Keleti Ujság, 1933. szeptember (16. évfolyam, 199-224. szám)
1933-09-08 / 205. szám
Péntek, 25.93. szeptember, 8. (FS KuniUjsm Hogyan védekezzünk a gyermekhüdéses megbetegedésekkel szemben ? ,wm Egy kolozsvári gyermekorvos nyilatkozata a betegség megelőzéseiről (Kolozsvár, szeptember 7.) Néhány nappal ezelőtt beszámoltunk, hogy Kolozsváron meglehetősen elszaporodtak a gyermekhüdéses megbetegedések, sőt azt is jelentettük, hogy a veszedelmes kórnak Bányai György 3 éves kisgyerek személyében már halálos áldozata is van. Minthogy minden járvány elterjedésének legjobb ellenszerei közé tartozik a fertőzéstől és annak terjesztésétől való óvakodás, felkerestük az egyik ismert kolozsvári gyermekorvost, aki legnagyobb készséggel adja meg utasításait arra vonatkozólag, hogy miképpen óvakodjunk mi magunk is és miképpen óvjuk gyermekeinket a súlyos kór megtért őzése ellen. — liendkivül nehéz védekezni, — mondja informátorunk, — a súlyos betegség ellen, dacára minden óvatossági rendszabálynak. Ugyanis úgy áll a dolog, hogy a megfertőzött egyéneknek csak egy része betegszik meg, nagy része azonban csak bacillus hordozóvá válik. A szervezetük a latens fertőzés révén immunissá válik. Ezeket kiválogatni nem lehet. Legjobb, ha tudjuk, hogy valamelyik családban ilyen megbetegedés van, tartsuk távol magunkat még az egészségesektől is. — Védekezést megnehezíti az is, — fűzi tovább, — amikor a betegek csak könnyű végtag fájdalmakat és levertséget éreznek, ezek az úgynevezett abortiv esetek. Éppen ezért ezek nem a járvány számlájára lesznek elkönyvelve, ellenben terjesztik a betegséget. Legjobb tellát, ha járvány eseten távol tartjuk magunkat az influenzás betegektől, valamint tanácsos ilyenkor kerülni a látványossági helyeket is, ahol sok ember zsúfolódik össze. Az orvosi tapasztalatok szerint a betegség a legjobban terjed az országutak és folyók mentén, de legjobb talajra azonban mégis csak az elhanyagolt városrészekben talál. A belvárosban, ahol a tisztaságra nagyobb súlyt fektetnek, a járvány kevésbé terjed el. A fenntebb emlitett körülmények miatt tehát tanácsos a beteget azonnal elkülöníteni, ami azonban még mindig nem teljes garancia arra, hogy a betegség nem terjed tovább. — Betegség fellépése egyébként, — folytatja szakelőadását az orvos, — hasonló részben a kanyaróhoz. A virus a torok nyálkahártyájára választódik ki. A torok váladéka ezért rendkívül veszélyes. Néha a betegség hányással kezdődik és éppen ezért ezeknél a kezdeti tüneteknél rendkívül óvatosaknak kell lennünk főképpen azért, mert ilyenkor a betegnél gyengéd'érintésre is hasogató végtag fájdalmak lépnek fel. Ismeretes, hogy a himlőoltásokhoz agyvelő lobok fűződnek, ezeknek az oltásoknak a szerepe a gyermekhüdéses megbetegedésekkel bizonyítva nincs, mégis az oltási ter minus'‘elhalasztása indokolt. — A mandula kivételével, — tesszük fel kérdésünket, — sem lehet a betegség terjedését megakadályozni? — Járvány idején nem, — feleli, — minthogy nagyon sok esetben a mandulák kivétele után is észlelték a betegség felléptét. — A gyógyításra vonatkozólag még any- nyit jegyzek meg, — fejezi be orvosunk információit, — hogy a magyarországi járványoknál a felnőttek vérével való kezelést, csaknem olyan hatásunknak látták a hüdést megelőző szakban, mint a.betegségből gyógyult egyén savóval való kezelését. Ennek gyakorlati jelentősége, hogy iníluenzaszerü tünetekkel beleg egyénnél, a járvány ideje alatt, — főképpen, ha végtag fájdalmak is jelen vannak, — küzdhetünk ilyen módon, amennyiben ez az ál lapot tényleg a gyermekhüdés bevezető szaka volt. Mindenesetre legjobb, ha bármily csekély rendellenességet tapasztalunk a gyermekeknél, orvoshoz menni vele, nehogy a hanyagság súlyosabb következményeket vonjon maga után. zösszss iskolák tankönyvei LEPAQE'»» Mindenvevő ingyen sorsjegyet kap és további ajándékokra jogositó betétkönyvet Menjen és kérje! Minden Lepage-vevő jól jár! JPaUots József utolsó erdélyi útja Egy régi olvasónk küldte be hozzánk ezt a visszaemlékezést, abból az alkalomból, hogy most kezdtük meg a kiváló magyar regényíró nagyértékü történelmi regényének közlését. A szűk családi körön kivül nagyon kevesen vannak Erdélyben, akik tudták, hogy Pakots József, a korán elhalt nagy magyar iró, két évvel ezelőtt közöttünk járt, A munkával túlterhelt iró, csak három napra rânduit le szülőhazájába, mely rövid három nap legnagyobb részét is legszűkebb családja körében töltötte. Véletlen folytán összekerültem a Pakots- család egyik közeli hozzó tartozójával, aki elmesélte a nagy iró erdélyi tartózkodásának rövid epizódjait, mely bizonyára érdekelni fogja Erdély közönségét. Pakots József 1931 április közepén érkezett Alvincre. Utazása nagyon fontos családi eseménnyel függött Össze, t. i. akkor exhumálták mintegy negyven évvel ezelőtt elhunyt édesapját és vitték át az uj temetőbe. Az exhumálás komor szertartására összegyűlt az egész család, kik a legnagyobb szeretettel vették körül az őszülni kezdő irót. Alvincen csak egy napig maradt Pakots. Másnap átment Gyulafehérvárra, hol nővérének, özv. Bognár Kálmánná, sz. Pakots Saroltának vendége volt. A szerető családi kör és rövidre szabott ideje dacára szakított magának annyi időt, hogy meglátogassa gr. Majláth Gusztáv püspököt és régi barátját, volt képviselő társát a magyar parlamentben, dr. Mayer Ödön ügyvédet. Sokáig maradt Pakots az egyházfejedelemnél és mikor visszament nővére lakására, kacagva ölelte meg. „Ugye nem haragszol rám Sarolta, amiért későn jöttem. Nem baj, ha kihűlt a paszuly, meg a puliszka, megeszem én hidegen is a Te főztedet.“ Bognárné természetesen nem haragudott, de azért egy kicsit duzzogott, mert nem pa- szuly-puliszkával várta testvérét ebédre. Hogy mi volt a teljes .étlap, azt informátorom már nem tudja, de arra határozottan visszaemlékszik, hogy Pakots háromszor is vett a tejfeles töltöttkáposztából. Az idő azonban sürgette az irót. Még aznap Kolozsvárra akart utazni, melyről a rokonok kérésére lemondott. Egész nap és este együtt maradt a család és Pakots csak hajnalban utazott el. Az állomásra kikisérte mindenki, hol nővérétől drámai jelenetek között búcsúzott el. Mindenki könnyezett. Bognár Kálmánná megérezte, hogy nem látja többé „Józsit“ és zokogva borult a nyakába. „Úgy érzem Józsi, hogy mi ezen a földön többet nem találkozunk.“ Pakots vigasztalta nővérét, hogy a nyáron lejönnek két-három hétre nyaralni Erdélybe. „Most egy erdélyi vonatkozású regényen dolgozom — mondotta — és mikor könyvem megjelenik, személyesen hozom nektek az első példányokat.“ Még egy rövid kézszoritás és Pakots süril kendő lobogtatás közben elrobogott Tövis felé a hajnali gyorssal Bognár Kálmánné megérzése sajnos valóra vált. Egyetlen testvérét nem látta többé cs Pakots sem látta viszont — nagy szerelmét — Erdélyt. A halál megakadályozta Ígérete beváltásában és már nem tudja lehozni szeretteinek a „Magyar máglyát.“ Pestre érkezése titán hosszú levelet irt nővérének, melyet Így végez: „A felejthetetlen három nap után, mikor vonatom keresztül vágtatott a Királyhágón, könnyezve néztem vissza Erdély felé. Mintha szivemnek egy darabját hagytam volna Nálatok. Nem örökre, csak a — viszontlátásra!“ A viszontlátás -■ nem történt meg. Ákossy Ákos. — Elpusztult Texas cltromtcrniése. Párisból jelentik: A Paris Sóit- newyorki távirata szerint a vihar Texasban hatalmas összegre rugó károkat okozott. Csaknem az egész citromtermés megsemmisült. Harminckét ember életét vesztette a viharban összeomlott házak romjai között s több mint ezerötszázan 1 szereztek sebesüléseket. [ÍGÉRKEZTEK az őszi szezon Wői kosxtöra», kabát lapok Confection ___________________ Manteaux et Costumes London Stiles roba, kabát lapok Grande Revue des Modes Lej 130Revue Párisién 120-— Elite 115it «^v.vr ,r Js>rx*Ui au Saison Párisién tooStar 145*— »ÄSf&äda® Mode de Paris (szabásmintavar, 75*— EEZÍTEEaSSEB Bijou de la Mode (szabásmintával) 70msrmtTMm, Smart 125 — Steha 90La Párisién 85--mamwawi Catalogues des Modes r.o Fefaérnemffl lap Lingeries Modern 105*— Gyerznekruba, kabát lapok Ullstein Kinder Album fszaEminO L’cnfant elegante Eníait Chic Parfait Siihuettes Enfantines Nos Enfants Kaaba, kabát lapok férfiaknak La Mode Fran caise Offizielle ___ Tailoring News 175- 240’— 45’— 100 — 8075'50 40‘— GO Kaphatók a MINERVA könyv- és papírkereskedésáberi Cluj—Kolozsvár, Strada Regina Maria (v. Deák Ferenc u.) 1. sz.