Keleti Ujság, 1933. szeptember (16. évfolyam, 199-224. szám)

1933-09-08 / 205. szám

Péntek, 25.93. szeptember, 8. (FS KuniUjsm Hogyan védekezzünk a gyermekhüdéses megbetegedésekkel szemben ? ,wm Egy kolozsvári gyermekorvos nyilatkozata a betegség megelőzéseiről (Kolozsvár, szeptember 7.) Néhány nappal ezelőtt beszámoltunk, hogy Kolozsváron meg­lehetősen elszaporodtak a gyermekhüdéses megbetegedések, sőt azt is jelentettük, hogy a veszedelmes kórnak Bányai György 3 éves kisgyerek személyében már halálos áldozata is van. Minthogy minden járvány elterjedésé­nek legjobb ellenszerei közé tartozik a fertő­zéstől és annak terjesztésétől való óvakodás, felkerestük az egyik ismert kolozsvári gyer­mekorvost, aki legnagyobb készséggel adja meg utasításait arra vonatkozólag, hogy mi­képpen óvakodjunk mi magunk is és mikép­pen óvjuk gyermekeinket a súlyos kór meg­tért őzése ellen. — liendkivül nehéz védekezni, — mondja informátorunk, — a súlyos betegség ellen, da­cára minden óvatossági rendszabálynak. Ugyanis úgy áll a dolog, hogy a megfertőzött egyéneknek csak egy része betegszik meg, nagy része azonban csak bacillus hordozóvá válik. A szervezetük a latens fertőzés révén immunissá válik. Ezeket kiválogatni nem le­het. Legjobb, ha tudjuk, hogy valamelyik csa­ládban ilyen megbetegedés van, tartsuk tá­vol magunkat még az egészségesektől is. — Védekezést megnehezíti az is, — fűzi to­vább, — amikor a betegek csak könnyű vég­tag fájdalmakat és levertséget éreznek, ezek az úgynevezett abortiv esetek. Éppen ezért ezek nem a járvány számlájára lesznek el­könyvelve, ellenben terjesztik a betegséget. Legjobb tellát, ha járvány eseten távol tartjuk magunkat az influenzás betegektől, valamint tanácsos ilyenkor kerülni a látványossági he­lyeket is, ahol sok ember zsúfolódik össze. Az orvosi tapasztalatok szerint a beteg­ség a legjobban terjed az országutak és folyók mentén, de legjobb talajra azon­ban mégis csak az elhanyagolt városré­szekben talál. A belvárosban, ahol a tisztaságra nagyobb súlyt fektetnek, a járvány kevésbé terjed el. A fenntebb emlitett körülmények miatt tehát tanácsos a beteget azonnal elkülöníteni, ami azonban még mindig nem teljes garancia arra, hogy a betegség nem terjed tovább. — Betegség fellépése egyébként, — folytatja szakelőadását az orvos, — hasonló részben a kanyaróhoz. A virus a torok nyálkahártyá­jára választódik ki. A torok váladéka ezért rendkívül veszélyes. Néha a betegség hányás­sal kezdődik és éppen ezért ezeknél a kezdeti tüneteknél rendkívül óvatosaknak kell len­nünk főképpen azért, mert ilyenkor a beteg­nél gyengéd'érintésre is hasogató végtag fáj­dalmak lépnek fel. Ismeretes, hogy a himlőol­tásokhoz agyvelő lobok fűződnek, ezeknek az oltásoknak a szerepe a gyermekhüdéses meg­betegedésekkel bizonyítva nincs, mégis az ol­tási ter minus'‘elhalasztása indokolt. — A mandula kivételével, — tesszük fel kérdésünket, — sem lehet a betegség terjedé­sét megakadályozni? — Járvány idején nem, — feleli, — mint­hogy nagyon sok esetben a mandulák kivétele után is észlelték a betegség felléptét. — A gyógyításra vonatkozólag még any- nyit jegyzek meg, — fejezi be orvosunk infor­mációit, — hogy a magyarországi járványok­nál a felnőttek vérével való kezelést, csaknem olyan hatásunknak látták a hüdést megelőző szakban, mint a.betegségből gyógyult egyén savóval való kezelését. Ennek gyakorlati je­lentősége, hogy iníluenzaszerü tünetekkel be­leg egyénnél, a járvány ideje alatt, — főkép­pen, ha végtag fájdalmak is jelen vannak, — küzdhetünk ilyen módon, amennyiben ez az ál lapot tényleg a gyermekhüdés bevezető sza­ka volt. Mindenesetre legjobb, ha bármily cse­kély rendellenességet tapasztalunk a gyerme­keknél, orvoshoz menni vele, nehogy a hanyag­ság súlyosabb következményeket vonjon maga után. zösszss iskolák tankönyvei LEPAQE'»» Mindenvevő ingyen sorsjegyet kap és további ajándékokra jogositó betétkönyvet Menjen és kérje! Minden Lepage-vevő jól jár! JPaUots József utolsó erdélyi útja Egy régi olvasónk küldte be hozzánk ezt a visszaemlékezést, abból az alka­lomból, hogy most kezdtük meg a ki­váló magyar regényíró nagyértékü tör­ténelmi regényének közlését. A szűk családi körön kivül nagyon kevesen vannak Erdélyben, akik tudták, hogy Pakots József, a korán elhalt nagy magyar iró, két évvel ezelőtt közöttünk járt, A munkával túl­terhelt iró, csak három napra rânduit le szülő­hazájába, mely rövid három nap legnagyobb részét is legszűkebb családja körében töltötte. Véletlen folytán összekerültem a Pakots- család egyik közeli hozzó tartozójával, aki el­mesélte a nagy iró erdélyi tartózkodásának rövid epizódjait, mely bizonyára érdekelni fogja Erdély közönségét. Pakots József 1931 április közepén érkezett Alvincre. Utazása nagyon fontos családi ese­ménnyel függött Össze, t. i. akkor exhumálták mintegy negyven évvel ezelőtt elhunyt édes­apját és vitték át az uj temetőbe. Az exhumá­lás komor szertartására összegyűlt az egész család, kik a legnagyobb szeretettel vették körül az őszülni kezdő irót. Alvincen csak egy napig maradt Pakots. Másnap átment Gyulafehérvárra, hol nővéré­nek, özv. Bognár Kálmánná, sz. Pakots Sarol­tának vendége volt. A szerető családi kör és rövidre szabott ideje dacára szakított magának annyi időt, hogy meglátogassa gr. Majláth Gusztáv püspököt és régi barátját, volt kép­viselő társát a magyar parlamentben, dr. Mayer Ödön ügyvédet. Sokáig maradt Pakots az egyházfejedelem­nél és mikor visszament nővére lakására, kacagva ölelte meg. „Ugye nem haragszol rám Sarolta, amiért későn jöttem. Nem baj, ha kihűlt a paszuly, meg a puliszka, megeszem én hidegen is a Te főztedet.“ Bognárné természetesen nem haragudott, de azért egy kicsit duzzogott, mert nem pa- szuly-puliszkával várta testvérét ebédre. Hogy mi volt a teljes .étlap, azt informátorom már nem tudja, de arra határozottan visszaemlék­szik, hogy Pakots háromszor is vett a tejfeles töltöttkáposztából. Az idő azonban sürgette az irót. Még aznap Kolozsvárra akart utazni, melyről a rokonok kérésére lemondott. Egész nap és este együtt maradt a család és Pakots csak hajnalban utazott el. Az állomásra kikisérte mindenki, hol nővérétől drámai jelenetek között búcsú­zott el. Mindenki könnyezett. Bognár Kálmán­ná megérezte, hogy nem látja többé „Józsit“ és zokogva borult a nyakába. „Úgy érzem Józsi, hogy mi ezen a földön többet nem találkozunk.“ Pakots vigasztalta nővérét, hogy a nyáron lejönnek két-három hétre nyaralni Erdélybe. „Most egy erdélyi vonatkozású regényen dolgozom — mondotta — és mikor könyvem megjelenik, személyesen hozom nektek az első példányokat.“ Még egy rövid kézszoritás és Pakots süril kendő lobogtatás közben elrobogott Tövis felé a hajnali gyorssal Bognár Kálmánné megérzése sajnos valóra vált. Egyetlen testvérét nem látta többé cs Pakots sem látta viszont — nagy szerelmét — Erdélyt. A halál megakadályozta Ígérete be­váltásában és már nem tudja lehozni szerettei­nek a „Magyar máglyát.“ Pestre érkezése titán hosszú levelet irt nővérének, melyet Így végez: „A felejthetetlen három nap után, mikor vonatom keresztül vág­tatott a Királyhágón, könnyezve néztem vissza Erdély felé. Mintha szivemnek egy darabját hagytam volna Nálatok. Nem örökre, csak a — viszontlátásra!“ A viszontlátás -■ nem történt meg. Ákossy Ákos. — Elpusztult Texas cltromtcrniése. Páris­ból jelentik: A Paris Sóit- newyorki távirata szerint a vihar Texasban hatalmas összegre rugó károkat okozott. Csaknem az egész citromtermés megsemmisült. Harminckét em­ber életét vesztette a viharban összeomlott há­zak romjai között s több mint ezerötszázan 1 szereztek sebesüléseket. [ÍGÉRKEZTEK az őszi szezon Wői kosxtöra», kabát lapok Confection ___________________ Manteaux et Costumes London Stiles roba, kabát lapok Grande Revue des Modes Lej 130­Revue Párisién 120-— Elite 115­it «^v.vr ,r Js>rx*Ui au Saison Párisién too­Star 145*— »ÄSf&äda® Mode de Paris (szabásmintavar, 75*— EEZÍTEEaSSEB Bijou de la Mode (szabásmintával) 70­msrmtTMm, Smart 125 — Steha 90­La Párisién 85--­mamwawi Catalogues des Modes r.o ­Fefaérnemffl lap Lingeries Modern 105*— Gyerznekruba, kabát lapok Ullstein Kinder Album fszaEminO L’cnfant elegante Eníait Chic Parfait Siihuettes Enfantines Nos Enfants Kaaba, kabát lapok férfiaknak La Mode Fran caise Offizielle ___ Tailoring News 175- 240’— 45’— 100 — 80­75'­50 40‘— GO Kaphatók a MINERVA könyv- és papírkereskedésáberi Cluj—Kolozsvár, Strada Regina Maria (v. Deák Ferenc u.) 1. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom