Keleti Ujság, 1934. október (17. évfolyam, 224-249. szám)
1934-10-12 / 233. szám
-B borítják a világot egy év óta? Duca. román miniszterelnök és Dollfuss osztrák koncel- ]ár voltak az első áldozatok, első decemberben, második júliusban. Mi akkor azt irtuk: Befejeződött-e a sorozat? A francia és külföldi közvélemény,- — biztosak lehetünk benne — e bűntett sorozatba fogja sorozni a Marseilleben történteket is. A francia diplomácia, a francia hadsereg, a kisantanl. Jugoszlávia, mind szivén lettek találva egy időben: miért ne lássunk szimbólumot ebben az összességben? Kom akartam e tényekből messzemenő konklúziókat levonni, de bármilyen legyen az a feltevés, amely Leigazolást nyer, egy politikai jellegű konklúzió máris szemünk előtt áll: nem élünk az egyszerű diplomáciai tárgyalások korszakában. A tárgyaló felek a vérszimi asztal mellett ülnek. Az erőszakosságok egy bosszú sorú merényletté1 kezdődtek. Az elsőket Németországiján követték el a logyőzetését követő napokban és azóta számuk folvton növekedett: emlékezzünk a június 30-i hekatombára. KÖzépeurópa, Olaszország és a Balkánok nem lettek megkímélve. Ne is beszéljünk az oroszországi Lömegmészárlásokról és a spanyol áldozatokról, amelyek még nem értek végei. Nem lehet félni attól — fejezi be Pertinax — hogy a lelkek természetes beletörődése folytán ezen részleges erőszakosságok a tetőpontban lógnak kulminálni: a háborúban?! Barlhout szombaton temetik és (Marseille, október 10.) Sándor'király bárt hon holttestét bebalzsamozták és a pre- íektiua kápolnavá átalakított dísztermében ravataloztak fel. Négy francia tábornok ál) diszörseget a ravatal körül Mária jugoszláv királyné szerdán reggel, Herriot feleségétől támogatva, érkezett meg férje ravatalához. Bevezették a terembe s a királynét magára hagyták, hogy a megrendítő pillanatban senki se za\arja. Az özvegy hossza imát mondott, majd átment egy másik terembe, hogy az időközben elkészített ravatalra helyezzék Sándor királyt. Lebrun, francia köztársasági elnök is megérkezett, aki meleg hangon nyilvánította részvétét az özvegy királynénak. Barthou koporsóját szerdán este indították el Paris felé s szombaton rendezik meg a nemzeti temetést. Mit ír az olasz sajtó ? (Róma, október 10.) Az olasz közvélemény nagy felháborodással vette tudomásul a marseillei merényletet. Victor Emanuel és Mussolini azonnal részvéttáviratot intéztek Ma rioara királynéhoz és a francia kormányhoz. A lapok egyöntetűen elítélik a merényletet. A Journale de Italia hangsúlyozza, hogy az olasz gép átérzi a szerb nép fájdalmát és együttHELETlUfSXO mmmmmemmm XVII. ÉVFOLYAM. 2.55. SZÁM. érez a szerb néppel. Az európai civilizációt újból vérrel piszkolták be s az olasz-jugoszláv feszültség nem fojtja cl az olasz népben az emberi érzést s a civilizáció megtámadásának, megvetését. A gyilkosságok hasztalan eszköznek bizonyulnak a politikában- A Serra is felháborodott hangon ir s biztosítja a jugoszláv népet az olasz nép részvétéről. Mussolini lapja, a Popblo d’Italia részvéttel ir az eseményekről és megvetésének ad kifejezést. A merénylet felkavarta a nemzetközi életet. Azok az árnyékok, amelyeket a jugoszláv lapok, olaszellcnes támadásai a két nép viszonyára vetettek, nem befolyásolják az olasz népet abban, hogy tisztelettel hajoljon meg Sándor király emléke előtt, aki már a balkánháboru óta vezető szerepet játszott a dunai történelem alakulásában. Más országok részvétei (Cilia del Vaticano, október 10.) A pápa személyesen intézett kondoláló táviratot Ma- rioara jugoszláv királynéhoz és utasította a franciaországi és jugoszláviai apostoli nunei u- sokat, jelenjenek meg az illető kormányok előtt a Szentszék részvétének kifejezésével. A konverzió végrehatási utasítása magyarul kapható Dr. Mandel Fordítóirodában C uj. Memorandului 24.— Ára 30, vidékre 40 lej. Utánvét nincs. (Tokió, október 10.) A japán császár kon--; doleáló táviratot intézett a jugoszláv királyt, udvarhoz és gyászt rendelt el. Utasította; az) illető meghatalmazott minisztereket a-japán1 nép részvétének kifejezésére. A párisi japán nagykövet, aki szabadságát tölti hazájában, kijelentette az újságíróknak, hogy Louis Barthou személyében Japánt mérhetetlen veszteség érte. A francia-szovjet egyetértés az európai politika stabilitásának fenntartását célozta. Barthou megértette Japánt és mély- szimpátiával viseltetett iránta. (Ankara, október 10.) A Kador jelenti: Az összes politikai körökben nagy megdöbbenés uralkodik. A gyász egyhangúlag nyilatkozik meg. Kemal pasa kondoleáló táviratot intézett- Marioara királynéhoz és a két kormányhoz. Az angol sajtó (London, zenkétnapos goi sajtó naj október 10.) Az angol király ti- udvari gyászt rendelt el. Az an- ;y megdöbbenéssel tárgyalja a marseillei merényletet. Elismeri Sándor király kiváló tulajdonságait s különösen kiemeli bátorságát s a balsorsban való kitartását. Nem felejti el azonban megemlíteni, hogy a jugoszláv királyság központosításánál a célban és az eszközökben hibát követett el. Az angol lapok cikkein Ferenc Ferdinand árnyéka vonul végig cs nem mulasztják el megemlíteni, hogy* a marseillei és szarajevói merénylet külső körülményei nagyon hasonlítanák egymáshoz. Sándor király feje felett évek óta merénylő fegyvere függött s éppen abban a pillanatban érte el, amikor valószínűleg n.j utakat ment keresni Parisban. A inna likas lioi/vát hazafiak cselekedete, újabb sti- I’iük teher próbát jelent a jugoszláv királysor.) belső ételében. Az. angol, sajtó a marseHlei merénylet külpolitikai hatásait illetőleg nem bocsa t kőzik 1 a 1 a 1 g a t á sokba ■ A Daily Telegraph kiemeli, hogy a merénylet minden országban nagy megdöbbenésf keltett, de mégis csak belpolitikai jelentősége van- Egy fanatikus párt emelt fegyvert a királyra, mert erőskezü volt. Az utóbbi időben enyhített szigorú központosító politikáján, de a legújabb időkben ismét az erős kéz politikájába fogott. A merénylet újra súlyos válságba hozza a jugoszláv királyságot. Különben Sándor király ngy halt meg, mint majdnem minden elődje, vagyis a jugoszláv hagyomány szerint. (Moszkva, október 10.) Sándor király és Barthou külügyminiszter meggyilkolásának hire késő este érkezett meg Moszkvába. Szövő jetkörökben rendkívüli megdöbbenést keltett Barthou halála. Éjfélkor, mikor Litvinovnakf- tudomására jutott a hír, Rubinint, a rendőrség- politikai vezetőjét a francia követségre küldte; koridoleálás végett. Litvinov külön fontosnak tartottá, hogy személyes fájdalmának' is kifejezést adjon, tekintve n Barthouval fenntartott baráti' kapcsolatait.' Románia nemzeii gyászt rendelt el se (Bukarest, október 10.) A mimszterelnök- a következő kommünikét adta ki: Őfelsége Sándor jugoszláv király’ halála alkalmával, aki országa és n béke szolgálatában eseti el. valamint Louis Barthou, Franciaország külügyminiszterének elhunyta alkalmával. a kormány nemzeti gyászt rendel ex a nagy király temetése napiáig. Ez idő alatt, október ll-lől kezdödőleg a középületekre kitűzik a gyászbavont nemzeti zászlót és a gyász első napján az összes közhivatalok szünetet tartanak, az iskolák pedig Pénteken este Szombat d, u. 4 kor Szombat rl. u. llVi-kor Mulatságos szöveg, Magyar Színház Vadvirág, « szezon legnagyobb operett slágere, ragyogó táncok, fülbemászó m izsika. Sárga liliom. Mér ékelt helyárakkal, Sólymosán Magda felléptével, K#rS?i Oudus es cigányzenekarinak közreműködésével. Csak felnőtteknek ! Hölgyeim, elég volt. Éjféli premier, rendes holyárakkfll. Bohózat 3 felvonásban. Két cs fél órán át tartó kacagás, pikáns helyz.t.'k. Vasárnap d. e. 11-kar: Hófehérke él 9 hét törpe, gyermekei dadái táncokkal és énekkel, olcsó helyárakkil. János vitéz. Vasárnap d. u. 3-kor: Vasárnap d. u. 6-kor: Vasárnap este 9-kor: Vadvirág. János vitéz. A János vitéz előadásain résztvesznek a kalotaszegi táncosok, cigányok és telje? statisztéria. nem tartanak előadást. Á temetés napján a hatóságok és iskolák szintén zárva tartanak. Ugyanaznap minden megyeszékhelyen istentiszteletet tartanak az elhunyt uralkodó lelki- iidvéért. Az iskolákban a tanárok méltatni fogják a hős király emlékét. Őfelsége a király az udvar számára 6 hónapos gyászt rendelt el, 3 hónapos mély gyásszal és a hadsereg számára is elrendelték a gyászt. «.osH•>»?«.• Ugyanakkor Louis Barthou, Franciaország külügyminisztere és Románia díszpolgárának temetése napjára a kormány a következőkben intézkedik: A közhivatalok felfüggesztik működésüket, az ország összes iskoláiban méltatni fogják a nagy franciát- A temetés napján az egész kormány résztvesz a fővárosban megrendezendő rekviemen. A kormány egy tagja, Erdély, Besszarábia és Bukovina cgy-egy delegátusának kíséretében az ország és a kormány képviseletében megjelenik Louis Barthou temetési szertartásán. Egy. falusiakból álló küldöttség egy román földdel telt urnát fog magával vinni és elhelyezni Románia díszpolgárának és országunk nagy barátjának sirján. (Bukarest, október 10.) A Rador jelenti: A mai minisztertanács nem hozott végleges határozatot Romániának Sándor király temetésének való részvételére vonatkozólag és csak az uralkodó véleménynyilvánítása után döntő nek. Annyi azonban bizonyos, hogy a temetésén nem vesz részt sem Károly király, sem Tatarescu miniszterelnök.