Keleti Ujság, 1935. február (18. évfolyam, 25-48. szám)

1935-02-21 / 42. szám

f JEEtEH'tlJSlRi Tvm. évfolyam. a. szám, —BM—BBBIgWB.'HILliMHWmW -HU» I H ■* QII>HII'IIH—B—BW—WIWWmitMMMHW* i mumiiniu .......... HM . mm» „DÁCIA“Szálloda, Étterem és Kávéház SATU-MARÉ______ (SZATMÂR) Modern berendezés, — központi fűtés, hideg-meleg folyóvíz. Autó minden vonatnál. Teljes népi pen» cté 120 és ISO lei Hosszabb tartózkodásnál külön egyezség szerint!! A legfelső amerikai birőság döntése szerint alkotmányos volt az aranyzáradék eltörlése A. dollár vásárló ereje az ítélet után gyöngült (Washington, február 19.) Megírtuk, hogy a legfelsőbb amerikai bíróság hétfőn hirdetett ítéletet az aranyzáradék ügyében s az ítélet szerint az aranyzáradék eltörlése al­kotmányos volt. A kormánynak és a kon­gresszusnak az alkotmány értelmében joga volt arra, hogy az aranyzáradékot a magán­szerződések tekintetében eltörölje, ez azon­ban nem érvényes az állami kölcsönök és kö­telezvények tekintetében. Ez azt jelenti, hogy a magánszerződésekbe foglalt minden olyan kötelezvény semmis, mely az aranyban való fizetést kötötte ki. Az ítélet kihirdetése után a tőzsdén igen magas volt a vételhullám. A kötések értéke az eddigi mipi 4—5000 dollárról 1 millió 910 ezer dollárra emelkedett. A gabonatermékek ára is emelkedett. A buza a megengedett egy­napi legnagyobb áremelkedést meghaladta és éppen ezért a gabona ügyleteket egy napra be (Timişoara, február 19.) A kerületi CFR i igazgatóság fegyelmi bizottsága kedden négy I magyar vasutas ügyével foglalkozott. A fe­gyelmi elé került kisebbségi vasutasok közül Vass József 1906, Gál Bálint 1909, Szőcs Gábor és Sinkó István 1911 óta állanak a vasút szol­gálatában. A vasutasok képviseletében di\ Ober Zol­tán rámutatott arra, hogy mindannyian jó eredménnyel tették le a nyelvvizsgát és semmi sem indokolja elbocsátásukat. A bizottság en­nek ellenére mind a négy vasutas elbocsátása mellett döntött■ A mult év szeptemberében 290 városi tiszt­viselőt és alkalmazottat állított nyelvvizsgára a belügyminisztérium rendelete. A vizsgára állítottak a vármegyei prefektus, alprefektus és a helyi liceum igazgatójából összeállított bizottság előtt tették le a vizsgát. A jegyző­könyveket beterjesztették a belügyminiszter­hez, honnan most került vissza a jegyzőköny­szüntették. A dollár árfolyama, értéke, vá­sárló ereje minden vonalon érezhetően gyen­gült, az angol font ezzel szemben megszilár­dult. I Amerikai pénzügyi és politikai körökben ezeket a jelenségeket és az ítéletet Roosevelt elnök gazdasági politikája győzelmének te­kintik. (Budapest, február 19.) Az amerikai íté­let és pénzügyi események természetesen élénk kihatással voltak az összes európai tőzs dékre, igy a budapesti értéktőzsdére is, ahol a dollár árfolyama legyengült és különösen a dollárértékü kötvények árfolyamában volt jelentős lemorzsolódás észlelhető. Az ameri­kai aranyzáradék feloldása természetszerű­leg kihatott a szinarany árfolyamára is, ame­lyet a tegnapi napon a budapesti értéktőzs­dén a korábbi 6540 pengővel szemben csak 6390 pengővel jegyeztek. vek egyrészt. Hetvenegy jegyzőkönyvet adtak át a város vezetőségének, amely 31 kiseb! tisztviselő és negyven kisebbségi munkás állás- vesztését jelenti. A részletes eredményt a város még nem hozta nyilvánosságra, de annyit tudni lehet, hogy az elbuktatott tisztviselők között sok régi és bevált magyar városi alkalmazott van. Ellenőrizhetetlen hírek terjedtek el a ki­sebbségi tisztviselők között, amelyek szerint a múlt évi vizsgán sikeresen átesetteket uj vizsgára utalják. Érthető, hogy ezek a hírek nagy izgalmat keltettek városszerte. — Házasság, Láczfalvi Gyárfás László^ a Keleti Újság és az MTI bucureştii munkatársa február 24-én tartja az erdővidéki biborteni faluban esküvőjét nemes Geöczey Máriával. Tanuk lesznek, báró Szentkereszthy Béla képviselő és Geöczey László százados. A költő besiippedt sírja (Turda, február 19.) A tél­ből tavaszba csöppent kis­város uccáin patakokban fo­lyik az olvadó hóié s az Er­dély két ellentétes pólusá­ról Turdára érkező két ven­dég: az iró és az írónő, bi­zonytalan előérzettel eltelve, huzza fel sárcipőjét dél­után öt óra felé: vájjon lesz-e kinek előadást tar­tani? A református iskola udvarán azonban min­denre elszánt emberek, különösen nők kerülgetik a mcgdvzzrdt tócsákat és amire félhat lesz, a kultcrhá,. hcstzr nagytermének három sor ten­te'! asztalát úgyszólván teljesen körülüli a kö­zönség. Ki győzött itt? az irodalom, vagy a Nőszö­vetség ? Alighanem az utóbbi. Bethlen Mária grófné a ref. Nószövetség elnöknője elégedetten tekint végig az asztalsorokon, megadja a jelt, A zsoltár elszálló hanghullámok, templomi hangulattal töltik meg a régi hatalmas termet, ami tornaterem volt valaha és ebben az áhitatos csendben lép aa író a dobogóra, hogy elmondja emlékezését a megpihent erdélyi költőröl: Szom­bati Szabó Istvánról, aki arnig élt egy ideig költő volt, azután csak pap és most csöndes halott távol lugoji állomásától, a pesti temetőben. Beszél a debreceni kisfiúról, aki a nagyvakációt napi 20 krajcár térért robotban tölti, hogy szeptember elsején tankönyvet vehessen. A küzdelmes ifjú­ságitól és az első verskötetekről: a „Pirkadatkor“ f,s n „Szomorú tüzek alján“ cimüekről, amelyek Debrecenben jelennek meg s amelyek jövedelmé­ből külföldi tanulmányútra indul a fiatal theolő- gus. hogy aztán Erdélybe vetődve, mint egy mun- káí-szervezeü titkára és mint újságíró keresse meg kenyerét Beszél a Széfa-ciklus szerelmes verseiről és a bosszú perről, amely a perbe fogott költő Fei­men! Csévél végződik és a lugoü pároddá csöndes kikötőjéről, ahol a széles hömpölygésü versek köl­tőjének zsenije virásba borul, hogy aztán egy napról a másikra elhallgasson, egy kedvezőtlen kritika miatt, amikor egész Erdély ünnepelt köl­tőjét becsüli benne. Végül az utolsó évek és hóna­pok szörnyű betegségéről, amely a budapesti tü­dő-szanatórium heiegágj ához és onnan egy árva, elhagyatott besüppedt sirhaiomhoz vezetett, amelfr titán nem maradt egyéb a magyar költő után, mint egy siró Özvegy, két piciny gyerek és ötven kiadatlan vers, amelyet az elköltözött költő író­asztalában találtaik. Az Erdélyi író Rend, a költi válogatott verseiből verskötetet rendez sajtó alá és az elhelyezett példányok befolyó jövedelmét az árván maradt család anyagi támogatására szeretné fordítani. A figyelmes hallgatóság meghatottan feszült csendben hallgat, hogy a tapsviharral legalább utólag adja meg a tiszteletet, a felejthetetlen költő emlékének. Az előadói pódiumot most egy fiatal {bioló­gus foglalja el: Székely Viktor. Dalokat énekel, meleg, behízelgő hangon, finom technikával Végezetül Kabdebó Erna a tehetséges, kiváló írónő tartott a humorról páratlanul lebilincselő, franciás szellemességii előadást. Mikorra a teát hozzák, már nyolc felé köze íedik az idő. De senki sem készül haza, min­denki örül, hogy eljött a nívós, értékes és szép irodalmi cíJutánra. (*) A Kolozsvári Iparos Egylet Vigalmíbizöttsága * FíöLgyválasztmány közreműködésével március 2-án az Iparos Egylet helyiségeiben (P. Unirii No. 23. I.) zártkörű balt rendez, melyre tisztelettel meghívja tag jait és vendégeiket a Rendezőség. Jegyváltásnál a meghívó felmutatandó. Akik meghívóra igényt tarta nak, kérjük fenti helyiségben este 5—S óra között azt bejelenteni. SCHÖPFLIN : ADY ENDRE Ady első őszinte és igaz életrajza. Irta: Schöpflin Aladár, az Ady-nemzedék leghivatottabb esztélikusa Ara vásztm kötésben .99*— lej. LEPAGE 'cStj I Kérje a „NV OGAT “-könyvek teljes jegyzékét. twe ft Bánság fővárosában Ismét működik a kisebbségi rosta Négy vasutast és harmincegy tisztviselő! bocsátottak el

Next

/
Oldalképek
Tartalom