Keleti Ujság, 1933. október (16. évfolyam, 225-250. szám)

1933-10-04 / 227. szám

Ster 'da-, Î933. október 4­ammmmmmn—ammmmtmammmmmmmmmmmmmm* j A takarékos kel&rő Laslo Petrn rovottmultu betörő betörés és súlyos testi sértés vádjával állott ’a kolozsvári törvényszék IV- szekciójának Pastia tanácsa előtt- Hermann Ernő kereskedőnél, Stoica Já­nos jégyzőszövétség! elnöknél és Bota Joan fogházőmél tőrt be, mindenütt ugyanazzal a módszerrel. Az ablakon át hatolt be a lakásba, az éléskamarában nagy lakmározást csapott, majd összeszedve a házban található ruhane­műt, eltávozott- Bota Joan fogházőrnél, akit még a kolozsvári fogházból ismert, megta­lálta a szolgálati revolvert, amelyre nagy ter­veket alapított. Elhatározta, hogy most már revolverrel kezében, nagyobb vállalkozásokba kezd- Bucur Sándor kőkertuccai vendéglős há- zába tört be. Vesztére a vendéglős észrevette és rátámadt. Laslo Petru a revolver agyával főbesujtotta a vendéglőst, aki súlyos sebével három hónapig lebegett élet és halál között s csak a leggondosabb orvosi ápolás mentette meg. Laslo először állhatatosan tagadta a tér- hérc rótt bűncselekményt, majd váratlan for­dulattal beismert mindent. — Bocsásson meg biró nr — mondotta — beismerem a főbeütést, beismerem a betörése­ket, beismerek mindent, mert csak ezzel köny- nyitek sorsomon. Úgyis annyit ülök már bör­tönben, hogy csak azon igyekszem: megspó­rolni a bfntetésekből, amennyit csak lehet. A bíróság tekintetbe is vette töredelmes beismerését és kétévi börtönbüntetésre és öt­évi hivatalvesztésre Ítélte. A vádlott enyhí­tésért fellebbezett. , Zenét tannl ? Kérjen zenemüvekre ajánlatot és ingyen kottajegyzéket Lepagetól Cluj—Kolozsvár. __ Ünnepélyes keretek között Iktatták be Nagy­szalonta uj lelkészét. Nagyszalontárról jelentik: Va­sárnap iktatták be hivatalába fényes külsőségek kö­zött a nagyszalontai református egyházkerület uj lelkészét, a Gyantáról meghívott Ardai Aladárt. Nagy­váradról is számosán felkeresték a kisvároskát ebből az alkalomból s a beiktatás a legnagyobb ünnepélyes­séggel folyt Je. Sulyok István püspök magasszárnyalásu beszédet tartott, majd beiktatta Ardai Aladárt. Isten- tisztelet után a városházán recepció volt. Délután fél­háromkor nyertek befejezést az üdvözlések, amelyekre Ardai mély meghatottsággal válaszolt és rendkívül magasröptű beszédben köszönte meg a nagyszalontaiak belé helyezett bizalmát, szeretetét és jóindulatát. A recepció után 300 terítékes bankett volt, melyen szá­mos pohárköszöntő hangzott el. Este, a Redutbán ren­dezett nívós előadás fejezte be az ünnepnapot. — Nyertes számok. Bukarestből jelentik: Az osztálysorsjáték mai húzásának eredmé­nye: 150.000 lejt nyert 37728, 4392, 80.000 lejt nyert 44488, 60.000 lejt nyert 7574, 25.000 lejt nyert 60396, 20.000 lejt nyert 20248, 20997. 50457, 19556, 15.000 lejt nyert 31426, 67952, 50113, 7934, 71647. — „Szabad Sző". Barátosi Viktor röplratának he­tedik száma megjelent. Főbb cikkei: Desbordes Ernő és dr. Radványl József kiléptek a Magyarpárti Ellen­zékből, Miért vált meg Janovics Jenő a Magyar Szín­háztól?, Dr. Farkas Mózes tizenöt árvája, Tíztagú titkos komité uralkodik a kolozsvári iparkamara fe­lett, Újabb katolikus kör alakult Kolozsváron, 935 ma­gyar, 388 zsidó hallgatója van a kolozsvári egyetemnek, Helikon és Kontra-Helikon, Mennyit fizettek a Fon- ciera és a Franco Romana Galló Jánosnak?, Egymil­liós életbiztosítást kötött egy kolozsvári biztositási igazgató a konkurrens intézetnél, A fellegvár! akasz­tófa feltalálója megint vádol, Kedden dől el a Kolozs­vári Takarékpénztár és Hitelbank kényszeregyezsége, Szegyeid magad Jóska!, Kolozsvári levelek, A transzil- vánizmus és a karón-varju. Egyes szám ára 10 lej. — Braila környékén bujkálnak az Enyed- ről megszökött banditák. Brailából jelen tik: Brandabura híres bandita, aki a nagyenyedi börtönből megszökött Dumitru Greţuval, fel­tűnt Braila közelében egy kis városkában. A járókelők közül többen meglátták és felismer­ték őket. azonnal jelentést tettek a rendőrsé­gen, mely a legonergikusabb uyomozást indí­totta meg kézrokoTitésük érdekében. Attól fél­nek, nehogy sikerüljön nekik hajóra szállni és elhagyni az országot. És magába zárta fájdalmát és vad daccal dolgozott. Kisformáju articulusokat szedett ki, finom papírra nyomta és szétküldözte min­denfelé. Ez articulusokban vállalkozott arra, hogy mindenféle nyomtatványt készit. Felhí­vása szövegét soronként különböző nagyságra metszett betűkből nyomta, hogy mindjárt megismerjék betü-Gpusait. És küldött ilyen felhívásokat a protestáns egyházaknak, hiva­taloknak, magának III. Vilmos helytartónak, a fiatal orániai hercegnek, a nyelvmivelő tár­saságoknak, a Rederijker-kluboknak, a hajó­zási vállalatoknak, kereskedőknek, gyémánt- köszörűsöknek. Egészen újszerű volt ez articulusok szét­küldése s a figyelmet Miklós felé fordította. Jó hire különben is már elterjedt mindenfelé még a Blaeu-nyomda idejéből s most tömege­sen kapta a megrendeléseket. Sietve nagy nyomdaszemélyzetet állított össze, amely alig fért el a kis nyomdában. Az amsterdami főis­kolákon tanuló magyar diákokat pedig beál­lította korrektoroknak. Közülök két kedvelt- jét, Csécsi Jánost és Kaposi Sámuelt a magyar biblia korrigálási munkáival hizta meg. Mert Miklós most már hamarost ki akarja nyomni élete főmüvét, a bibliát. A szedésben, a betűk metszésében eljutott Sámuel próféta első könyvéig, még sok munkája volt, éjjel is dolgozott. Külön helyesírási rendszert állitott fel, azonkívül a Károli Gáspár-féle biblia vala­mennyi szövegbeli hibáját külön kiirta- A fiuknak tekintettel kellett lenni ezekre és a korrektúrát ez alapon végezték. A hollandiai protestáns egyházak is tudo­mást szereztek Miklós istenes munkájáról. Teológiai tanárok, papok jártak nyomdájába s leggyakoribb látogatója volt Leusden János utrecbti egyetemi tanár, a beberista tudós. Luesdennel a biblia eredeti szövegének magyarázata körül voltak érdekes vitái s Miklós tudását jellemezte, hogy a tudós hol­landi tanár mindenben jóváhagyta a magyar könyvnyomtatónak biblia-értelmezését. A nagy munkában most nem ért rá gon­dolni arra, micsoda tervek szövődnek odahaza Erdélyben a biblia körül? Különben is már kizárólag a maga magános ügyének tekintette e nagy feladat megoldását. Már nem volt szüksége hazai biztatásokra, ösztönzésekre. Nem is irt levelet barátainak és patronusainák. Majd beszámol a kész munkával. De azért otthon tudomást szereztek mun­kálkodásáról. A nyomtatóintézetében alkal­mazott magyar diákok Írtak haza szülőiknek s volt tanáraiknak. Lelkesen magasztalták a nagy magyar könyvnyomtató-mestert. Híreik eljutottak az egyházi férfiakhoz, sőt Teleki Mihályhoz is. És a hatalmas Ur nagy haragra gerjedt- Teleki Mihály Tofeus püspökkel együtt a Voe- tius-féle dogmatikus protestáns iskola hive volt s a coccejanizmus haJálos ellenfele. Em­lékezett rá még a Csernátoni Pál és Dési Már- ton-perből, hogy Tótfalusi Kis Milliós, mint az euyedi diákok seniora, hogyan avatkozott be a perbe tanárainak javára. Fellázította ak­kor a diáksereget s az ítélkező tanácsurak nem is mertek komoly rendszabályokat alkal­mazni. Bizonyosan most azért nem ad számot ez a veszedelmes ember amsterdami munkájá­ról, mert coccejanus-szellemben javítja át a bibliát. Teleki Mihály uramat mindez a gyanú nagyon felingerelte s a consiliáriusok egyik gyűlésén dühösen fakadt ki: — A tengerbe kéne vetni azt az istentelen újítót! És azonnal utasítást küldött a Berlinben követségben járó Kolozsvári István profesz- szornak, hogy induljon Hollandiába, a bib­liának keressen egy hollandus kiadót, aki hí­ven nyomja ki újra a Janson-féle Károli-bib- liát, Tótfalusi Kis Miklóst pedig intse meg, hogy álljon el a maga bibliájának kinyomá­sától. A haragos nagyur mindjárt a szebeni görög biró közvetítésével, aki Németországba utazott, kétezerötszáz aranyat küldött Kolozs­várinak a kiadási költségekre. Ez intézkedésről Miklós is birt kapott. Ko­lozsvári ugyanis levélben megírta Dési Már­tonnak Enyedre és aggodalmaskodott a pa­rancs miatt: — Teleki Mihály uram őkegyelme semmi javítást sem kivan a biblián. Ez pedig hiba. Abban Tótfalusi Kis Miklós uramnak vagyon igaza, hogy szent bibliánkban elkövetett tex­tusbéli és ortografus hibákat ki kell igazí­tani. Tótfalusi Kis uram, amint hírlik, csak ilyen javításokat végez. Talán Istennek tet- szőbb dolog volna, ha nem két biblia készülne egyszerre, hanem Tótfalusi Kis uram szedett bibliája kinyomatás előtt megobserváltatnék s e munkát tekegyelmed végezné fejedelem urunk és a consiliárius urak megBizásából. Erre nézve kérek további parancsokat. Dési Márton e levélben foglaltakat rögtön per postam közölte Miklóssal. Ekkor ébredt rá Miklós arra, hogy az ő külön biblianyomtatása nem olyan egyszerű, sima kérdés, mint ahogy ő elgondolta. Teleki Mihály haragja és otthonvaló ellenségei, akik bizonyosan irigységből már sokan vannak, megakadályoznák, hogy az ő javított bibliája a bivek között árusittassék. Kimondanák a könyv konfiscatióját s őt magát is zsinat elé állítanák. Azonnal hosszú levelet irt Teleki Mihály­nak, Tofeus püspöknek és jóakaróinak, Dési Mártonnak, nagytiszteletü Horti István uram­nak. — Szól peniglcn — irta — e magyaráza­tom mindazoknak, akiknek e- megirt dolgokat szemek és elméjek eleibe tenni illik és tetszik. (Folytatjuk.). Még kapható a Magyar MIKSZÁTH KÁLMÁN Ioi “önyvnapra, 90 tejes propaganda kiadásból A ÜOSrri FIÚ ESETE TOTH MARIVAL Vidékieknek 100 lej . __ beküldése ellenében i ^szállítja a Keleti Újság kiadóhivatala Cluj—Kolozsvár, str. Baron L Pop ^^■(volt Brassai ucca) 5. xr

Next

/
Oldalképek
Tartalom