Keleti Ujság, 1932. október (15. évfolyam, 225-251. szám)
1932-10-31 / 251. szám
4 KeletiUjjkg XV. ÉVF. 251. SZÁM. évről kilenc hónapra szállítják le Franciaországban a katonai szolgálati isiét Az ifjúságot huszonegy éves koráig is katonai nevelésben részesítik (Páris, október 29.) A párisi sajtó érdeklődésének előterében még mindig a leszerelési kérdés áll. Párisba várják Norman Dawist, az Egyesült Államok megbízottját, aki az Uniót a genfi leszerelési tanácskozáson képviseli és aki az utóbi napokban, mint ismeretes, MacDonald- dal és Sir John Simon angol külügyminiszterrel hosszas tárgyalásokat folytatott a leszerelés kérdéséről. Norman Dawis Genfbe utaztában kiszáll Párisban és Herriot miniszterelnökkel is megbeszéléseket folytat. Valószínűnek tartják, hogy Amerika genfi fődelegátusa még egyszer szóváteszi Párisban a négyes nagyhatalmi konferencia egybehivásának kérdését, mert úgy látszik, hogy Anglia még mindig nem mondott le erről a tervéről. Az uj francia leszerelési tervezet tartalmát illetően a lapok csak találgatásokra vannak utalva. A radikális párti Quotidien azt állítja, hogy megbízható értesülései vannak a tervezet' taoaemn'QMotn néhány pontjára nézve. így tudni véli a lap, hogy a tervezet egyik leglényegesebb pontja a katonai szolgálati időnek tizenkét hónapról kilenc hónapra való leszállítása. A nagyvezérkar állítólag éppen ezen a ponton fejt ki nagy ellenállást a tervezettel szemben. A Quotidien értesülése szerint a hadosztályok számát húszról tizenkettőre akarják csökkenteni. A katonai szolgálati idő leszállításának pótlásaként a tartalékosok fegyvergyakorlatainak a számát akarja a kormány szaporítani. A tervezettel kapcsolatban a kormány az ifjúságot intenzivebb katonai előkészítésben akarja részesíteni és huszonegyéves kora előtt minden francia ifjú megfelelő katonai nevelésben fog részesülni. Mindezek a tervek természetesen azzal járnak, hogy az egész francia katonai szervezetet alapjában át kell alakítani. Dobra környékét elvetemedett szerelmi gyilkosság tartja izgalomban Az asszony a szolga segítségével eltette láb alól a férjei s a hullát a Maros vizébe dobták 8ER1LANA S. A. az ország első Uxlilgyárainak alapítása és gyári lerakatában férfi és női ruha kelmék • ~ féifi és női téli kabátanyagok, $ €* 1J7Ttl szőnyegek térítők függönyök dús választékban eredeti gyári áron kaphatók! SERILANA S.A. CLUJ-KOLOZSVÁR, CALEA REG. FERDINAND 14 FIÓKOK: Oradea-Nagyvárad: Strada Regele Ferdinand 9. Timîşoara-Temesvâr: Bulevardul Berthelot 19. (Déva, október 29.) Dobrát és környékét elvetemedett szerelmi gyilkosság tartja izgalomban. A gyilkosságot különböző variációban beszélik s a hatóságokra hárul a kötelesség az igazságé" ’ ‘ nyomozni. Tény az, hogy Pojánicatömi községben lakott egy fiatal gazdálkodó, szép feleségével és szolgájával. Időközben a szolga s az asszony között szerelmi viszony fejlődött ki s mivel az asszonynak terhére volt a férj, elhatározták, hogy a férjet el teszik láb alól. Egy reggel a falusiak arra ébredtek, hogy a mí férj nem volt seholsem található. A verziók szerint az asszony a szolgával együtt álmában főbe ütötte s a hullát kivittek a Maros vizére. A tettet azonban elárulta a férjnek a ruhája, amelyet a Maros-parton megtaláltak, továbbá a szolga viselkedése, aki éppen egy csendőfjárőrtöl kérdezősködött, hogy a hullát nem találták-e meg, mire a csendőr a szolgát letartóztatta. Később az asszonyt is a csendőrségre kisérték s beszállították a dévai ügyészség fogházába, ahol kihallgatásuk megkezdődött. Kabát- és ruhaszövetei; | legújabb szövésekben, az ösz- szes divatszinekben, a legjobb kül- és belföldi gyártmányok ölesé arak mellett! Mosóanyagok ízléses választékban. Grüwnald 8 Steiner női divatkttltfnlegességek áruháza Cíuj-Kolozsvár, Piaţa Unirii 12. sz. Egy erdélyi magyar leány Egyiptomban Tíz évi távoliéiulán visszaérkezeti és beszámol az ottani életről (Kolozsvár, október 29.) A háboruutáni nehéz pénzügyi viszonyok számos magyar családot űztek el szülőfalujokból. A távoli idegenbe vándoroltak, hogy biztosabb életlehetőséget teremtsenek maguknak. Putzkaller Aladár gépészmérnök is igy mondott búcsút Erdélynek. Mint a berlini Siemens-Schuckert képviselője először Görögországba, majd Egyiptomba, illetve Alexandriába került. Tiz éve alig hallattak magukról, mig a napokban egészen váratlanul Kolozsvárra érkezett Putzkaller Gizella, a mérnök 18 éves lánya, akit saját bevallása szerint a honvágy indított útnak. Előttünk ül az „egyiptomi“ magyar lány. Magas, elegánsan öltözött, gesztenyebarna fürtü hölgy. — Oh, milyen boldognak érzem magamat, hiszen úgy vágytam az erdélyi levegő, az erdélyi bércek, a magyar szó után . . . Selyem zsebkendőiét könnycseppek itatják. Elérzékenyülve mesél: — Igaz, hogy jó anyagi körülmények között élünk. Édesapámnak harminchat font (egy font fiOO lej) havi fizetése van. Ezenkívül hatszobás kényelmes lakás, villany, fűtés és világítás, személyzettel együtt, de az ember mégis csak magyarnak született és olyan borzalmas az, amikor nem lehet magyar beszédet hallani . . . Aztán Alexandriáról beszél. Arról a városról, ahol a modern kultúra szinte aranykorát éli, ahol a moziban Magyar rapszódiát vetitik és ahol a mult évben véres uccai harcok folytak. ! Most teljes a nyugalom. Az arabok nem lá- zonganak. A tavaly azonban egészen más volt a helyzet. A lapok figyelmeztették az európaiakat, tilos az uccán járni. A gazdasági viszonyokat analizálva a cipőjénél kezdjük. — Egy angol font. — A kalap? — Lejben 150. — A harisnya? — Ugyanannyi. Egy rendes ebéd kilencven lejt tesz ki és egy gyári munkás napi kétszáz lejt keres. — Nincsenek magyarok. Elvétve színésznőkkel találkozunk. Putzkaller Gizella elárul annyit, hogy nemrégiben kérője volt s hozzá arab ember. Egy pasa. — Hogy miért nem lettem a felesége? A magyarázat nagyon egyszerű. Nem birom a vallásukat. —? — Igaz, hogy halálom után már nem érdekelnének az események, de ha meghal egy arab asszony, nevenapján nagy dinornndänomot rendeznek a sirján. Ott esznek, isznak, mulatnak. _ — Ami az életben történik, arról nem beszelek, az még borzalmasabb. De izeliíőnek ennyi is elég. — Két autóbusz összeütközött a budafoki országúton. Budapestről jelentik: A budafoki országúton egy autóbusz összeütközött egy másik autóbusszal. Négy utas súlyosan megsebesült, A rendőrség megindította u vizsgálatot. ]iii!ii!iiiiinniinin!!ian!i]!!ii!!!Qmiiiuiniainiinii!nnim!iniiiinnii!n!!iuninni!miiC]inmiinnnniiiimiiinmiiinuiiannninniciiinnii!n]iiiiuii..:!un!iiiMiiiicrninmiiit»iiiiiiiii!ininn!!i!iii[iiinnn!>iini»iiiiiiKiniuiniiNiiniii:inini!uiiiiniiiinnininii!nini!iiiiiiiiiiuuni;inii]!inniiiiiiniHiiii!uiit]innmniiaiiii!iui Tiszta való nem ámítás, Czinknél készül legszebb festés és tisztítás