Keleti Ujság, 1933. április (16. évfolyam, 75-99. szám)
1933-04-09 / 82. szám
•XVI. EVT. 82. SZÁM. KeietiDjsxg Vasúti katasztrófa, amely magyarok százait temeti el »—...I... I—a—mi t Mirto miniszter és a parlament megelégedett a ,,kielégítő“ nyelvtudással, a valóságban azonban még azokat is elbocsátották, akik több Ízben is sikeresen kiállták a nyelvvizsgát Akik sohasem politizáltak s akiknek mégis a politika töri ki a nyakát (Kolozsvár, április 8.) A CFR nem szűkölködik tömegkatasztrófákban, Ezek a szerencsétlenségek kétfélék. A vonalakon egymásba szaladnak a vonatok, pozdorjává törnek a kocsik, halúlorditások reszkethetik meg a levegőt, zavarnák meg a természet békés csendjét, emberi életek pusztulnak el, vértócsák jelzik a katasztrófa szinhelyét és emberroncsok kerülnek ki az összetört, vagy kisiklott vonat romjai alól. Ezeket a katasztrófákat néha a véletlen, néha a gondtalan vezetés idézi elő. Van azonban a vasúti katasztrófáknak másik fajtája is. Ezeket nem a véletlen, nem az alkalmazottak gondatlansága, vagiy mulasztása idézi elő, hanem a CFR következetes részrehajló politikája. Most is egyetlen intézkedéssel pozdomjává tört többszáz vasutas-családot, kétségbeesésbe taszított egzisztenciákat, elbocsátott régi, kipróbált vasúti alkalmazottakat, kiváló iparosokat és szakmunkásokat. Mi volna más ez is, mint újabb vasúti katasztrófa, amelynek kizárólag magyar vasutas-családok estek áldozatául. Két nappal ezelőtt a bukaresti vezérigazgatóságtól rendelet érkezett Kolozsvárrá és bizonyára a többi üzletvezetőségekhez is, ennek a rendeletnek a szövege rövid, kimérten hűvös, főleg kíméletlen és mindössze annyi áll benne, hogy mindazokat a vasúti alkalmazottakat, mühelymunkásokat, szakiparosokat, akik nem bírják tökéletesen az állam nyelvét és a legutóbbi nyelvvizsgán megbuktak, azonnali hatállyal, május elsejével el kell bocsátani a szolgálatból. Kolozsvárra ez a rendelkezés két nappal ezelőtt érkezett meg és csak az itteni körzetben körülbelül száz magyar vasnti alkalmazott egzisztenciáját rombolta össze. De ez a rendelet nemcsak a kolozsvári, hanem az összes erdélyi és bánáti CFR hivatalokba megérkezett s igy több százra rag azoknak a magyar vasutasoknak a száma, akik máról holnapra uccára jutottak. Az első híradás szerint a kolozsvári vasnti műhelyből nyolcvanhat magyar munkás, a raktárból négy magyar napszámos és a vonalról husz-hnszonöt alkalmazott részére kézbesítették ki a felmondó levelet. Elképzelhető az a riadalom, megdöbbenés, és mélységes elkeseredés, ami a felmondások nyomán támadt. Több száz egzisztencia veszti el máról-holnapra az állását és ami a legfájdalmasabb, végkielégítés nélkül, nyugdíj nélkül. Nagyrészük több évtized óta becsületesen, nagy szaktudással és szakértelemmel szolgaija a vasutat és most elveszti a nyugdíjjogosultságát is, habár hétről-hétre munkabéreikből jelentős összegeket vontak le a nyugdíjalapra. A CFR-nél szolgáló magyar vasutasokat, akik a rromán impérium első idejében is helyükön maradva, valósággal megmentették a vasutat az összeomlástól, érthetően bántja ez a könyörtelen intézkedés, amelynek a jogi alapja is teljesen labilis, mert az elbocsátott vasutasok között nagyon sokan vannak olyanok, akik a megelőző években többször álltak román nyelvvizsgára, vizsgájuk mindig sikerült, legvégül azonban az uj vizsgán elbuktatták őket. Egymást cáfolja a két vizsgabizonyítvány. Hogy meünyire indokolatlan a román nyelv nemtudása miatt való felmondás, arra csak egyetlen esetet hozunk fel és bizonyítjuk azt az állításunkat, hogy a vizsgára állított magyar alkalmazottakat a vizsgálóbiztosok szeszélye, nem pedig a sikertelen vizsga buktatta el. Kokoly Sándor 1927-ben vizsgára állott és a vizsga eredményéről bizonyítványt kapott. Ennek a bizonyítványnak a száma 11.481/927. A vizsgálóbizottság tagjai, Stan, Dragos és Anghelescu urak. 1927-ben adták ki ezt a bizonyítványt, amelyben az áll, hogy Kokoly íján dór „román nyelvvizsgája sikerült“. Mindenki azt hihetné hogy egy sikeres vizsga után, többé nem kell újabb vizsgára állni, a CFR-nél azonban egészen speciális és az egész világon egyedülálló intézkedések születnek meg, Kokoly, Sándort 1930-ban újból vizsgára állították, a vizsgálóbizottság elnöke Dragos kolozsvári üzletvezető volt s ennek a vizsgának az eredményéről _9703/m—933. szám alatt 1933 április 3-án egy újabb bizonyítványt állítottak ki. amelyben az áll, hogy Kokoly Sándor nem ismeri a román nyelvet. Most már igazán nem tudjuk, hogy az első bizonyítvány felel meg a valóságnak, vagy a második? Mindenesetre: a két egymással ellentmondó bizonyítvány nem más, mint szegénységi bizonyítvány arról a vizsgabizottságról, amely egymásnak ellentmondó megállapításokat tesz. Átlátszó ürügy. Az elbocsátott vasúti mühelymunkások most kétségbeesetten futkároznak mindenfelé s megmozgatnak mindent, hogy a vezérigazgatóság által kiadott érthetetlen intézkedés,' visszavonassák. Beszéltünk az egyik elbocsátott vasutassal, aki elmondotta, hogy harminc éve áll a vasút szolgálatában, soha semmiiélé szolgálati vétséget nem követett el és románul is folyékonyan beszél. Nem is szólva arról, hogy az elbocsátottak rendszerint műhelyekben dolgozó szakmunkások, akiknek nyelvtudásra egyáltalában nincs szükségük, a szolgálatukat kitűnően el tudják látni. Megállapítható telnit. hogy az egész intézkedés nem más, mint ürügy a 'magyar vasutasok leépítésére és a vasúti műhelyek teljes nacionalizálására. Legutóbb, mikor a kamarában a CFR uj szolgálati pragmatikáját tárgyalták, a magyarpárti képviselők részéről heves tiltakozások DRACEE hangzottak el, mert a szolgálati pragmatikának volt egy passzusa, amelynek értelmében minden CFR alkalmazottnak tökéletesen kell tudnia az államnyelvét. Hegedűs Nándor magyarpárti képviselő szólalt fel ebben a kérdésben, hevesen tiltakozott a kitétel ellen és a szolgálati pragmatikát az interpelláció elmondása; után úgy módosították, hogy elegendő a rovnán nyelvnek a „kielégítő“ tudása. Az elbocsátott magyar vasutasok legnagyobb része olyan munkakörben dolgozik, ahol a román nyelvnek a ..kielégítő“ tudása teljesen elegendő, tehát a CFR vezérigazgatósága többszáz magyar egzisztenciát teljesen indokolatlanul dönt katasztrófába, mikor égy illuzórius értékű nyelvvizsga-bizonyítvány alapján elbocsátja az állásából. Szó sincs nyugdíjról. Különösen sérelmes a rendeletnek az# a része, hogy a vasúti alkalmazottaknak május elsejére mondottak fel és ezzel a felmondással, illetve elbocsátással a nyugdíjigényüket is elveszítik. A CFR szabályzata értelmében a vasúti mühelymunkásoktói, raktármunkásoktól és általában az összes heti- és órabéresektől jelentős összeget vontak le tiyugdijalapra^ Az így befizetett nyugdíjalapot semmiféle módon nem veszíthetik el, viszont az elbocsátó rendelkezés egy szót sem szól semmiféle nyugdíjjogosultságról. Csak akkor lehet egy állami, vagy CFR alkalmazottat nyugdíjigény nélkül elbocsátani, ha az illető lopott, vagy bűnös szabálytalanságot követett el s emiatt fegyelmi utoh bocsátották el állásából. Ezek a régi kipróbált, nagy szaktudással rendelkező mühelymunkások nemcsak fegyelmi vétséget nem követtek el. lf.- nem a legtöbbjük a terhes szolgálat miatt megrokkant, egyesek hallásukat, _ mások látásukat vesztették el és most ártatlanul, minden segítség és támasz nélkül kerülnek az uccára. Mind magyarok... A Magyar Párt kolozsvári tagozatánál jelentkeztek az elbocsátott mühelymunkások és vasúti alkalmazottak és legtöbbjük okmányokkal igazolta, hogy többször állott nyelvvizsgán, át is engedték és csak a legutóbbi vizsgán bukott meg. A legnagyobb részüknek huszonöt- harmincévi szolgálata van. Mindenik nős és családos s eddig is a legnehezebb anyagi viszonyok között éltek. Eddig az alábbiak fordultak segítségért-és támogatásért a Magyar Párthoz Márton Aladár nős, 4 gyermeke van, Sándor István nős, Veres András nős, Varga Lajos nős, két gyermeke van, Mihály Géza 56 éves, nős, három gyermeke van, Kecskeméti István 52 éves, nős, egy gyermeke van, Kis Balázs 44 éves, nős, két gyermeke van, Fölsinger Albert nős, öt gyermeke van, Adorján Viktor 43 éves, nős, BUDAPESTI NEMZETKÖZI VÍSÖN májas 6—IS. Több mini ezer gyáros és iparos kiállító. Tömegáruk. — Minőségi cikkek Magyar jnezőgazdasági exportárak bemutatója. Exportüzlet pengő ellenében Nagyszabású divatfelvonulások. Kozmetikai kiállítás.—Repülőgép kiállítás. — Bélyegkiállitás és bélyegtőzsde. — Telepítési és építkezési kiállítás.— Mintatanya— Öntözés, fásitás. — Baromfi- és aptó- állat kiállítás. — Borcsoport.— Kisipari galéria. — Háziipari csoport j Nagyszabású utazási-, vizűm«, szórakozási és gyógyászati kedvezmények a vásárigazolványok alapján május 1—20-ig. Vásárigazolvány és felvilágosítás kapható: Cluj-Kolozsvárt: „Hermes“ Biroul de Voiaj şi Cassa de Schimb, str. Voivodul Mihai 3-nâl és Agences des Wagons Lits, P. Unirii 18. egy gyermeke van, Farkas Oskár 48 éves, nős 4 gyermeke van, Márton Ferenc 41 éves, nős, Nagy János 47 eves, nős, 4 gyermeke van, Faluvégi Lajos 43 éves, nős, 4 gyermeke van, Gálfi Sándor 41 éves, nős, két gyermeke van, Király András 55 éves, nős, öt gyermeke van, Kovács Albert 41 éves, nős, 3 gyermeke van, Darabont Jozset nős, hét gyermeke van, Nagy Domokos 49 éves, nős, 3 gyermeke van, Balázs Ferenc nős, egy gyermeke van, Fodor István 39 éves, nős, Benkö Géza 52 éves, nős, 2 gyermeke van, Barabás Antal 42 éves, nős, 1 gyermeke van, Bores Lajos 38 éves, nős, 1 gyermeke van, Vincze József 44 éves, nős, 1 gyermeke van, Baga György, Henger Károly nős, 3 gyermeke van, Nagy Lajos nős, 5 gyermeke van, Kácz József nős, 5 gyermeke van, Incze Mihály nős, 2 gyermeke van, Kokoly Sándor nős, Péter illés, Boncz Demeter, Kiss Sándor nős, 1 gyermeke van, Molnár József nős, 2 gyermeke van, Szigeti Mihály nős, 6 gyermeke van, Pap Károly nős, 2 gyermeke van, Angyal József nős, Budai Péter nős, 2 gyermeke van, Kőszegi József nős, 2 gyermeke van, Árvái János nos, Kis János nős, Bálint Albert nős, 2 gyermeke van, Baga Zoltán nos, 1 gyermeke van, Bertalan Mihály nős, 3 gyermeke van, Barabás László nős, 7’gyermeke van, Csat Odón nős, 2 gyermeke van, Szántó József, Székhi Géza nős, 2 gyermeke van, Fodor Ferenc, Szabó Olivér nos, nikkel Géza nős, 3 gyermeke van, Bara Lázár nos, 1 gyermeke van, Baróti Géza nős, 1 gyermeke van, Kozma András nős, két gyermeke van, Jánosi József, Dália Domokos nős, két gyermeke van, Kölesért János nős, egy gyermeke van. Ez a csonka névsor csakugyan úgy fest, mintha egy tömegkatasztrófa áldozatairól szólna. Velőtrázó segélykiáltásuk betölti Erdély bérceit. Nem politizáltak soha, nagyrészük még a magyar impérium idején szolgált, A nagy világkataklizma idején is a helyükön maradtak, becsületes munkájuk, szaktudásuk és verejték- ■esöppjeik olajozták meg a vasúti sineket, izmaikon és idegeiken keresztül rohantak a vonatok, ők voltak a nagy üzemben a rugók, csavarok és a na"” gép kicsiny alkatrészei. Kedvetlen, kíméletlen és főleg hálátlan dolop most a vonat kerekei alá dobni őket. A Magyar Párt páriáin snterjei interpellálni fognak az érdekükbeta s bizonyára a CFR lelkiismerete is meg fog szólalni és a kétségbeejtő segélykiáltásuk fájdalmas visszhangja elől nem fognak kitérni illetékes helyen. Különben a szerencsétlen magyar vasutasok ügyére még visszatérünk. Olajos Domokos. Hasvétra arany töltőtoll 1 elegáns mappa levélpapír, 1 csirke, 1 papír tojás összesen 148 lei. Utánvéttel, portómentesen LEPAGE-NÁL, KOLOZSVÁR.