Keleti Ujság, 1932. október (15. évfolyam, 225-251. szám)

1932-10-15 / 237. szám

XV, ÉVF. 237. SZÁM. Kuetíüjssg A kolozsvári két és egynegyed millió lejes kulturális alap a bukaresti százmilliós „nép­művelési“ intézmény rostáján csurgott szét Sem pénz, sem népművelés Kolozsváron, ahol a kul­turális intézmények koldusmankón járnak — Egy érdekes nyilatkozat arról, hová tűntek a milliók (Kolozsvár, október 13.) A kolozsvári kul­turális alap botránya mind nagyobb hullámo­kat ver. Az 1930-ból származó kolozsvári kul­turális alapot, de ugyanekkor a többi város kulturális alapjait is elköltötték Bukarestben. A látványossági adóról szóló törvény pedig e legkategórikusabban kimondja, hogy a látvá­nyossági adó címen befolyt alapok huszonöl százaléka a városokat, illetve a magántermé­szetű kulturális intézményeket illeti meg. A' kolozsvári pénzügyigazgatóságon megállapí­tottuk, hogy 1930-ban a kulturális adókból Ko lozsváron csaknem 10 millió lej folyt be az ál­lamkasszába, amiből két és egynegyedmillió a ívárost, illetve annak kulturális intézményeit Illeti meg. Hová tűntek el a milliók? Deleu interimárbizottsági elnök, amint már megírtuk, a legszigorúbb vizsgálatot ve­hette be a kolozsvári városházán. Már előre be ‘jósolhatjuk, hogy ennek a vizsgálatnak nem lesz pozitiv eredménye, mert a kct és egyntgyedmillió lej nem folyt be a város pénztárába. Itt legfeljebb csak azt lehet konstatálni, hogy a város akkori vezetősége nem járt el a kiván' körültekintéssel és nem ragadott meg minden eszközt arra, hogy a várost jogosan megillető pénzt megkapja. Nem hallgathatjuk el, hogy az utolsó évti­zedben a kolozsvári városházán sohasem véd ték meg eléggé a város érdekeit. Valósággal megfeledkeztek «nól, hogy Kolozsvár Erdély fővárosa, bizonyos fokú autonómiával rendel­kezik és a mindenkori polgármestert és városi tanácsot Bukarestből úgy rángatták, mint a bábszínházban a marionett figurákat. Ha Bu­karestben valaki a minisztériumban á-t mon­dott, senki sem mert b-t mondani, hanem hét­rét görnyedt és merő szervinizmushól felál­dozta a város érdekeit. Bizonyára nemcsak Kolozsváron történt ez igy, hanem Erdély és Bánat többi városaiban is. Ez az oka annak hogy az utolsó években az erdélyi városok és velük együtt a városi polgárság koldusbotra jutott. A kulturális alap eltűnése mindenfelé nagy megütközést váltott ki. Érthető is ez, hiszen az erdélyi városok és elsősorban Kolozsvár kuitu lalis intézményei koldusmankón járnak, az is kólák, színházak leírhatatlan nehézségekkel küzdenek. E sorok irój'a beszélgetést folytatott Bor nemisa Sebastian, volt interimárbizottsági el nőkkel, aki a kulturális alap eltűnésével, ille tóleg más célokra való felhasználásával kap csoiatosaa figyelemreméltó nyilatkozatot tett Az alábbiakat mondotta: — Nagy figyelemmel olvastam a Kelet' Újság hasábjain az 1930. évi városi kultúrálj, alapról irt cikkeket. Több mint egy éven ke resztül a város élén állottám és én is sok min dent tudok arról a bizonyos kultúráiig alapró: ami volt, de ma nincs. Legalább abból Kolozs vár városa semmit sem kapott. Az eltűnt két és egynegyedmilliót ne Kolozsváron kutassák hanem Bukarestben. Érdekes története van * A konverziót módositó törvény teljes ma­gyar fordítása a román szöveggel megrendel­hető dr. Mandel Forditó Irodában Cluj, Strada Memorandului 24. Ára 20, vidékre 30 lej. (Pos­tabélyegben is beküldhető.) SzSIISoltványok A legkeresettebb fajokból, garantált fajtisztán, úgymint amerikai sima és gyökeres alanyvesszőt szállít: PACPARI CD MedsiifM Árjegyzék kivá- wndrnni rn. Madia*. natra ingyen !!! annak. Mindenekelőtt ki kell jelentenem, hogy nemcsak a kolozsvári kulturális alap hiányzik hanem más városoknak sem fizették ki az Í9b0. evre járó összegeket. Biztos tudomásom van arról, hogy több erdélyi város vezetősége egyelőre ismeretlen tettes edlen pert indított,, mert teljesen illetéktelenül a városok kalturális alapját Bukarestben más cé­lokra fordították. — Az én intterimárbizottsági elnökségem alatt a két és egynegyedmillió lejt kitevő ala­pot többször megsürgettem. Sikerült megálla­pítanom, hogy Bukarestben a városi alapokat teljesen illetéktelenül elvonták a váro­soktól és népművelési alapokra száz­millió lejt fordítottak. Annakidején Bukarestben a munkaügyi minisztérium indítványára és vezetése mellett protekcionált irók és művészek bevonásával szervezték meg ezt a népművelési intézményt, amely valóban elköltötte a százmilliót, de mi, legalábbis Kolozsváron ebből a népművelésből nem kaptunk semmit. Különben akkor a mun­kaügyi tárca élén dr. Hafiegan Emil minisz­ter ur állott, ő többet tudna mondani erről a százmilliós népművelésről. — Mint az interimárbizottság elnöke — mondotta tovább, — többször fordultam a bel­ügyminisztériumhoz és sürgettem a két és egy­negyedmillió lej kiutalását, de onnan a közok­tatásügyi minisztériumhoz utasítottak. A köz­iiiiiiiiiiiaiiiiiiimiicaiiimiiiiiiutuiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiciiiimiitiiinininiiiiiminiiimniaianauHianiiunBf SZENZÁCIÓS DELS LIMA A. világ-hirü dizoz egyetlen estje a Magyar Színházban uHiittau3iuuu)Uii£>m»tiniuciHuiiitiii»iiiiiiinHiianuumninmiiiituiinumuiuiu3iiiiiunBiaimuiuir oktatásügyi minisztériumban pedig kijelentet­ték, hogy forduljak a munkaügyi miniszté^ riumhoz. Türelmes ember voltam és a munka­ügyi minisztériumnál is kilincseltem, de itt is­mét a közoktatásügyi minisztériumba küldtek, ila időközben nem buktam volna meg, mint interimárbizottsági elnök, még ina is kutathatnám a nyomave- szett két és egynegyedmilliót. Még csak annyit jelentek ki, hogy ehhez a« összeghez Kolozsvár városnak, illetve a város kulturális intézményeinek törvényes joga van s legokosabban teszi a város mai veze­tősége, ha a többi erdélyi városok min­tájára perli az államot. Bornemisa Sebastian kijelentései után is csak azt kérhetjük a város vezetőségétől, hogy a vizsgálato*. a legsürgősebben folytassa le és mindent kövessen ei abban az irányban, hogy Kolozsvár város megkapja a szokatlan körül­mények közt eltűnt, illetve elköltött két és egy- uegyedmilliő lejt. Azt is megtudtuk, hogy az 1931. évből legutóbb felosztott nyolcszázezer lej csak egy része az 1931. évben befolyt látvá­nyosság! adó 25 százalékának. Erre a város vezetőségének a figyelmét azért hivjuk fel, hogy a hiányzó összeg kiutalását is sürgesse, mert arra a kolozsvári kulturális intézmények­nek égető szükségük van. i tisztviselők szerint az újabb elbo­csátások miatt a közgazdasági életet helyrehozhatatlan károk érnék (Bukarest, október 13.) A kormány az 1926 januárjától szabálytalanul alkalmazott tiszt­viselők elbocsátásától, továbbá a más elmeken végrehajtandó tisztviselő elbocsátások és reduk­ciók keresztülvitelétől 15—17 milliárd megtaka­rítást remél. Ez az összeg magában foglalja az elmúlt évben eszközölt redukciókat is, úgyhogy mintegy nyolcmilliárdot tesz ki az az összeg, amellyel a jelenlegi kiadásokat csökkentenék. A bukaresti tisztviselők egyébként memo­randumot nyújtottak át a kormánynak, amely­ben felhívják figyelmét az érem másik olda­lára is, arra ugyanis, hogy az elbocsátások kö­vetkeztében az amugyis katasztrófális pénz- forgalom még inkább lecsökkenne és a köz- gazdaségi életet helyrehozhatatlan károk ér­nék. Egy fiatal gróf különös ójszakai kalamfjaegy belvárosi bárban (Budapest, október 13.) Különös affér ját szódott le az eskütéri Modern-bárban. Az eset szenvedő hőse gróf Erdődy János, aki nemrég érkezett vissza Budapestre külföldi útjáról. A fiatal gróf késő éjszaka tért be a Modern-bárba, ahol egy nagyobb társaság mulatozott. A tár­saságban több estélyiruhás hölgy is volt, akikre gróf Erdődy megjegyzéseket tett. Amikor gróf Erdődy az egyik hölgyre fel­tűnően sértő megjegyzést kockáztatott meg, kü­lönös fordulat kövekezett: a társaság férfitag­jai közül hirtelen fölugrott egy szmokingos úr, a fiatal grófot egyszerűen ölbckapta és kisza­ladt vele az uccára■ A bárhelyisóg előtt egy magánautó várakozott, az ismeretlen szmókin gos férfi a grófot bedobta az autóba, pillanatok alatt kapcsolt és a gépkocsi a Dunapart irá nyában elszáguldott. Közben záróra lett és a társaság az eseményektől meglepődve eltávo­zott a bárból. Záróra után a magánautó ismét megjelent a Modern-bár előtt. A helyiségben már nem volt senki és a gépkocsiból az időközben kijózano- dot fiatal gróf összeverve, sápadtan támolygoit elő. Egyenesen a bárhelyiség felé tartott, mi­alatt az autó tulajdonosa kocsijával tovább­robogott. Gróf Erdődy a bár tulajdonosától is­meretlen támadója neve iránt érdeklődött, de az alkalmazottak közül senki sem ismerte an­nak a társaságnak tagjait, amelyhez a szmókin- gos úr is tartozott. Gróf Erdődy erre följelentést tett a rendőr­ségen ismeretlen tettes ellen könnyű testi sér­tés és személyes szabadság megsértése címén. A különös éjszakai affér ügyében a főkapi­tányságon megindították a vizsgálatot. A konverziót mó­dosító törvény magyar fordítása a román szöveggel megrendelhető a „Cultura“ hirlapirodtinál Cluj, Str. Memorandului 4. Ára 3© lel. Bélyegben előre beküldve portó­mentesen szállítjuk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom