Keleti Ujság, 1935. április (18. évfolyam, 76-98. szám)
1935-04-12 / 85. szám
KELETfUjaXG XVIII. ÉVFOLYAM, 85. SZÁM. Tájékoztató mai számunkban előforduló helységne- magyar jelentése: LEGÚJABB Brasov—Brassó) Caranse be»—Karánsebes, Cefa-Cseffa, Ciuc-Sumuleu—Csiksomlyó, Déva— Déva; Ui- ciosanmartin—Dicsősíentmárton, Ditrau—Ditró, Ghc- orjfheni—Gyergyószentmiklös, Hueüin—Bánllyhunyad, Hunedoara—Vajdahunyad, Cazarea—Szárhegy, Lipova —Llppa, Lugoj—Lugos, Macau—MáJkófal va, Medias— Med gyes, Mercurea-Ciuc—Csíkszereda, Mierlea—Nyárszeg, Oradea—Nagyvárad, Sâncraieni—Csikszentkirály, Satulung—Hosszufalu, jud. Tamava-Mare—Nagy- kiikiiUö vm,, Timisoara—Temesvár. -—. — Magyar primadonna bécsi szereplése. Becsből jelentik: A Theater an der Wien előadja Strauss Richard „Nagyságos asszony“ eimü operettujdonságát, amelyben a főszerepet Honthy Hanna játssza. Sebészeti miitéttan vezérfonala. Tájanatómiai vonatkozásokkal. írták: Dr. Spiegler Sándor és dr. Haller Ödön, előszóval ellátta dr. Winternitz Arnold egyetemi tanár. 32 ábrával. Második javított és bővített kiadás, amely piost jelent meg, ára 231 lej. May kiadás- Ugyanazon kiadó kiadványaiból kiemeljük: Bókay-Flesch: A gyermekorvoslás tankönyve IV. kiadás 396 lej. A modern therapia zsebkönyve (Recipe-könyv) szerkesztette: Dr. For- báth 770 lap, vászonkötésben, finom papíron 198 lej. Dr. Entz-Johann: Kórboncolási technika II. kiadás, ára 211 lej. Salamon: Fogpótlástan árleszállításban 200 ábrával és 6 táblával 264 lej. Dr. Simon B.: Foggyógyászat II. kiadás, árleszállításban 99 lej. Dr. Alexy: Orvos- természettudományi szótár 198 lej- Frommer- Wladárczkv: Bőrgyógyászati jegyzetek IT. kiadás, ára 99 lej. Stb., stb. Lepagenál Cluj. Kérjen részletes orvosi jegyzéket Lepagetól Cluj. — Németországban enyhítették az árja paragrafust. Berlinből jelentik: Rust birodalmi közoktatásügyi miniszter az árjaparagrafusra vonatkozólag uj rendeletet adott ki. Eddig ugyanis az iskolásoknak igazolniok kellett a dédszülőktől lefelé, hogy őseik árja eredetűek. Az uj rendelet szerint az iskolásoknak csak a szülők árja eredetét kell bizonyíts niok. — A sátoroscigányok kiraboltak egy mészárost Di- cíosanniartmban. Tudósítónk jelenti: Kedden délután négy szurtos, kóbor cigányasszony állított be rajkóival Fálffy András mészárosmester lakásába. Ketten a konyhára mentek, ahol mindenképpen jövendőt akartak mondani a házbelieknek. A másik kettő ezalatt bclopózott a hálószobába, ahol mindent felforgattak. Az éjjeliszekrény fiókjában nyolcezer lejt találtak, amit magukkal vittek. A háziak csak késő este vették észre a lopást. A rendőrség megindította a nyomozást. — Betörőt fogott a rendőrség. A helyi rendőrség bűnügyi osztálya Simion Eugen Moţilor ticca 25. szám alatti lakos feljelentésére hosszas nyomozás után elfogta Gala- dean Francisc betörőt. A betörő egy héttel ezélőtt behatolt a feljelentő lakásába és húszezer lej értékű ruhaneműt és ékszert emelt el onnan. Galadeant kihallgatása után átadták az ügyészségnek. Legújabb sporthírek Nehezen győzött a magyar válogatott a második garnitura ellen (Budapest, április 10.) Szerdán délután a vasárnap szereplő magyar válogatott csapatok egymással játszottak edzőmérkőzéseket. A Svájc elleni csapat 3x30 perces játékban 4:3 (2:0, 2:3, 0:0) arányban győzött a Délnémetország ellen kiálló válogatott ellen; a Brünn ellen játszó válogatott 2:1 (0:0) arányban vereséget szenvedett a főiskolás válogatottól. NŐI OLIMPIAI EDZŐT FOGADOTT A HOLLAND L'SZÓSZÖVÉTSÉG. A holland uszószövetség úszói előkészítésére női edzőt szerződtetett Braun asz- szony, a népszerű Braun mama személyében, mivel megfelelő férfitjénert nem talált, Braun mama keze alól kerültek ki Den Ouden és Mast-enbroek a holland hölgyuszó világrekorderek. MacDonald P«árislae&ii sa közeledés ©sí líéike leüld©!éséneic mondja & $f rezed konferenciát Olasz liivalalos bang fellunően éles Sásraíaalása IVém«forszát* eSSera (Páris, április 10.) MacDonald angol miniszterelnök és Sir John Simon angol külügyminiszter szerdán délután hat órakor érkeztek meg a Lebourget-i repülőtérre. Egyenesen az angol nagykövetségre hajtattak, ahol megteáz- tak. Francia kormánykörökkel nem léptek érintkezésbe. MacDonald a francia usjágiróknak a következő nyilatkozatot tette Parisban: — Utunk a nemzetközi jóindulat, az európai biztonság, a közeledés és a béke küldetése. Reméljük, hogy sikerrel járunk, mert mindent elkövetünk a siker érdekében. Az angol államférfiak az esti órákban folytatták repülőutukat Streza felé. Francia politikai körökben biztosra veszik, hogy a strezai konferencián Mussolini az abesszin-kérdést is jelveti és igyekezni jog rábeszélni a francia és angol kormányt arra, hogy akadályozzák meg az ügynek a "Népszövetség rendkívüli ülésén való let ángy olását. (Róma, április 10.) (Rador) Simonnak az álsóházban tartott beszéde, amely szerint a strezai konferencia informativ jellegű, mély csalódást keltett olasz körökben. Ha az angol kormány ezt az álláspontot fogja vallani Strezaban is, úgy a konferencia sorsa előre meg van pecsételve. Illetékes helyen hangsúlyozzák azonban, hogy Olaszország nem akar ilyesmit. Mussolini hősies erőfeszítésre készül, hogy ezt megakadályozza. rAz olasz álláspont az, hogy Streza nem lehet kísérleti terep, hanem Angliának döntenie kell, vállal-e egy minimális szolidaritást az európai biztonságért. Amikor a fegyverkezés problémáját Németország egyoldalú intézkedéssel oldja meg, a többi államot az kell, hogy érdekelje, hogy ennek a fegyverkezésnek az igénybevételét megakadályozza. Ez a probléma kulcsa. Tekintettel arra, hogy Németország elvitathatatlan módon igyekszik megsemmisíteni mindazt, ami a háború és a békeszerződések nyomán még megmaradt és a német reviziónizmus teljes kifejlődése látható, ezt igy nem lehet ölhetett kezekkel nézni. Belátja-e Anglia, hogy meg kel] akadályozni ezt a dolgot! Akkor köteles szolidaritást vállalni Franciaországgal és Olaszországgal, mert csak igy fog Németország annak a tudatára jutni, hogy minden kísérletével szemben, amellyel Európa biztonságát akarja szabotálni, Anglia, Olaszország és Franciaország vétójával találja unagát szemközt. _ Nagy kalandeak a rémhírére kérlek cáfolatot a szenátusban (Bucureşti, április 10.) A szenátusban Leonte Moldoveana hosszabb beszédben emlékezett meg Besszarábia csatlakozásáról. Nistor a kormány nevében szólalt fel s kihangsúlyozta lnculet érdemeit. A kaland rémhíre. Igen érdekes vitát indított el Miclescu szenátor, s megkérdezte: — Mi igaz a szenátus megszüntetéséről szóló hírekből! Erre gyorsan felszólalt Iorga is. Állandó agitációk között élünk — mondta — és olyan hitek járják, mintha egészen közel lenne egy „„land. amely többek között a szenátust is feloszlatná. Kéri a miniszterelnököt, adjon azonnali választ ebben a kérdésben, mert több pártvezér, köztük Mihalache is a feloszlatás mellett nyilatkozott. Majd a miniszterelnök... La pedatu miniszter képviseli a kormányt a miniszteri padokon- Ö kell, hogy válaszoljon. Biztosítja Iorgát. hogy mihelyt a miniszterelnök tudomást fog szerezni erről a kérdésről, bizonyosan eljön a szenátusba és válaszolni fog. Az is bizonyos, bogy válasza nem lehet más, mint negativ. A liberális párt soha, egy pillanatig sem gondolt ilyen kalandra. Erre Gafeneu nemzeti-parasztpárti szólal fel és igy kezdi: — A nemzeti-parasztpárt... — Melyik,, melyik! — szakítják félbe a mondatot a kormánypárti közbeszólók. — Nem itt van a helye — válaszol a gúnyolódásra Gafeneu — hogy a párt belső ellentét érő! beszéljünk, ami különben az önök pártjában.is aktuális lehetne A nemze.ti-pi r;l<zt- párt é* annak elnöke, nem gondoltak a szenátus megszüntetésére, sőt ki is jelentették, hogy ázt fenn kell tartani, de módosítani kell annak összetételét és helyet kell juttatni az összes foglalkozási ágak képviselőinek. Természetesen ezt nem kalandok kormánya végezheti el, hanem csak alkotmányos formák betartása mellett működő kormány. Iorga: Ha ezt a módosítást a Mihalache elnökletével működő nemzeti-parasztpárt kormánya fogja keresztülvinni, akkor nyugodtak lehetünk, hogy ez nem fog egyhamar megtörténni. Gafeneu: Én is csak azért szólaltam fel, hogy Iorga professzor urat megnyugtassam. ;♦ A spekula-törvény. Manolescu Strunga miniszter benyújtotta a spekuláció megfékezéséről szóló javaslatát. Giurescu visszatérve arra a bejelentésére, hogy nagymennyiségű termőföldet akarnak kiszállítani Palesztinába, kijelenti: meggyőződött róla, hogy ez a hír nem fantázia szüleménye, mint Negura miniszter mondta, aki április elsejei tréfának mondotta, jelentette ki, pedig komoly terv. Negura: Szó van néhány vagon trágya kiviteléről a palesztinai föld megtermékenyítésére. Palesztina igen sok szarvasmarhát vásárol tőlünk és semmi rendkívüli nincs abban, ha- ezt a kivitelt engedélyezzükCostinescu miniszter ellentétben a Negura miniszter álláspontjával, azt Ígéri, hogy a kormány nem fog hozzájárulni ehhez,a kivitelhez, Mod reá na interpellációt jelont be egyes külföldi román katonai attaséinak tulmagas i 1 letményoi tárgyában. A kamara ezután megszavazta azt a javaslatot, amely a húsvéti ünnepekre való tekintettel a szentgyörgy-napi költözködés! határidőt tiz nappal meghosszabbítja. Nyomatott a kiadótulajdonos LAPKIADÓ II. T. nyomdájában. Cenzurat.