Keleti Ujság, 1934. április (17. évfolyam, 75-96. szám)

1934-04-04 / 76. szám

Sseräa, Î934- äpritls *• MllETiUjSSG s B Százötven évvel ezelőtt született Körösi Csorna Sándor \ A világjáró székely-magyar emlékezetét újítják fel a mai napon — Elindult őshazát keresni és megajándékozta a tudományt az első tibeti angol szótárral — A háromszéki kisnemes ifjú regényes útja Tibetig Baktay Ervin* aki néhány évvel ezelőtt megismételte^ Kőröst Csorna útját Ázsiában9 irta a Keleti Újság ünnepi cikkét Százötven évvel ezelőtt született a magyar szellemiség és tehetség egyik legjelentéke­nyebb, világviszonylatban is 1 legértékesebb képviselője: Körösi Csorna Sándor, a székely tudós, a Kelet vándora, a tibeti nyelvtudomány úttörője. 1784 április 4-én látta meg a napvilá­got Körösön, a kis háromszéki faluban. A szegény székely kisnemes fia korán meg­szokta, hogy mindent csak küzdelem, nélkülö­zés és szenvedés árán érjen el. A nagyenyedi kollégiumban diákszolga volt és a két keze munkájával kellett megfizetnie a tanítást, s a szegény ellátást. Itgy is az elsők közé küzdötte magát és 1815-ben sikeresen letette azt a vizs­gát, amelynek alapján a tehetségesebb tanáro­kat és tanárjelölteket a kollégium külföldi tanulmányútra küldte. A nagyenyedi refor­mátus kollégium angol támogatásban része­sült. Az angol protestánsok már régóta istápol- tálv a reformációnak ezt a távoli, előretolt erősségét a Kelet határán. Angol ösztöndíj tette lehetővé a külföldi tanulmányokat is. így jutott Csorna elsőizben kapcsolatba az angolokkal. Göttingenben, az ottani hires egyetemen, a fiatal Csorna már végleg elhatározta, hogy előbb-utóbb felkerekedik és elindul Ázsiába. Elsősorban a keleti nyelvek tanulására vetette magát és Eichhórnt, a kiváló filológust hall­gatta. Arab, török és perzsa tanulmányokkal foglalkozott s természetesen megtanult angolul is. hiszen a világutazónak és az exotikus nyel­vek kutatójának már akkoriban is elenged­hetetlenül szükséges volt az angol nyelv isme­rete. Göttingeni évei alatt régi arab forrás­munkákban kutatott, az ősmagyarok nyomait keresve. Talált is utalást nem egyet és mind határozottabban kialakult benne az a meg­győződés, hogy „a magyarok ázsiai véreit“ valahol messze Közép-Ázsiában, a török- mon­gol népek hazájában, a mongol pusztákon, vagy Szibéria határvidékein kell keresnie. A magyarság őskapcsolatai, faji és nyelvi hova-/ tartozásának kérdései akkoriban, a 19. 6zázad elején, igen sok nagy elmét foglalkoztattak. Természetesen, e kérdések kutatása még alig indult meg komoly, tudományos módon, de annál több fantasztikus, délibábos kísérlet történt arra, hogy az ősmagyarokat minden számottevő régi s újabb keleti néppel kapcso­latba hozzák. Csorna előtt teljesen aj, feltárat­Mikola András, .Szopos Sándor, Börtsök S., Kézdy Kovács László, Sz. Gyenes Lajos, Glmes Lajos, Molnár Z. János és más neves festőmóvészek eredeti olajfestményeinek eladása előnyös fizetési feltételek mellett. A kiállított képek Î naponta d.e. 10—1-ig és d.n. 4—7-Ig dtjtalannl megtekinthetők MINERVA R.-T. KIÁLLÍTÁSI TERMÉBEN Cluj, Strada Baron L. Pop 5, ajtó 3 szám. A kiállítási terem ünnep- és vasárnapokon is nyitva. Ezzel megkezdődött a hosszú, viszontagsá­gos és heroikus utazás, egyike a legfantaszti­kusabb vándorlásoknak, amelyekről tudunk. Gyalogszerrel haladt keresztül Csorna az egész Balkánon; Bukarest, Rnszcsuk, Szófia és Philippopolis voltak a főbb állomásai. Kon- stantinápalyba akart menni, de útközben hirét vette a török fővárosban dühöngő járványnak, erre irányt változtatott és a kis kikötőváros, Enos felé igyekezett. Kis görög hajóval Alexandriába. Egyiptomba ment. Bizonyára nem kínálkozott más megoldás. Alexandriából ismét vitorlással utazott tovább s elérte- Kis- Ázsia földjét. Latakiából aztán megint gyalog ment tovább Hosszúiig, itt valami tutajra szállt és leereszkedett a Tigris folyamon Bákh- dadig. Most újra gyalogszerrel indult tovább s elérte Teheránt, a perzsa fővárost. Ázsiában csaknem mindig keleti köntöst viselt, mint az ország népe, amelyen áthaladt. Olykor, ha alkalma nyüt rá, karavánokhoz csatlakozott. Teheránból már egyenesen Közép- Ázsia felé irányozta lépteit s eljutott Turkisz- tán határáig, Bukharába, Mint amikor Sziám­iiul felé közeledett, most is akadály meredt elébe, éppen a vágyvavágyott Közép-Ázsia kü­szöbén. Háborús hírek keringteg, orosz had­sereg közeledett, Szkander bég — Csorna igy nevezte magát Ázsiában — nem sokat tétová­zott. Fordult egyet megint és nekivágott Afganisztánnak. Indián át akart eljutni Közép- Azsiába. Átlépett India ősi kapuján, a Khai­bárszoroson, aztán az akkori pandzsábi fejede­lem két francia tisztjének társaságában La- horba ment. Valószínű, hogy a francia tisztek —- Napoleon egykori katonái s a brit terjesz­kedés esküdt ellenségei — a furcsa, szegény idegen bámulatos nyelvtudását kémkedési célokra szerették volna felhasználni. Bizonyára tettek is ilyen ajánlatot Csornának és elképzel­hetjük, hogy a székely, akinek tanulmányait az angol segítség tette lehetővé, kitért ez elől. Csak igy magyarázhatjuk sietős távozását Laborból, holott a befolyásos franciák támo­gatása sok előnyt jelenthetett volna számára. Különben is minél előbb el szerette volna érni vágyainak célját. Közép-Ázsiát. Elindult Kas­mír hegye; felé s elérte Szrinagar, Kasmír fő­városát. Innen nemsokára folytatta útját Ladákh (Nyugat-Tibet) fővárosáig, Leh-ig. Ha­nem itt ujfent akadály tornyosult elébe. Leh- ben azt hallotta, hogy a Közép-Ázsia, azaz Keleti Turkisztán felé vivő nehéz és hossza­dalmas ut nagyon költséges és veszedelmes egy európainak. A veszedelmeket már megszokta és bizonyára nem félt azoktól — de kevés pénze nyilván elfogyott a hosszú utón. Hiszen két évvel azelőtt hagyta el Erdélyt... Ezúttal az akadály már elevenbe vágott. Más, járható ut nem vitt Közép-Ázsiába. Ha Csorna mégis megfordult és visszafelé indult Kasmírba, valószinüleg úgy érezte, hogy azidöszerint nem tehet egyebet. Sorsa fordulóponthoz érkezik Amidőn mindenéből kikopva, talán éhezve, nélkülözve rótta Nyugat-Tibet kietlen ösvé­nyeit, nem sejtette még, hogy sorsa forduló­ponthoz közeledik. És nem sejtette, hogy utol­jára fordított hátat kénytelen-kelletlen bár, Közép-Ázsiának- Sorsa más célra rendelte tu­dását, erejét, lelkes áldozatkészségét- Félúton Leh és Szrinagar közt egy angol uţazoval talál­kozott- William Moorcroft — ez volt a neve — a tudományos kutatást egybekötötte a brit po­litikai érdekek szolgálatával. így tett akkori­ban a legtöbb angol tudós a messze Keleten. A brit világbirodalom megszületőben volt és minden angol érezte, hogy ennek a katonája. Moorcroft csodálattal ismerte fel a különös, szegényes vándorban a nagytudásu, müveit embert és a törhetetlen akaratú kutatót- Azt is látta, hogy Csornát még egy határozatlan, bizonytalan cél vezérli — hiszen maga Csorna sem tudta, hol keresse a magyarok őskapcsola­tait és még az sem volt bizonyos, rájuk talál-b egyáltalán. Moorcroft, a gyakorlatias angol, ráeszmélt, hogy a sajátságos idegen nagy ki­tartását és tehetségét határozott cél felé terel­heti s ezzel nagy szolgálatot tehet egyidejűleg a tudomány ügyének — és a brit világbiroda­lom ügyének is- Tibet s a tibeti nyelv meg­ismerése igen sokat jelentett a britihdiái ter­jeszkedés szempontjából és járatlan, feltárat­lan, töretlen terület volt akkor még a tudo^ Megkezdődik a hősi utazás lan terület állott, amikor a magyar őskapcsola­tokat akarta messze Ázsiában felkutatni. Ö maiga se tudta, hol és hogyan fog rábukkanni a keresett nyomokra, de rendületlenül hitt benne, hogy célt ér. Az ázsiai ut gondolata különben is már régen gyökeret vert lelkében, hiszen még diákkorában fogadalmat tett két iskolatársával együtt, hogy tanulmányaik el­végzése után útra kelnek és meg sem állnak, amig fel nem fedezik a magyaroknak „Ázsiá­ban maradt testvéreit “ Ezt a fogadalmat, már legalább ami a szándékot illeti, utóbb egyedül Csorna váltotta be. 1818-ban hazatért külföldi útjáról és tanár lett a nagyenyedi kollégium­ban. Ekkor már az ázsiai ut keresztülvitelé­nek kérdései foglalkoztatták. Azzal tisztában volt, hogy anyagi segédeszközök nem fognak a rendelkezésére állani. Talán éppen ezért ter­vezte úgy eleinte, hogy az aránylag könnyebb utón, Oroszországon és Szibérián keresztül próbál eljutni Közép-Ázsiába. Ehhez azonban orosz nyelvtudásra volt szükség. Csorna a tett embere volt, fogta magát és 1810 eleden amúgy gyalogosan elment Temesvárra, majd Zágráb­ba, hogy a szerb és horvát nyelv megtanulá­sával szlávnyelvi alapismeretekre tegyen şzert s ezek segélyével majd könnyebben elsajátít­hassa az oroszt. Bámulatos nyelvtehetsége volt és néhány hónap alatt elérte, amit akart, aztán visszatért Nugyenyedre. Hanem eredeti tervét mégis megváltoztatta. Lehet, hogy ehhez hozzá­járult a váratlan ajándék is: Kenderessy Mi­hály kormányszéki tanácsostól, egy lelkes magyartól, száz pengő forintot kapott útjára. Bizony, csekély volt az összeg, de Csorna sze­mében mégis sokat jelenthetett. Valószinüleg igy határozta el, hogy a rövidebb, de nehezebb utat válassza s egyenesen nekivágott a Kelet felé vivő útnak. A nehézségekkel nem sokat törődött. Egy kortársának feljegyzése szerint úgy indult el Nagyenyedről, mint aki éppen csak sétálni megy a határba. Bottal a kezé­ben, könnyű ruhában, zsebében a 100 forinttal, hnr>«Tit, vett Erdélvtől.

Next

/
Oldalképek
Tartalom