmel hézag­pótló zsebkönyv jelent meg, amely a vadászat és a. halászat sportjáról gazdag ismerte-, test ad, — „Könyv nélkül is tudok vadászni“ -- halljuk igen. gyakran, Írja az egyik szerző a vadászati részről szóló előszobául, azokat * vadászokat bírálva, akik vadat ugyan lőnek könyv nélküli is, de* az igazi vadvédelemről, ami nélkül céltudatos és igazi sportvadászat el sem képzelhető, fogalmuk sincs. Hasonlóképpen a halászok réskére is pon­tos tájékoztatást nyújt a zsebkönyv, amely különböző nyilvántartásokat felölelő rovatai után ballisztikai adatokat közöl, ismerteti az egyes vadak párzására és szaporodására, vo­nalközé tudnivalókat, a vándormadarak vo­nulási idejét, a vadászat havi teeíidőit, vala­mint kis vadászlexikont is tartalmaz. Ezenkí­vül felöleli a magyar vadászati törvény fon­tosabb intézkedéseit, felvilágosít honvédelmi szempontból fontos területek vadászati-halá­szati jogáról, a vadászati tilalmi időről és kü­lönösképpen a vadászat szabályozása tárgyá­ban Erdélyre vonatkozó rendeletekről, továbbá kitűnően, megirt szakcikket is közöl egy vadon fogott héja bevadászásáról és tájékoztat afe­lől is, hol vannak vadászkutya tenyésztelepek. A halászati részben a horga szók valamennyi fontos tudnivalót megkapnak a zsebkönyvbeitt, végül megtudjuk, hogy a két sporttal milyen országos jellegű egyesületek foglalkoznak és e tárgykörben milyen szaklapok jelennek meg. A zsebkönyv naptári résszel zárul S több eredeti fénykép közlésevei arról győz meg bennünket, hogy a kiváló szakértelemmel megírt munka valóban hiányt pótol. A nagy érdeklődésre számot tartható ^eb- könyv a könyvkereskedésekein kívül a szerző­nél (Kolozsvár, Balássa-u. 30.) is kapható. Ára fűzve 5, kötve 6 pengő. ERFURTI MAGVAK a legjobbak. Tegyen próbaren­delést ZiEGLER ÁLFONS magüz­let, Budapest, Fővámtér 3. sz. Keresztény cég

Next

/
Oldalképek
Tartalom