Keleti Ujság, 1933. augusztus (16. évfolyam, 173-198. szám)

1933-08-30 / 197. szám

Szerda, 1933. augusztus 30 KeletiOjsjsg a MA, SZERDiN, a ROYAL MOZGÓBAN Lucy Englisch és Szőke Szakáll Önagysága szobaleánya cimii óriási slágervigjátékban, — TÖBB OSZTRÁK NEMZETI SZOCIA­LISTA VEZÉRT MEGFOSZTOTTAK ÁL LAMPOLGARSAGATÓL. Bécsből jelentik: Az osztrák kormány több nemzeti szocialista ve­zért, akik átszöktek Németországba, megfosz­tott állampolgárságától azzal az indokolással, hogy a fennálló törvényes rend ellen izgattak. Rintelen, volt minisztert, svájci tartományfő­nököt legközelebb római követté nevezik ki. Ischli jelentés szerint ott ismét horogkeresztes tüntetések voltak. A hegyeken keresztalaku tü­zek égtek és az uccákat a rögiratok tízezreivel árasztották el. Számos letartóztatás történt. A rattenbergi csendőrőrs jelentése szerint, Haas csendőrőrsparancsnokot elfogták a bajor határőrök és megkötözve Németországba szál­lították. — Goga Hitlerhez készül. Bukarestből jeleid tik: Goga Octavian, aki jelenleg Karlsbadban üdül, a közeljövőben Berlinbe utazik és Hitler­rel kivan találkozni. Ezt a hirt azonban min­den közelebbi forrás megnevezése nélkül köz­ük bukaresti lapok. Lehet, hogy nincsen semmi alapja. — Heinrich Mann a hágai döntőbírósághoz fordul állampolgárságának elkobzása miatt. Párisből jelentik: Heinrich Mann iró a fran­cia Riviérán nyilatkozott a párisi sajtó mun­katársai előtt állampolgársága és vagyona el­kobzása ügyében. Kijelentette, hogy panasszal fog fordulni a hágai döntőbirósághoz. Szerintb őt nem lehet megfosztani állampolgárságától, mert szülei és nagyszülei is állandóan német területen éltek. Az iró hivatkozik Blasco Iba­nez spanyol iró esetére, aki száműzetésben halt meg. Sem Alfonz akkori királynak, sem Primo de Riveranak, akiknek Blasco Ibanez leg­nagyobb ellenségük volt, nem jutott eszükbe, hogy állampolgárságától megfosszák a szám­űzött irót. — Angol professzorok jártak Kolozsváron. Kolozsvárra tegnap egy angol társaság érke­zett. A társaságot H. I. Fleure, a manchesteri egyetc m antropológia-professzora, Hoivara tanár cs miss Margareta E. Jatton a norwichi egyetem professzorai vezetik. Románia kőr­útjukon Popovici Joan külügyminiszteri titkár kisérte a vendégeket, akiket az állomáson a város nevében dr. Moldován Valér tanácsos, a megye részéről Fetche subprefektus üdvözölt. A vendégek ezután a városi tanácsos vezetésé­vel megtekintették az etnográfiái múzeumot, a botanikus kertet, az egyetemi könyvtárt, az uj katedrálist, a román operát, az Atţlia-uţi villanegyedet, majd a Newyorkban tisztelő tükre rendezett dinén vettek részt. Itt Fleure professzor mondott köszönetét a szives vendég­látásért és dicsérte a városi tanácsost, aki rö­vid tartózkodásuk programját oly érdekesen állitotía össze, amiből mégis konstatálhatta a város kulturális fejlettségét. Az angol kirán­dulók este elutaztak az országból. — Újabb kedvezmény a fürdők látogatóinak. A CFR vezérigazgatósága elhatározta, hogy azoknak, akik fürdő- vagy klimatikus helyekre csak látogatókként mennek és pár napon belül visszatérnek, 407« kedvezményt ad. Ebben a kedvezményijén a visszautazás alkalmával ré­szesülnek az utasok. Egy autóbusz katasztrófája Lippa-* és Temesvár között. Temesvárról jelentik: Lippa és Temesvár között Öfalu határában egy autó­busz 25 utassal kormány törés következtében nekiment egy ház falának. 13 utas súlyosan megsebesült. Az autóbusz utasainak többsége temesvári volt. — Borzalmas vihar pusztított Soroca vidé­kén. Bukarestből jelentik: Soroca vidékén bor­zalmas vihar pusztított az éjszaka. Iarovi köz­ségben 5 házat kidöntött, a községi iskola fede­lét leszedte, a mezőkről elvitte a búzakévéket, kicsavarta tövestül a kukoricát, az egész ter­mést megsemmisítette. A lakosok állítása sze­rint még soha ilyen vihar nem pusztított ezen a vidéken. — Az nj nyugdijrendelet magyar fordítása kapható dr. Mandel Forditó-irodában, Cluj, Memorandului 24. Ára 20, vidékre 30 lej, előre beküldve. Meglíncseltek egy cigány családot Jugoszláviában (Belgrád, augusztus 29.) A Moravia folyó melletti Varvare faluban a páraszt lakosság meglincselt egy cigány családot. Az eset úgy kezdődött, hogy egy paraszt' rátámadt egy ci­gányra és azt mondotta, hogy az a leány, aki a cigány mellett áll, az ő testvérének elrabolt leánya. A cigány erre szabadkozott, de a köz­ben feldühödött lakosság rárohant és agyon­verte. Ugyanakkor agyonverte az asszonyt is, aki tanúskodni akart amellett, hogy a cigány — Két palesztinai kiránduló tragédiája. Bukarestből jelentik: Tecuciból 2 zsidó ifjú, Katz Sámuel és Friedmann Ede, Palesztinába akartak menni. Tekintettel azonban arra, hogy elegendő pénzük nem volt, a Iasi-bukarestl gyorsvonat egyik II. o. kocsijának tetejére másztak fel. Amikor a vonat a Bariad folyó felett haladt át, a hid felső része mindkét fiatalember fejét levágta és csak másnap dél­előtt találták meg a lefejezett holttesteket az inspekciós vasutasok. — Újabb kommunista előállítások a kolozsvári rend­őrségen. Az elmúlt éjszaka folyamán a kolozsvári rendőrség politikai ügyosztálya újabb kommunista elő­állításokat eszközölt egy nagyváradi átirat alapján. Ezelőtt két nappal a nagyváradi rendőrség kebelében működő államblztonsági hivatal átiratot intézett a ko­lozsvári rendőrség politikai ügyosztályához, amelyben kérte Biner Jenő és Kassovszky Istvánnak a Brassói Lapoknak és a Népújságnak kolozsvári tudósítójának az azonnali kihallgatását. Ugyanis a még augusztus 7-én Kolozsváron letartóztatott és a Nagyváradra át­szállított Gelb Mandel kommunista gyanús egyén sú­lyosan terhelő tanúvallomást tett volna a két előállí­tandó egyén ellen. Az elmúlt éjszaka folyamán megje­lentek az állambiztonsági hivatal emberei a két gyanús egyén lakásán és kiemelve ágyukból, felvitte őket a rendőrségre, ahol azonnal kihallgatás alá is vették őket. A kihallgatások eredményéről semmi pozitív adat nem kerUlt ki a nyilvánosságra, mindössze most már a nagy­váradi rendőrség határozatától függ, hogy Biner Jenőt és Kassovszky Istvánt átszállítják-e Nagyváradra, vagy pedig az ott fogságban levő Gelb Mandelt hozzák át Kolozsvárra szembesítés végett. I Szerda, augusztus 30. Róza i napja Nyitvatévő könyvtárak és múzeumok: 'Az Egyetemi könyvtár és a Népkönyvtár folyó hó 31-ig nyári nagytakarítás miatt zárva. Archeoló­giái muzeum: EME-, érem-, régiség- és képtára, Cioflec-képtár: d. e. £—1. Botanikus-kert, Bota­nikai Muzeum, EME növénytár d. e. 7—12, d. u. 2—6. EKE-, Ereklye Muzeum: d. e. 9—1. „Mu- seul Etnografic" d. e. 9—1, d. u. 3—6. Időjárás: Elénkebb északkeleti szél, változó felhőzettel és esetleg néhány helyen eső, a hő­mérséklet nem változik lényegesen. Magyar Színház: Zsákbamacska. Koyal: Önagysága szobalánya (Szőke Szakáll). — Opera: Madonna (Liane Hald). — Uránia: Őfelsége parancsol. — Edison: I. Az idegen (Gerda Maurus). II. Othello (Emil Jannings). Inspekciós gyógyszertárak: Dr. Hintz (Főtér), Halász (Cuza Yoda), Diana (Jókai ucca), Flohr (Ferdinánd király ut).---------------------------------­mellett álló leány valóban cigányleány. A ci­gány család többi tagjai erre menekülni kezd­tek, mire a tömeg köveket ragadott és többeket megölt. A cigány család még életben lévő tag­jai a tiz méter mély folyóba vetették magukat, mire a falusiak utánuk hajították a cigányok lovait és szekereit. Később megállapították, hogy az elraboltnak hitt leány, valóban a meg­gyilkolt cigánynak saját leánya volt. — Meg kell menteni egy hetvenéves embert a kilakoltatástól. Hetvenéves öregember kere­sett fel szerkesztőségünkben s reszkető hangon elmondta nagy panaszát, gondját, ami meg­keseríti öreg napjait. Négyszáz lej házbérrei tartozik s ha nem fizet pár napon belül, kö­nyörtelenül az utcára teszi házigazdája. Négy­száz lej nem nagy összeg, de amint látjuk, mégis óriási problémát jelent egy beteg, tehetetlen embernek, aki utolsó mentsvárként fordul szerkesztőségünk által a közönséghez és nagyon kéri, aki teheti, segítse egy pár lejjel. Szives adományokat kérjük szerkesztőségünkbe Orosz Péter névre. IlaíiliI-ISoiTÍz és aZ Előpataki-Borvii Romániának két legjobb lúgos ásványvize. Kérje mindenütt csakis ezeket a termé­szetes ásványvizeket. Főlerakat Kolozsvár és vidékére-. Hamlet József, strada Paris 38. Kutkezelőség: Fleischer György, Brassó — Constantin bankár büntetését felemel­ték. Budapestről jelentik: A csalárd bukás miatt elitéit Constantin bankár bűnügyét tár­gyalta a kúria. A legfelsőbb biróság a bankár büntetését három évről négy évre emelte fel. — Ismét átúsztak a La Manche csatornát. Londonból jelentik: A La Manche csatorna át- uszását most ismét megkísérelték. Lórié nevű hölgy Bretagne ben startolt és 15 óra 50 perc alatt keresztül úszta a csatornát. Ma reggel is­mét ketten kísérelték meg a csatorna átuszá- sát. Ha fáj a feje és szédül, ha teltséget, béllzgalmat. gyomorégést, mellszorulást vagy szivdobogást érez. igyák minél előbb valódi „Ferenc József“ keserüvizet. — Fekete Mihály színigazgató megkezdte a jövő esztendőre szóló szerződtetéseket. Kéri azokat, akik hozzá akarnak szerződni, hogy írásbeli ajánlataikkal keressék fel. .Kolozsvár, Petőfi uAca 5 sz. — Hatalmas tűz pusztított a francia film­városban. Parisból jelentik: Billancourt elő­városban, ahol a filmek francia változatai ké­szülnek, egyik stúdióban tűz támadt, amely gyorsan elharapózott. A nagy hőség számos benzinkannát felrobbantott s a helyzet kezdett veszélyessé válni. Számos alkalmazott, akik a tűz oltásában közreműködtek, súlyos égési sebeket kapott. A tűzoltóság több órás munka után eloltotta végül is a tüzet. Nyolc felvevő­gép, nagymennyiségű kész uj film elhamvadt. A kár több millió frankot tesz ki. Megsemmi­sültek az éppen készülő uj Claude Farrere- film Japánból hozatott kulisszái s más értékes anyagok is. a francia Állam gyógyforrásai VICHY CELE STINS Vese- és hólyagbántalmak, köszvény, cukorbaj, artritlzmus gyógyítására. VICHY GRANDE-GRILLE “BBäSÄi VICHY H OPITAL Gyomor- és bélbántalmak esetében Vezérképviselö: Filippe FlnKelstein, Bucureşti, str. Câmp iné.ana 30.

Next

/
Oldalképek
Tartalom