Keleti Ujság, 1934. október (17. évfolyam, 224-249. szám)

1934-10-11 / 232. szám

XVII, er VOLTAM. 233. SZÁM. KEIETI'BJSXG ....................................mi ...... n im jiujwi. VJ KÖNYVEK Senki földje, Guido da Verona az uj olasz irodalom egyik legkiemelkedőbb alakja. Forró levegőjű, nagy felkészültséggel, lüktető menettel pereg, mégis mélyen- járö, kitűnő regényei közül a „Senki földje" a legér­dekesebb, legértékesebb. 200 oldalon, diszes vászonkö- tésben, a korábbi 228 lej helyett, most 34 lej minden könyvkereskedésben, kiadóhivatalunkban, vagy Lepage- nál Clüj. Kérje az Athenaeum sorozatok jegyzékét. Királyhegyi Pál: „Az idegen". Királyhegyi Pálnak Az idegen című regénye a fiatalság, az optimizmus, a szenvedés, a szerelem könyve. Egy fiatalemberről szól ez a könyv, aki idegen mindenütt, aki képtelen bele­illeszkedni a felnőttek furcsa és érthetetlen világába. A mai fantasztikus Amerika óriási felhőkarcolói közé és kis amerikai falukba viszi cl az olvasót ez a könyv. A regény az Athenaeum „Magyar írók" sorozatában jelent meg, 78 lej minden könyvkereskedésben, kiadó- hivatalunkban, vagy Lepagenál, Cluj. Kérje az összes Athenaeum sorozatok jegyzékét. Sinclair Lewis: Művészek. Egy nagy amerikai kar­rier története. Hogyan lesz egy kis vidéki szálloda- boyból Amerika egyik legnagyobb hotelkirálya, ho­gyan rendül meg helyzete a karrier csúcspontján és hogyan kezdi elölről a harcot rendíthetetlen hitte! és lelkesedéssel. Az amerikai társadalomnak nagyszabású keresztmetszetét és két testvérnek nagyszerű össze- hasonlító arcképét adja. Az egyik a nagy szervező, a látszólagos „prózai", „száraz“ üzletember, a másik az „idalista" költő. Az Athenaeum Nagy Regényei soro­zatában jelent meg egyenként átlag 400 oldal, nagy alak, fehér papir, diszes vászonkötés. (A sorozat köte­tei: Wells: Mi lesz holnap, Thomas Mann: Jákob, Maurois: VII, Edward, Mereskovszki: Az ismeretlen Jézus, Thomas Mann: József) 144 lej minden könyvke­reskedésben, kiadóhivatalunkban, vagy ahol nincs, Le­pagenál, Cluj. Kérje az Athenauem sorozatok jegy­zékét. 9 é• * • A MAGYAR ŞZINHAZ HETI MŰSORA: Szerdán este fél 9 órakor: „Magas iskola“ Iádig Ottó vigjátáka a premier szerep­osztásában. Csütörtök este fél 9 órakor: Vadvirág Andai Ernő, Harmath Imre és Eisemann Mihály operettje- A budapesti színpadokon 150 elő­adást megért világsikerű operett Sólymo­sán Magda felléptével, Gábor Mara szub- rett, Jenei J. János énekes bonviván, Fülöp Sándor táncos-komikus, dr. Adorján And; rás karnagy bemutatkozása. Premier bérlet 4. szám. Szombat d. u. 4-kor: Sárga liliom. (Teljesen a premier előadásában. Mérsékelt helyárak­kal.) Szombat este 9-kor: Vadvirág. (Operett 2-od- szor.) Szombat éjjel HVÍ-kor: Hölgyeim elég volt. (Éjféli előadás. Csak felnőtteknek. A kaca­gás netovábbja! Rendes helyárak!) Vasárnap d. e. 11-kor: Hófehérke és a héttörpe. (Nagy gyermekelőadás zenével, énekkel, táncokkal. Olcsó helyárak. Legdrágább jegy 23 lej illetékkel együtt.) Vasárnap d. u. 3-kor: János vitéz. (Mérsékelt helyárakkal. A kalotaszegiek fellépésével. Teljesen az előző előadások szerint.) Vasárnap 6-kor: Vadvirág. (Operett újdonság 3-adszor.) Vasárnap este 9-kor: János vitéz. (Rendes hely- árakkal- Teljesen az előző előadások sze­rint.) Hétfő este fél 9-kor: Vadvirág. (Operettujdon- ság 4-edszer.) A ROMAN OPERA HETI MŰSORA: Szerda, október 10: A Bojár vótke; Az utszéli esarda Péntek, október 12: Făt frumos. • Szombat, október 13: Aida, Iskolai matiné. MOZI EDISON-MOZGO: Szerda. I. HONG-KONG-I FOGOLY Nö. Izgalmas kalandor­dráma. Főszerepben: Richard Dix, Groill Andre. XI. EN ES A KÖLYÖK. Fősz.: Maurice Chevalier. ÍJ A „megvománositott66 válogatott Savulescu Uapitáng első csapata (Kolozsvár, október 9.) Savulescu szövetségi kapitány, mint tegnapi számunkban jelentettük, összeállította a lengyelek elleni román válogatott csapatot, A szövetségi kapitány ismert és állan­dóan hangoztatott állásfoglalása után, mely szerint a román csapatban csak románok játszhatnak s a kisebbségeknek nincs helye az együttesben, ért­hető érdeklődéssel vártuk a csapatot, annak eile- nére, hogy a kapitány egy nyilatkozata szerint, egyelőre kompromisszumot kötött önmagával, ki­jelentvén, hogy, ő a romanizálást fokozatosan akarja keresztülvinni, vagyis nem egyszerre, ha­nem bizonyos időn belül óhajtja leépíteni a kisebb­ségi játékosokat. Ezek után elkészült a válogatott, a romanizálás főharcosának első csapata. A csa­pat a következő: Burdan_Chiroiu, AIbu_Dehe­leanu, Eisenbcisser, Moravetz _Bindea, Kovács, Ciolac, P. Vâlcov, Dobai. A romanizálás szűrőjével készült csapatnál nem működött valami jól Sarulescu kapitány ké­szüléke, mert az együttesnek több mint a fele, hat ember kisebbségi. A hat kisebbségi játékos: 1. Burdán. Nagyszebeni ref. fiú, az apja s ő is román hangzású nevük ellenére is törzsgyökeres magyarok. 2. Albu. A Gloria CFR-ből került a Vénásba, aradi magyar-zsidó, eredetileg Feketének hívták, 3. Eisenbeisser. A többszörös válogatott, cser- noviei német. 4. Moravetz. A TMTE kitűnő halfja magyar anyanyelvű zsidó. 5. Kovács. Nála nem kell magyarázat, jó ma­gyar neve van, bár a román lapok előszeretettel Covacinak írják. 6. Dobay. A válogatott állandó balszéisSje, akinek helyét régóta senki sem tudja megingatni, a kisebbségek féltucatának bezárója. Többször leszögeztük már azt á véleményün­ket, hogy egyetértünk a válogatott csapat romani- zálásával, s magunk is aláírjuk Savulescu szövet­ségi kapitány ebben a kérdésben elfoglalt állás­pontját, ugvlátszik azonban, hogy a kapitány min­den igyekezete ellenére sem. tudja kisebbségek nél­kül összehozni a válogatott csapatot. De ha nem fhdja, akkor vallja is őszintén be ezt, s ne vegye el a kisebbségi játékosok kedvét a küzdéstől, an­nak állandó hangoztatásával, hogy csak a szüksé­ges rosszat képviselik az ország reprezentativ’ együttesében. CSÚNYA 'JELENETEK TÖRTÉNTEK a CFR öltözőjében a Romania ellen elvesztett mérkőzése után. A csapat egyes játékosai Barbulescu. kapust okolták a vereségért s azt a szó szoros értelmében megverték. A CFR há­rom győzelme után ugylátszik vem tudja elvi­selni a vereséget. TILDEN LONDONI JATEKA ETÁN visszautazott Amerikába, ahonnan azonban egy hónap nullra Ismét Európába jön Vineesel együtt a wemblei profesz­szionista versenyre. Tilden Londonban 7:5, 4:6, 6:3, 6:4 arányban verte Gledhilt, 6:4, 7:5, 6:2-re Plaat. Elmarad a vasárnapi Romania—AMTE nemzeti bajnoki mérkőzés. A vasárnap Aradra kitűzött Romania—AMTE nemzeti bajnoki mérkőzés elmarad, mivel a Romania egyik legjobbját, Crizat tartalékként beválo­gatták a Lembergbe utazó csapatba. A Roma­nia igy legközelebbi bajnoki mérkőzését októ­ber 21-én Kolozsváron a Ripensiával játssza. Darocsd a marosvásárhelyi SE többszörös országa* bajnok úszója az Universitateába kérte átigazolását. Az orosz ökölvívók és labdarugók után á héten a szovjet atléták is Csehszlovákiába ér­keznek. Az atléta-csapatban ott vannak a jő- nevii Znamenszki-fivórek, Denlisov, Kozlov, stb. Vasárnap Csehszlovákia Bernben Svájccal játszik. Tövis: CFR—Spárta Medgyes 2:1 (0:1). Romád Kupa-mérkőzés. óvott az U. Az Universitatea a Crisaca ellen elvesztett mérkőzése után óvást nyújtott be. Az óvásban a mérkőzés újrajátszásának elrendelését kéri Murgu bíró lehetetlen ítél­kezései miatt. Az U. bizonyítani kívánja, hogy a bíró két jogos U-esét nem adta meg, a Crisana lesállásait azonban, amelyekből gó­lok születtek, sorra elnézte. Tekintve, hogy bíró miatt — bármennyire is befolyásolta az a játékot — nem lehet óvni, nem sok sikert jó­solhatunk az óvásnak, HHHIMIIHt XDicr Csütörtök, október 11. BUKAREST. 14.40: Könnyű lemezek. 19.15: A sza­lonzene folytatása. 20.30: „A Walkür" Wagner zene­drámája gramofonlemezeken. BUDAPEST. 11: Petőfi és Kazinczy útleveleiből. 11.40: Egyszerű és tartós gyer­mekruhák. (Felolvasás.) 13.05: Állástalan zenészek szimfonikus hangversenye. 14.30: Bárdos Alice hege­dül, Layer Mária éneke! zongorakisérettel. 17: Októ­beri ételreceptek. Vizváry Mariska előadása. 18: A mákszár ipari hasznosítása és értékesítése. Czakó Zol­tán dr. miniszteri osztálytanácsos előadása. 16.35: Hang lemezek. 19.50: Rigó Jancsi és cigányzenekara. 20,40: Vadászok, előre. Szalay László előadása. Felolvassa Fe­jér József dr. 21.10: Ornella Puliti zongorázik. 21.55: Kis színpad. „Coronei". Hangjáték. 23.30: Budapesti Hangversenyzenekar. 23,50: Külügyi negyedóra. — BRÜSSZEL. 14:10: Szórakoztató zene. 18: Magyar me­lódiák gramofonlemezeken. 21.30: Kabaré. 22.15: Szó­rakoztató zene énekszámokkal. 23.10: Mandolinzenekar. Péntek, október 12, BUKAREST. 18: Rádiózenekar. 19.15: Rádiőzene­kár. 21: Vasile Filip hegedül. 21.45: G. Stefanovici éne­kel, 22.05; Erdélyi népdalok és néptáncok. — BUDA­PEST. 11: „Időszerű apróságok". (Felolvasás,)' 11.40: „Ifjúsági közlemények“. (Felolvasás.) 13,05: Szmlr- nov Szergej balalajkazenekara. 14.30: Országos Pos­tászenekar. 17: A rádió diákfélórája, „Vergilius egy napja". 18: „Az ezerarcú növény", (A kaktusz.) From­mer István előadása. Felolvassa Kovách Ernő. 18.35: Türr István fuvolázik. 19.20: Gödöllői Vidák Jóska és cigányzenekara. 20.20: Massány Ernő dr. főmeteoroló­gus felolvasása a Meteorológiai Intézet munkájáról. 20.50: Tarka-est. Rendező Bánóczy Dezső dr. Utána tangózenekar, majd Bura Sándor és cigányzenekara. STOCKHOLM. 15.20: Gordonkahangverseny. 21.30: Rádiózenekar, 23.20: A Pillangókisasszony című Puc- cini-opera II. felvonása gramofonon. Szombat, október 13, BUKAREST. 20: Rádiózenekar. 20.29: Mélyhege­dű kompozíciók. 21: Zenekari hangverseny. BUDA­PEST. 11: A külföld mondavilágából. (Görög regék ) 13.05: A m. kir. államrendórség fuvószenekara. 14.30: Lakatos Flórls és cigányzenekara. 17: Ezermestermü- hely. Ifjúsági félóra. 18: Bertha István szalonzenekara. 19.10: Műszaki kérdések a rádió körül. Zakariás Já­nos előadása. 19.40: Revere Gyula hárfázik. 20.10: Ka­land a hallgatás tornyában. Supka Fereno indiai úti­rajza. 20.45: Budapesti Hangversenyzenekar. 22.35: Hanglemezek. 23.40: Cigányzene. FRANKFURT. 43: Rá diózenekar. 21.15: „Traviata". Verdi operája Frcifcurg- ból. 24: Hangszerkabaré. Utána tánczene, ,

Next

/
Oldalképek
Tartalom