Keleti Ujság, 1941. november (24. évfolyam, 250-274. szám)
1941-11-23 / 268. szám
* 'l941. AíOPEMBER 23 HÉTVÉGI NAPTÓ SZÉCHENYI TESTVÉRISÉG Az egyik budapesti napilapban olvastuk néhány nappal ezelőtt a következőket: „A kassai Széchenyi Emlékbizottság a Széchenyi Testvériség jelszavával érdekes mozgalmat indított. Körlevelet adott ki, amelyben mii irányozz®, hogy Kassa társadalma kezdjen küzdelmet a rím- és rangkórság ellen- A gyakorlati megoldásnak érdekes módját taráitok ki. A körlevélhez kartonlapot mellékellek. melyre a „Mi nekem a< tűnte;“ kezdetű Széchenyi idézetet nyomtatták, majd a következő szöveget: „Vallom, amit Széchenyi vall. A legszebb megszólítás számomra: .... ur.“ A karton-lap hátsó oldalán használati utasításként egy jegyzet és agy kérd« szerepel. A jegyzet saerint mindenki Írja a hivatásának, fogklkozásánnk megfejelő megszólítást az ur ásó elé. A kérés pedig igy hangáik : aki jó- alak tartja javaslatunkat, kérjük, függessze ki ezt a figyelmeztetőt hivatala, munkahelye, vstp- lakása ajtajára.“ A Kassai Széchenyi Emlékbizottság kezdeményezése njabb roham, a magyar közélet kiáltó szépséghibája: a cim és rangkórság ellen. Újabb roham, ezen van a hangsúly. Már több kísérlet történt arra, hogy a rímeket és megkülönböztető titulusokat kiküszöböljek a magyar közéletből. Egy-egy parcellásán már sikerült is. Legelsőnek a Sajtó- kamara figyelmeztette tagjait, hogy belső életében tilos a rímek használata. Az elnök: „elnök ur“ és nem „méltóságos uram“. Holott öt is, meg a Sajtókamara főtitkárát is egyébként megilletné a „méltóságos“ cim. A szegedi tudományegyetem tanári kara is arra az álláspontra helyezkedett, hogy az egyetemi tanárhoz nem a „méltóságos uram“, hanem a „professzor ur“ megszólítás a legméltóbb. Hasonlóan száműzte a maga belső életéből a „méltóságos“ dm használatát a hazatért kolozsvári Ferenc Józsei'-tudo- mányegyetem tanári kara is. Sem a Sajtókamara, sem pedig a két magyar tudomány- egyetem munkája nem szenvedett csorbát a „méltóságos“ dm száműzésével, sőt — merjük remélni — csak nyert méltóságban, tisztességben és megbecsülésben. Három fecske azonban nem csinál tavaszt-. A kassai kezdeményezés azt bizonyítja, hogy újabb és újabb rohamokat kell indítani a cim és rangkórsát még szilárdan áltó fellegvárai ellen s azt is bizonyítja, hogy ezt a szent háborút ne: esak egyes testületek, egyes intézmények falai között kell megvívni, hanem igenis, az egész magyar társadalom legszélesebb köreiben s a kérdés lényegét érintve, valóságos személyi és kézi tusában kell kikényszeríteni a megkülönböztető címek gőgös birtokosait, az egész magyar közhangulattal való összhang elfogadására. A kassai mozgalom, Széchenyi példájának helyesen értelmezett szellemében a magyar soi'sközössóg egységét akarja megteremteni mind a hivatalos, mind a társadalmi érintkezésben, a dm és rangkórság válaszfalainak ledöntésével. A Széchenyi Testvériség kezdeményezését egész Kassa városa nagy lelkesedéssel és általános he lyesléssel fogadta, annál is inkább, mert éppen a mozga’mi megindításakor merült fel egy igen nagy visszhangot keltett, vita arról, hogy a hivatalos és ünnepi istentiszteleteken milyen sorrendben ültessék a hatóságok és hivatalok vezetőit. Arról nincs Mr adás, hogy a vita miként végződött és a rangsort miképpen állították össze, de fiz esetleg megszabott sorrend mit sem váltói- tat ásón, hogy Isten szilié előtt mindnyájan egyenlők vagyunk és Isten amúgy’ sem a bürokráría különleges etikettje szerint szólít magáihoz és Ítélkezik felettünk. De most ne is arról beszéljünk, hogy a fizetési oszvály, vagy más ok révén méltósá- gofísá lett felebarátaink, magyar testvéreink miképen látják be annak igazát, hogy a cim és a rang egymagában nem jelenti a lényeget, hanem inkább arról, hogy az önmagunk kezétől méltóságosokká avatott rangéhesék és dmsóvárak szabadcsapatai ellen is meg kellene szervezni a kevesebb sallangra vágyó magyar társadalom szentháboruját Itt van például egy kolozsvári magán- tisztviselő. Azt hallom róla, éppen egyik feljebbvalójától, hogy elismertette primori titulusát s azóta megköveteli, hogy mint „székely főrendet“ — méltóságos urnán szólítsak! Itt van az az ur, aki bárókisasszonyt vett feleségül s azóta nem tud belenyugodni abban, hogy neje ©nagysága „méltóságos asszony“, ő pedig „nagyságos ur“. És itt van az a vidéki földbirtokos, aki ugyancsak megkövetelte a „méltóságé«“ titulust. Miért? — érdeklődtem a környéken. Ideiktatom a választ mindnyájunk okulására: — Először is: a felesége bárónő. Másodszor: ha nem lett volna román világ, akkor most császári és királyi hamarás lehetne. Ezen az alapon e sorok szerény írója igényt tart a fenség megszólításra. Az egyik ós'önuiek (erdélyi vajda, vagy nádorispán volt?, bárki utánanézhet az Acsádyban, vagy a Marcaliban) felajánlották egy Árpádházi királykisasszony kezét. Ő azonban a frigyet elhárította, sőt a koronáit apósjelöltet elfogatta és bezáratta Brassó várába. Nyakas ember volt, úgy látszik. Ha nem lett volna ilyen karakán, ugyebár, ma . én . . . Nem is merem folytatni a gondolatmenetét. Fenségnek azonban szinte-szinte szólíthatnának . . Esetleg még trónkövetelőnek is felcsaphatnék . . . Hess, ábránd! Szép mákonyos, önáítato, magyar ábránd . . . Akárkik és akármik is voltak dicső őseim, nekem magamnak, két kezem munkájával kell helyet és szállást csinálnom a nap alatt. A primőr úrral, a kamarásjelölt úrral és a bárónővel frigyre lépett polgártárssal egye temben. Isten mértéke úgysem változik és a jövendő egyformán fehérre kopott csontjaink fölött jelöli ki a végtelenben elvoszo ösvény Kolozsvár, november 22. Örömmel adtuk Iliiül, hogy a kolozsvári Iparkamara kolozsvári festőművésszel festette- meg Kormányzó Urunk arcképét, nóvszerint Takáts Zoltánnal. É-; ezzel kapcsolatban beszámolhatunk még egy örvendetes hírről, még pedig arról, hogy a külügyminisztérium is erdélyi, kolozsvári festőművész „Horthy-kép “-ét vásárolja meg, illietőieg érdeklődik iránta. Festője L. Nagy Erzsébet, a már jóhirii miniatürképfestő. Takáts Zoltán neve eleddig kevésbbé ismert. Vannak azonban számosán, akik még a román megszállás éveiből ismerik vívódásait a megélhetésért a művészet jegyében s ismerik embertelen nélkülözéseit is. Fiatal, alig 27 éves székely fiú. Nem szög yenii bevallani, •hogy szülei szegénységük miatt asztalosnak szánták s csak úgy, „magától“ kezdett „pin- gálgatni“. A pingálgiatáslzól azonban kitartással és tehetséggel eljutott az alkotó művészetig. Ezt tartják róla azok a komolyabb erdélyi festők is. akik melléje állottak s értékes iitbaigazitúsnikkal segítségére voltak. Minap beszélgettünk felőle egyik legjobb festőművészünkkel. — Csodálatos» menüyire megváltoztatja iu embert, a felszabadulás! Értem alatta azt a felszabadulást, amelyen mi, erdélyi magyarok Kolozsvár hazatérésévé} átmentünk s annak részesei voltunk és vagyunk. Nézd meg egyszer Takáts Zoltán képeit. Ez a máskülönben tehetséges ígéretünk a, román elnyomatás alatt még a száraz kenyerét sem tudta megszerezni. Pedig akkor is dolgozott, csakhogy- akkor ivem volf hogy igy’ mondjam „értéke“ munkájának. Ma csak egyet, említek. Van egy képe, amelyet még a felszabadulás előtt festek. Tőle tudom, hocy 500 lejt ígértek érette. Körben elküldötte a Műcsarnok kiállítására, Nyert vele 100 pengői. Amikor a kép hazajött, már 300 pengőt igérteh érette, — Igaz-e? — kérdezem tőle két lépés széles és négyr lépés hosszú „műtermében“. — Igaz, — mondja — igy7 volt. Ez az a kép. Még ott van a falon a többi képek társaságában. Hogy meddig? Az alkudozó vevő háromszor jött. vissza, pedig nem is műgyűjtő, hanem egyszerű polgár, tisztviselő. Takáts Zoltán elmondja, hogy most már nem megy olyan kutya-keservesem neki sem, mint „akkoriban“. Mert csak igy említi ®bovonalát. De addig is, koronássá siker és gyöseiem a Széchenyi Testvériség zászlóbontását Kk- sán és az egész meg gyarapodott magyar glóbuszon ! , , .-* A ZÁGRÁBI NŐK Kolozsvári és erdélyi hóhpjek, borsómat, hogy eeutial nem műikről esik szó. Nőm- mondóin, nem éppen gawattéros dolog « önök jelenlét ebem. távollevőkről beozAni ér jói masa dani. Nem is vállalom tehát ac önök luőtezte- lését s ezért átadom a szót a BsobeutUtin megjelenő kipiárstmk. tisdóntánántik. íme parancsoljanak meghallgatni: ,,A zágrábi nők még mindig uí^ytxi elegánsak, de mii itt ka már nem tündökölnének úgy, intet azelőtt, rrewí igen keveset használnak — tisztelet a kivételnek. Igazi honleány nem pirosítja magát ée mean basznál semmi luxust, mert ez ellenkezik a mai komoly időkkel, ellen kérik m uj horvát világnézettel éb erkölcsé felfogással — mondják a® u&atasu hívei.“ Én nemi mondtam semmit. Meg sem pi»&se*>- fesn. Csak úgy feljegyeztem, magánhasználatra, hogy „igazi honleány nem pirosét ja magát és nem használ semmi ludeust“... kát a kemény, „inas esztendőket,“. Sőt asided és öt kisebb testvérét is segíti keresetéből. Máskülönben megharagudnának rá, hogy miiért nem lett asztalos. Akkor — igy vélik .— többet kereshetne s talán házakat is csinálhatna. — Mondják, hogy a művészetért meg kell szenvedni s ami a szenvedést illeti, átmentem mát rajta. Azt is érzem, — mondja — hogy a művészetig sémi jutottam el egósaen s tudom, 'nugy ahhoz ösztöndíjra volua szükségem, hogy bár Nagybányára el tudjak menni, ahol mégis hires mesterek élnek, akiktől egyet s mást el- tanwlhatn'ái. Azt is vallom, hogy a* ember saját magától is tanul. Mindennap többet és többet s újabbat, de mégis jó volna, ha sikerülne. Eddig az a legnagyobb boldogságom, hogy a Műcsarnok nem tudom hámjszác kiállítója közölt, felfedeztek cs észrevették . •. Nézem a többi képeket. Ott a sarokban egy sétatéri résziét. Tavasz vau rajta és minden vijáí»z.jk rajta. Virágzanak a fák, annak az alaknak a ruhája, aki a virágos sétatér padján ül. Még a levegő is! Mert ilyen derűs volt a fiatal festő még akkor is, ha betevő falatját se látta biztosítva ... Hát azok a napraforgók! Égnek cs izzanak a nyári nftp iwgy’ogásában ... És itt van egy Fellegváralatti utcarészlet. „Napsütéses szegénység“ — mondja alkotója. Mert d szegénységben is van ám nap- sütés. A nélkülfeéeben is. Nézd azt az ajtófél fának támaszkodó kislányt. Látod: éhes, de az arca mégis ragyog, mert a napnak tartja s a nap nem fordul el tőle. hanem beragyogja . .. A Taíkáts-képek alaptónusa szürke és mégis valamennyi meleg. Rózsaszínű szürkeség. Még a Bethleni-bástyát is ilyennek látja, dó nagv vászon s éppen most dolgozik rajta. — Szóval most már jól vagy — szólok, hogy ne hallgassunk oly’an hosszan. — .Tói Istennek hála, csak .amint mondottam, valami ösztöndíj félét szeretnék megkapni. Csak nem tudom, hol kell folyamodni érette. Mert én megszolgálnám székely becsülettel. csak juttatna hozzá valaki. Csakugyan, utána, kéne nézni a dolognak. Hova folyamodhatna ez a fiatal tehetség egy kis ösztöndíjért, amit, mint ígéri, becsületesen megí zolgátea... Ée főként megérdemekze! Bő. PAIttlOHIA BUDAPEST, RAKÓCZI-UT 5 SZÁM. Központi fekvés. * Korszerű kényelem SZÁLLÓ jas szobák 6*—P-töl 12* P-ig Kétágyas szobák £>— P-tőI 18-— P-ig Éttermében Veres Károly és c gány- xenekara muzsikál. i. [ismerten kiváló onyha. Polgári árak Látogatás Takáts Zoltánnál, a „napsütéses szeqénység“ festőjénél MKSTB Hány kiló ? Heggel, leüene körül etipmdoIkonra, szára- hozotton, megyek fed belvárosba“ a Horthy Mtklós-uion. Még nines téli hideg, csak a szél komiszkodik, beleköt a kabátomba, látapogat- ja a bélést, mintha ae övé fenore. A szíva ro» mól is majdnem kivágja a számból, talán iri- gyeh tőlem. Milyen jó is a gazdag és gondtalan embernek — gondolom magamban — bisonşi most én is sainesebben ülnék a jó meleg szobában , füstölnék és hallgatnám a, rádiói. Egy ttriassűrmy jön vetem szemben. Annyira már nem voltam szórakozott, hogy ne vegyem észre- rmhfcn cărnos. És rögtön hallom meleg hangját. Ktámör aei hittem — nagy öntett- sógemben — hogy hozzám szál: — Hány kiló a drágát Olyan »lőhet élünk, hogy kilónál, mindenki vajra, zsírra, vagy valami földi tüneményre gondol. De hogy nem nekem szólott ez a kérdés, éppen úgy nem vonatkozott az elsőrendű s éppen ezért utolsó sorbam kapható köesziik- ségteti cikkekre .., Közvetlenül a hátam mögött, egy pompás gyermekkocsit, Mt egy fiatal mama> aki VtAdogan váámeoll: — Hét és féllcüó, éppen Most mértem le o patikában. És milyen egészséges és mennyit heti szoptatnom... Fiú! Nagy gazember lent belőle! A leél, asszony megállt és össze kacagott. Ilyen tde-sen kacagni csak boldog asszonyok tudnak. —- Tudom, — mondta a másik. Az enyém már iskolába jár. Sok baj van vele. Fúi a# is és égésé nap ordítja, hogy hatotta akar lemn. Neon dßhatiaon ott a két asszony és a gyermekkocsi mellett, de megnéztem ae emberkét, edd az anyai szerüket, de — ne feledjék el anyák — az apai áldozatkészség kis kocsijában boldogan és kövéren aludt, A szájából úgy csüngött ki a cucli, mint a bóbiskoló öreg szájából a pipa. Édes, üdítő látvány volt, érdemes volt egy percre megállni a szélben, amelytől a csöppséget megvédte a kis alkotmány ée a finom, meleg takaró. Istenem, miért is nincs ez meg mindem, gyermeknek, miért kezdődik az igazságtalanság mindjárt a szülét é énéit Milyen boldogok a gyermekek — mentene tovább. Ugyan mit tudnak ők arról, hogy most, szeles november van, háború, amikor millióknak kell állni a fagyos és véres földben. Nyugodtan akták, szeretet őrködik felette. — Egy magyarral több! — gondoltam. — Mos* minden magyarra szükség van, az ilyen gyermek non is a szülőké, hanem mmdnyés Amiké. Én két nagy háborút értem meg, züllött forradalmat és brdkémi megszállást, de ae Isten cumek a kis magyarnak és vele a több* százezernek talán csak megadja, hogy katonáink többét ne menjenek Mit a határokon, iU. hon, a Kárpátok medencéjében játszanak nyár romként nagy-gyakorlatokon háborúsdit. Ne puhuljon el ff magyar kéz, legyen erősebb, mint valaha- at: uj magyarok, atik most ae ■ ingjuk midiiéből stiojái fis erőt és életei, Ingyenek iomosdk, miiek a ..-unak tömd so goiból legyenek még jobb magyarok, mint «•> vagyunk, de erős kezükkel itthon, ff főlétet, szántsák s kézzel ée ésszel idehaza építsenek. Adja az Isten, hogy am uj magyar még jobban megértesse, hogy mi senki portájára nem akarunk betömi, de a mienket, a körmünkkel is megvédelmezsük. Talán más is megfigyelhette, hogy a felsza- b aduid* ő*a több a pyermekkoosi és a boldo- gabb anya Kolozsvár utcáin. Megbecsülés, tisztidet, jár hi nemcsak az utcai közlekedésben, hanem az emberi étet műiden oona’kosá- sában ét megnyilatkozásában a magyar anyának, segítség a sokgyermekeseknek és gyÖm gédség aaoknak, akik a jövendő magyart a *si- vük fedett hordják. Ne feledjük el: az 6 testi fájdalmuk, anyai see- -ledésük, áteirrasti'H éjszakáik, aggodalmuk, és imádságuk teremti meg az uj és nagy Magyarországot. Tiszteleti: a magyar ampának és áldás » csöppségre: szülessem az palotába», vagy ktmuMba»/ TÓTH &ÁKDOV