Keleti Ujság, 1934. január (17. évfolyam, 1-23. szám)

1934-01-13 / 9. szám

Szombat, 1934, január IS­KiimUfsm s Quo Tadis Ludwig Bauer szenzációs könyve nyiban megnsondja; DoflfussV részben gyűlöli, részben eltűri, de csak (kis részben szereti az osztrák lakósság és a nemzeti szocializmust, ha a dolgok nem váltóénak, feltartóztatni nem lehet — Csak a pre ferenciális vámok mentheti« meg Ausztriát, ha az osztrák árut akkor is átveszik a hatalmak, ha drága Minden nagy háborút Ausztriáért vivtak meg eddig Ausztria most ismét rendkívül időszerű. Ausztria sorsa tulajdonképpen egész Európa sorsa — ez a2 a lövészárok, ahol sokkal több minden dől el, mint ahogyan gondoljuk. Ludwig Bauer, akinek Und Österéichí cimü könyvének gondolatmenetét ismertetjük, jó­zantól mutat rá: minden nagy háborút volta­képpen Ausztriáért vivtak meg. A spanyol örökösödési háborút. A két török megszállást. A harmincéves, a hétéves, a napoleoni háború­kat;'’ az 1866. évi iáboruből nőtt ki az 1870-es háború, ebből a világháború. Az égető nagy probléma, amelyhez mind­untalan vissza kell térni: sikerült-e Ausztria számára valamelyes megoldás” Bauer szerint Ausztria mint állam, min­déh ‘bizonnyal szükséges, kérdés azonban, hogy lehetséges-e? Auusztria példája egyedülálló a történelemben. Egy államot arra kényszerítő­nek, hogy létezzen. Mindenütt másutt a népek háborúban és forradalmakban egy államot keresnek. Itt egy állam keres egy népet. Jelen­legi diktátora, Engelbert Dollfuss azt állítja bogy Ausztriát elvitte odáig/ hogy felfedezze önmagát. Ez az állam különböző forrnák kö­zött egy évezreden keresztül élt és mégis Dollfuss felfedezése, hogy egyáltalában létezik egy bizonyos Ausztria, pillanatnyilag esemény­számba mégy. Bauer, akinek régebbi, a német vir-varról irt könyve szellemes és egyben tárgyilagos­ban gjánál fogva francia körökben is nagy ér­deklődést keltett, ennek a különálló Ausztriá­nak gondolatából indul ki. Kimutatja, hogy Ausztriának mindig szüksége volt_ arra, hogy legyen mögötte támaszték. Hosszú időn keresz­tül a Habsburg nacionalizmus állott mögötte. A monarchia szétrepesztése után Ausztria meg­próbálta, hogy mint köztársaság éljen. Ám nem volt kire támaszkodnia. így született meg az Anschluss, a Nérnetországuoz való csatla­kozás gondolata, amelynek, ameddig a weimari köztársaság állott,’tulajdonképpen a szocialis­ták voltak legbuzgóbb szószólói. Be az Anseh-- iusst valójában minden társadalmi réteg hangoztatta, noha befelé etgy társadalmi réteg sem volt meggyőződve a helyességéről. A nagy­ipar attól tartott, hogy felszippantja a hatal­mas szomszéd. Az osztrák lakosság ösztönösen éreste, hogy az az életforma, amely a német nép sajátja, nem nekivaló. Túlzás nélkül lehet állítani — mondja Bauer, -- hogy egy orosz ás spanyol ember között kevesebb különbség van, mint egy bécsi és egy hannoveri német között, Ausztria három útja. 'Ausztria számára három ut lehetséges. Az i-'-igyik: ßz Anschluss. A másik: egy sereg füg­getlen és csak gazdaságilag összekapcsolt állam szövetségese lenni azaz a Dunafederáció. A harmadik: megmaradni független kis- Ausztr iának. A Dunafederáció megvalósítható lett volna — mondja könyvünk szerzője, — ha Ausztria el nem mulasztja mindjárt a kezdetben a ked­vezd’ alkalmat, bár elismeri ő is, hogy e terv megvalósítása bizonyos államok szünetlen. rivalizáló törekvése miatt nagy nehézségekbe ütközött. A kis-Ausztria megvalósítása belső akadályokon is hajótörést szenvedett. A két­milliós Bécs — Ausztria problémája tulajdon­képpen Becs város problémája — az osztrák tartományok lakosságában állandóan ellen­felére talált. E két probléma nem volt azonos. Az alpesi tartományok megélhettek volna mint párászt kantonok, de Bécs számára a politikai átrendezés napjaiban uj és megfelelőbb élet­formát kellett volna találni. Am| pedig az Anschlusst illeti, a mai Ausztriának csak egy ^ kis része óhajt felszívódni a harmadik biro­dalomban. Az osztrák gondolkozástól távol áll az északi ember faji misztériuma. Az osztrák ember katolicizmusa sem volt sürü vallásos­ság, amint azt Lueger, Seipel korszakai mutat­ják. Az osztrák ember egyszerűen élni akar. Kétségbeesésében és nem faji kiválasztottságá­nak tudatában kacérkodik a hitleri eszmékkel és abban a pillanatban, amikor kenyeret kap és megélhetést, már le is mond az erőszakolt Anschluss gondolatáról. Ki szeret! és ki gyűlöli Dollfusst? Mit jelent a mai Ausztria számára a hit- lerismus? Bauer szerint veszedelmet, de egy­ben menekülést. Veszedelmet, hogy gleichschal- tolni fogják akkor, amikor az egyenlősítése porosz_ megfogalmazását alaptermészete uta­sítja vissza magától. A menekülés útját, hogy ószretéruek a nagyhatalmak és végre vala- hára megsegítik, hogy boldoguljon a nap alatt. Az osztrák lakosság tíz százaléka — Írja Bauer — szereti Dollfusst és hisz abban, hogy Ő a megváltó. Húsz százalék tétovázva követi, mert fél a bizonytalantól, a polgárháborútól, a barbárságtól s a megsemmisüléstől. Ezek megbecsülik a kancellárt, de kételkednek benne. A lakosság egy harmada: a szocialis­ták visszariadnak tőle, de pillanatnyilag őt látják_ a kisebbik veszedelemnek- A lakosság egy jó harmada, gyűlöli öt, mert egyedül ő akadályozza meg a nemzeti, szocializmus győ­zelmét cs meg van győződve rövidesen bekö­vetkező bukásáról. Bauernek az a véleménye, hogy Dollfuss fCsernovíc, január 12.) Bukovina, észak! részét érdekes hir tartja izgalomban. Egy fiatal asszony pár nappal ezelőtt letargikus állapotba esett, amelyből több napon keresztül nem tudták felébreszteni. A család tagjai abban a hiszemben, hogy maghalt, meg­tették az előkészületeket a temetésre. Az utolsó pil­lanatban azonban a tetszhalott magához tért, illetve a falusiak szerint, feltámadt. A hír már magában is érdekes, de a legszokatlanabb dolgok csak ezután kö­vetkeztek. A szomszédos községekben fantasztikus hírek terjedtek el arról, hogy a ..feltámadt“ asszony­nak emberfeletti tulajdonságai vannak. Megindult a kiváncsi emberek tömege a falu felé, amely órák alatt az érdeklődés középpontjába került. A Vascauti város közelében lévő Vllaucea faluban történt az eset. Vastlc Cősuris néhány evvel ezelőtt tnegházasodott. Cosurís felesége rendkívül egyszerű asszony volt, azt lehetne mondani, hogy tudatlan, mert írni, olvasni sem tudott. Néhány héttel ezelőtt gyer­meke született, ami után igen súlyos állapotban fe­küdt az ágyban. Orvost nem hívtak és az asszony ál­lapota napról-napra rosszabb lett. A falusi bábák vé­leménye szerint már a halát kapujában állott. Es tény­leg elveszítette öntudatát cs mozdulatlanul nyúlt el az ágyon. A férj értesítette a rokonokat, hogy felesége meghalt és az utolsó pillanatban a papi áldást is fel­vette. Az asszony szíve nem vert, teste. egészen hideg volt és így felravatalozták. Két nap múlva azonban a tetszhalott magához tért és a halotti ruhájában ki­kelt a koporsóból. A faluban valóságos rémület kelet­kezett az eset után. A -váratlan eset csak ezután kö­vetkezett igazában. Az asszony szája azóta, hogy fel­ébredt, nem/áüott be. Egyfolytában beszéli el a legfan­kanoellár tényleg egymaga nem fogja tudni feltartóztatni a nemzeti szocialista áradatot. A helyzetet bonyolítja az a körülmény, hogy a keresztény szocializmus és a Heimwehr-tá- bor, Dollfuss és Starhemberg _ rivalizálnak egymással; egyik sem akar tudni a másik ai- kotmányreformjáról és mindakettőnék külön hadserege van, amelyek csak ideig-óráig ját­szanak egymás kezére. Bonyolítja a dolgot az is, hogy Bécs lakossága összetételénél fogva sem lehet sem beimwehrista, sem egy korporá­ciós állam zavaros képletébe nem illeszthető be. Arról, hogy nagyhatalmak fegyveresen megsegítsék Dollfusst önállósági törekvésében, lehetetlen beszólni. Az egyetlen mentség. Ausztriát elméletileg könnyű volna meg­menteni — olvassuk a szerző megállapítását —, nem is kell hozzá sok sürgés-forgás, sőt Ausztriát könnyebb szanálni, mint akármilyen más európai országot. Nem kell hozzá más, csak a bűvös jelszónak gyakorlati alkalma­zása: pre ferenciális vám. A kontingentálás nem segített, mert semmi garanciája nem volt annak, hogy Ausztriának szánt kontingense­ket az egyes államok át is veszik. Éppen oly kevésbé hozta meg az osztrák gazdasági élet fellendülését a clearing-rendszer, amely a ke­reskedelmi összeköttetést csak bonyolultabbá tette. A preferenciális vámok azonban, ha azok­hoz őszintén hozzájuttatják Ausztriát, nagy gazdasági megkönnyebbülést fognak ered­ményezni. Bizonyos, hogy egy sereg áLlam ha­sonlóképpen preferenciális vámkövetelésekkel fog előállani és talán joggal, de ez egy olyan valami, hogy inkább kell előnyt nyújtani egy betegnek, mint egy egészségesnek és egy bete­get erősebben kell táplálni, mint egy egészsé­ges embert. A preferenciális vámok megadása annyit jelent, hogy az ausztriai árut az egyes hatalmak még akkor is átveszik, abban a kon- tingentált mennyiségben, amelyre vállalkoz­tak, ha ezek az áruk drágábbak lesznek, mint esetleg más országból hozott ugyanolyan áruk. Burkolt szubvencióról van sző, ami néhány tucat aranymilliót tesz ki évente, de végtére is Ausztria szanálása nemcsupán Ausztriának, de a többi államoknak is egy­formán érdeke, hiszen ha az ausztriai fertőző- anyag beszivárog az európai organizáció eddig érintetlenül hagyott testrészeibe, úgy Európa ezt a mérgezési tünetet aligba fogja a legsú­lyosabb megrázkódtatások nélkül kiállani. fl- e.) tasztlkusabb dolgokat, amelyek egy egyszerű falusi asszony szájából szinte hihetetlenül hatnak.. Azt mondja, hogy tényleg halott volt, de újra visszaküld­ték a főidre, hogy próféciát mondjon és a világot el­térítse a rossz útról. De nemcsak lelki betegségeket gyógyít, hanem a különböző testi bajok ellen is re­cepteket irt. A család tagjai meg vannak győződve, hogy a „feltámadt" asszony nem az ő régi testvérük, hanem egy egészen más lénnyel állanak szemben. A legmegmagyarázh&tatlanabb, hogy az egykor állítólag írástudatlan asszony most folyékonyan olvas és ír. A hatóságok most orvosokat fognak küldeni Vllaucea községbe, amely a zarándokolás központja lett. Az egyik orvosnő, aki megvizsgálta a beteget, kijelentette, hogy a fiatal asszony abnormális idegállapotban van, A hivatalos orvosok vizsgálata van hivatva véglegesen megállapítani, hogy mivel magyarázható a Bukoviná­ban történt különös eset. Reinach: A művészet kis lükre Újonnan átdolgozott, díszes kiállítású propagandakiadás. 120 lej egészvászon kötésben Kapható a Keleti Újság kiadóhivatalába n Cluj- sír. Baron L. i op Ji u.) 5. Vidékieknek a pénz és 10 lej portó előzetes beküldése esetén azonnal szálliti uk 99Csoăa“ történt BuUovin&han „Feltámadt“ egy fiatal asszony a ravatalon — A környék népe nagy tömegekben zarándokol a fatuba9 ahol az ezelőtt állító* lag Írástudatlan nő recepteket ir és orvosi tanácsok ad

Next

/
Oldalképek
Tartalom