Keleti Ujság, 1932. október (15. évfolyam, 225-251. szám)

1932-10-24 / 245. szám

XV. ÉVF. 245. SZÁM. KELETI'UjS&G AMERIKAI Y?Y? árjegyzék ösJ angol, francia és beifoidi basztüm, Mé és PuhaszssctÉ megsrbggteli! AMERIKAI Yş-fo játék minden „ADY11 harisnya vásárlónak! játék minden vásárlónak! az őszi idény szenzációja !! 1 m. Tennisz flanel! . • .191 1 m. Tussor fehérneműre 25 1 1 m. Sima flanell .............191 1 m. Női ruha szövet . . . 29 1 1 m. M'ntás flanel ....361 1 m. 140 cm. kabátszövet 125 i Elsőrendű minőségi? Crep de Chin minden színben. ..... «jvíP *ei Selyem paplan hófehér vat- 850 EUGEN SZABÓ JENŐ bán, Cluf*Kolozsvár. , 'vV - ’ifi, ' '■ iü'u ■-* i &.S ■i* -tg, ■ •; trt rut vesztett ország fővárosába tegyék át. A kon­gresszuson öt előre meghatározott témához tör­téntek a hozzászólások. A tanácskozások annyira elnyúltak, hogy a külön előadásokra már alig kerülhetett sor. Én azonban megtartottam előadáso­mat, amely kiszélesbitése és továbbfejlesztése volt annak az előadásnak, amelyet a baseli kon­gresszuson megtartottam. Ez az előadás a fülkürt mozgásainak élettani vizsgálatáról szól. Ezúttal előadásomban a vizsgáló technikákat adtam elő. Első előadásom a fülkürt mozgásaira, megnyílá­sára és becsukód ására és az ezz 1 kapcsolatos tudományos jelenségekre vonatkoztak, most e vizs­gálatok technikai módjait jelöltem meg, mikért lehet megi-ögziteni e mozgás grafikonját kormo­zott papíron^ vagy áttenni hallhatóvá gramofon lemezre, stb. stb. Dr. Ledoux brüsszeli orvos-professzor, aki Párisban szerkesztője külömböző fül-, orr- és gégegyógyászati monográfiáknak, felszólított, hogy az orrgaratüregre és a fiilkürtre vonatkozó részt én írjam meg a monografia-sorozat számára. Egy másik megbízatásom is van kilátásban von Eicken professzortól, aki a jövő kongresszusnak elnöke lesz. Ötünknek ki kell dolgozni m fülkürt és orr­garat vizsgálatára vonatkozó részletkérdéseket, én idevonatkozólag a klinikai vizsgáló eljárás ml - szereinek kifejtésére kapnék megbízatást. Von Eicken e kérdésnek anatómiai és szövettani részét dolgozná majd ki. Madridi utamat megelőzőleg Párisban voltam, ahol klinikákat látogattam és néhány műtétnél voltam jelen. Barcelonában hasonlók' ppen tanul­mányoztam szakmabeli problémákat. Mint érdekes tünetet említem, hogy Barcelonában az orvosok­nak ötemeletes házuk van, egy óriási o^vosotthen, amelyet az orvos-biztositó intézet állított fel. Titulescu beszéde vezette be a Balkán-konferencia tanácskozásait A békét nehezebb kivívni mint a győzelmet (Bukarest, október 22.) Ma délelőtt ünne­(Kolozsvár, október 23.) A világ legkiválóbb szakorvosai minden négy évben különböző fővá­rosokban kongresszusra ülnek össze. Most zajlott le Madridban a gégeorvosok kongresszusa, amelyen Romániából ketten vettek részt. Egyik a regét­ből, a másik pedig Kolozsvárról prof. dr. Gyer- gyai Árpád, akinek, mint ismeretes a baseli kon­gresszuson történő tudományos szereplése a leg­nagyobb feltűnést keltette és igy érthető az a nagy várakozás, amelyet szakkörökben madridi előadá­sához fűztek. Munkatársunknak alkalma volt beszélgetést folytatni dr. Gyergyai Árpáddal, aki többek kö­zött a következőket mondotta: — Ezen a kongresszuson családtagjaikkal együtt körülbelül ezren vettek részt. A kongresz- szus színvonalban nem maradt mögötte az előb­binek hiszen találkozhattunk a szaktudomány leg­kiválóbb egyéniségeivel. Inkább az tűnt fel nekem, hogy a madridi közvélemény és napi sajtó mennyi éi ; 'klődést tanúsított ez alapjában véve csak a tudományosságot érdeklő esemény iránt Az uj köztársasági rezsim szemmel láthatólag föl akarja karolni a tudományosság intenzivebb művelését és ennek már látható jeleivel is találkozhattunk. — Úti impresszióim természetesen felületesek, hiszen .. négynapos kongresszus minden időnket elfoglalta és a reá következő kirándulási napokon is csak külső képet nyerhettünk. Az impresszióm, hogy még teljesen eltüntetni a tömegek kulturál­is r.ságának jeleit nem sikerült. Rengeteg az anal­fabéta. Találkoztam középosztályhoz tartozó, in­telligensnek látszó emberekkel is, akiknél meg­győződtem, hogy nincsenek tisztában a helyesírás alapelemeivel. Közvetlen impresszióimhoz tartozik az az észrevétel is, hogy a vallásüldözés dacára is rengeteg a papság, igen sok a zárdaépület, de ezek most üresen állanak. A kongresszus után bejártuk Délspanyolor- szágot, Granadát, Szevillát, Cdrdovát, Valenciát, Barcelonát, kirándulást tettünk Mallorka szigetre Granada körül csodálatosan pazar gazdagsággal nyilt meg a természet, ez az a hely, ahol egy év­ben háromszor is aratnak. A lahósság a föld termésének bősége dacára is nyomorban van, ami nem is csoda, hiszen Gra­nada körül a végebeláthatatlan óriási terület, amint közölték velem, három magánember tulajdona. A legmozgalmasabb életet Barcelonában tapasztal­tam, ahol reggel négy órakor is oly forgalmasak az uccák, mint más nagy városban a déli időben. A katalán nép egyébként teljesen berendezkedett pelyes keretek között megnyílt a Balkán-kon­ferencia. A kamara üléstermében összegyűlt delegátusokat Pop Cicio, a rornáu bizottság elnöke üdvözölte, akit megválasztottak a kon­ferencia elnökévé. Alelnökökké pedig Mehmed Konica albán, Trifov Trifonov bolgár, Pa- panastasiu görög, Hassan bey tötök és Iova- novics jugoszláv delegátusokat választották. Titulescu külügyminiszter a király és a kormány nevében üdvözölte a konferencia vendégeit, akik idejöttek, hogy a népeik kö­zötti békéért és testvériségért küzdjenek. A béke nem azonos azzal a ténnyel, hogy nincs háború, hanem az a szellemi úthatottság, amely bizalommal tölti el az emberiséget egy­más és a jövő iránt. A békét sokka1 nehezebb kivívni, mint a háborúban a győzelmeket. A békéért folytatott harc szent háború a kétség és bátortalanság ellen. A Balkán szövetség céljait Románia teljes mértékben támogatja. Az athéni és sztambuli konferenciák eredmé­nyei a szerződések respektálásának elvét sze­gezik le. A Balkán-szövetség a Népszövetség szellemében működve, megkönnyíti Euróoa pacifikálását. A földrajzi fekvés és a törté­nelmi hagyományok egymáshoz fűzik a Bal­kán országait, amelyeknek tanáesk ázásához sok sikert kíván. Pop Cicio javasolja, hogy üdvözít) távira­tot intézzenek Románia királyához és a konfe­rencián résztvevő összes nemzetek állam­főihez. Ezután az egyes delegációk vezetői üd­vözölték a kongresszust. tv : ■ /■—fl—1 0 katalán Dtp teljesen berendezőt! az önálló nemzeti életre professzor, aki másod­magával képviselte Romániát a mad­ridi nemzetközi orvoskongresszuson A legközelebb! föl- és gége orvoslsongresszast, amelynek kolozsvári professzor lesz egyik előadója, Berlinben tartják meg az önálló nemzeti életre, minden felírás két nyel­ven van, katalánul és spanyolul. Az az impresszióm, hogy a köztársaságnak most már igen erős gyö­kerei vannak Spanyolországban ég különösen sze­retik Zamorát, akiről minden kö ben csak a leg­jobbakat hallottam. Visszatérve a kongresszusra, azon legnagyobb számban a spanyolok és a spanyolul beszélő né­pek képviselői vettek részt. Kougresszusi előadói nyelvek között természetesen a spanyol is szere­pelt, mert függetlenül a kongresszuson résztvevők­től, a spanyol nyelv világnyelvnek tekinthető. A spanyolok után legnagyobb számban a franciák, o’aszok voltak jelen, németek és osztrákok már kisebb számban. Magyarországról csak egy dele­gátus jelent meg. A kongresszuson résztvettek a szovjet orosz delegátusok. Ez a kongresszus elha­tározta, hogy a legközelebbi nemzeti összejövetelt Berlinben fogják megtartani. Ez azért érdekes, mert első eset a világháború óta, hogy egy ilyen természetű szakkonsrresszus székhelyét effv hábo-

Next

/
Oldalképek
Tartalom