Keleti Ujság, 1933. szeptember (16. évfolyam, 199-224. szám)
1933-09-23 / 218. szám
Szombat, 1933 szeptember 23. Klltlf'ÜJSXO _____» ili 11H' Vádlottak padjára került a Keleti Ujságr szerkesztője és munkatársa, mert kifejezést adtak a Corriera della Sera- cikk alaptalanságának !. 4 Amikor a nagy olasz világlap téves információk alapján számol be az erdélyi eseményekről — A magyarság genfi iskola-panaszának ügye a kolozsvári törvényszék előtt (Kolozsvár, szeptember 22.) Kevés esemény keltett akkora visszhangot az utóbbi időben az erdélyi magyarság körében, mint az erdélyi iskolaügyi panasz visszautasítása a Népszövetségnél, azoknak a nyilatkozatoknak az alapján, amelyeket két magyar tanító irt alá s amelyeket a kormány a Népszövetség elé terjesztett, mint bizonyítékait annak, hogy a magyar iskoláknak Romániában meg van a teljes szabadságuk. Ennek a szomorú ügynek egyik mellékhajtása az a sajtópör, amelyet a Keleti Újság felelős szerkesztője, Szász Endre és íőmunka- társa, dr- Zágoni István ellen indiiott az ügyészség. Junius 28-i számunkban közöltük a Corriere della Sora cimii nagy olasz lap „Incidens a Népszövetségnél“ cimii cikkének tartalmát, amelyben az erdélyi sajtóban szélesen pertraktált kérdést hiányosan és tévesen ismertette. A Corriere della Sera adatai az első percben valószínűtlennek látszottak, úgyhogy a Keleti Újság olyanformán kommentálta a híradást, mint amely téves információkon alapszik. Ennek ellenére megindult az eljárás a Keleti Újság munkatársai ellen. Zágoni Istvánt a cikk kommentárjának megírása miatt, Szász Endrét pedig a cikk közététele miatt helyezték vád alá. sághan, — mondotta — ez a körülmény azonban egyáltalában nem enyhiti a vádlottak vétkét' Ha valamelyik -lapban megjelenik egy rágalmazó közlemény s annak helyet ad egy másik lap is, ezzel éppen annyira bűnössé válik, mint az eredeti újság. Én tehát tudomásul veszem, hogy a Corriera della Sera cikkét hiven adták vissza s ilyenformán nincs szükség az ez- irányu bizonyítási eljárásra. A törvényszék az ügyész szavai után elutasította a védőügyvéd kérését. Ezután Bircescu ügyész tartotta meg vádbeszédét. Szerinte a közlemény súlyos vádat emel a román állam ellen. Nem védekezhetik valaki egy súlyos rágalom leközlése után azzal, hogy egyidejűleg kifejezést adott azon véleményének, hogy a rágalom valódiságához kétségek férnek. — Itt egyetlenegy tény van, az inkriminált újságcikk. Kérem a bíróságot, hogy olvassa el azt, s annak alapján hozza meg ítéletét a vádlottak ellen. Péterffy Jenő dr. kifejtette a védőbeszédében, hogy a cikk úgy volt közreadva, hogy rögtön meglátszott rajta, hogy nem lehet igaz. Ezt a kommentár is hangsúlyozta, midőn a legteljesebb kétségét fejezte ki a liir valódiságát illetőleg. Nem volt elég azonban a kétség kifejezése, hanem amellett a Corriera della Sera eljárása felett is hangsúlyozta elégedetlenségét, mivel az olasz lap, habár a módjában állhatott volna, nem szerzett be pontosabb információkat a kérdésről. Dr. Zágoni István a zárszó jogán kijelenti, hogy a cikk a legkorrektebb és legbecsületesebb formája a cáfolatnak. Szász Endre megállapítja annak a helyzetnek a furcsaságát, hogy ő éppen újságírói lelkiismeretessége miatt került a vádlottak padjára. Mert ha nem törődik az olasz lap cikkének homályosságával és valószínűtlenségével és nem hivja fel dr. Zágonit megfelelő cáfoló kommentár írására, ellenben a telefont levevő munkatárs által átadott közleményt szószerinti szövegében leadja, akkor a cikkíró személye is lehetett volna vita tárgya és az ő felelőssége szóba sem kerülhetett volna. A törvényszék ezután az Ítélet kihirdetését szeptember 29-ére, péntekre halasztotta. Tömegesen tartóztatják le Szlovenszkóban A kolozsvári törvényszék I. szekciójának Decusara—Cojocariu-tanácsa pénteken tárgyalta az ügyet. A vádat dr. Bireescu Nicolaie vezetőügyész képviselte, mig a vádlottak védelmét dr. Péterf fy Jenő látta el. Dr. Zágoni István kihallgatásakor előadta, hogy a cikk tulajdonképpeni informativ anyagát dr. Ligeti Ernő vette fel telefonon Budapestről. A kéziratot Szász Endrének adta át, aki azonnal észrevette, hogy a Corriere della Sera híradása nem felel meg a valóság nak és hogy azt csak megfelelő kommentárral lehet közölni, amelyből kitűnik az, hogy egyáltalában nem bízunk az olasz lap hírének valódiságában. Szász Endre ugyanezeket vallotta, kiemelve, hogy a legnagyobb fentartással fogadta a maga részéről a híradást és ezért az volt az álláspontja, hogy a cikkel egyidejűleg jelenjék meg az olasz lap közleményének cáfolata is, amint az meg is történt. Dr. Péterffy a tárgyalás elhalasztását kérte abból a célból, hogy a legközelebbi tárgyalásra beszerezzék a Corriera della Sora azon számát, amelyben a kérdéses hosszabb közlemény napvilágot látott, annak a megállapítása végett, hogy az olasz lap tényleg azt irta, mint ami Kolozsváron megjelent. Bireescu főügyész az elhalasztás ellen van. — Én nem vitatom, hogy az olasz lapban tényleg ugyanaz jelent meg, mint a Keleti Ujaz elszakadás propagálásával vádolt tót politikusokat (Prága, szeptember 22.) Az utóbbi napokban a tót Felföldön több politikai jellegű letartóztatás történt, főként Rozsnyón, Losoncon, Besztercebányán. Hatósági információk szerint a letartóztatottakat államellenes bűncselekmény előkészítésével vádolják. Az őrizetbe vetteket a pozsonyi ügyészség fogházában gyűjtik össze. Pozsonyban, amint jelentettük, betiltották a Slovak tót néppárti lapot három hónapra. A Nagyszombatban vasárnapra tervezett tőt nagygyűlést nem lehet megtartani, mert a hatóságok nem adták meg az engedélyt a gyűléshez. Az az általános impresszió, hogy egy második Tuka-ügy van keletkezőben. A tót felföldi Lőcsén házkutatások vannak s tömeges letartóztatások történtek. Két tanügyi főfelügyelő elutazott Lőcsére, hogy az iskolai növendékek soraiban kihallgatásokat eszközöljön, mert a jelek arra vallanak, hogy az államellenes mozgalom az iskolák falai közé is bejutott. Könyv- és papirkereskedők, könyvnyomdák 1984. ÉVI KAPTÁR- SZÜKSÉGLETÜKET legolcsóbb árban szerezhetik be a Heti- és havi asztaliés fali Ady Endre mm életéről, verselrö jelleméről irta: Révész Béla. • [Ára 60 lej. Vidékieknek is a pénz és 10 lej portó előzetes beküldése esetén azonnal szállítja a Keleti Újság kiadóhivatala Cluj—Kvár, strada B. L. Pop (volt Brassai u.) 5 sz. a. elöjegyzőnaptárak ______ agendák, zsebnaptárak faliabroszok, kosaras- és szakmanaptárak dús választékban Minerva Irodalmi és Nyomdai Műintézet Részvénytársaság reklámnaptárosztályában Cluj—Kolozsvár,