Keleti Ujság, 1932. június (15. évfolyam, 123-146. szám)
1932-06-19 / 137. szám
XV. ÉVF. 137. SZÁM. KncnOjsXG 7 Keleti Ujsxú Kiadótulajdonos: Lapkiadó és Nyomdai MO/ntézet Részvénytársaság Szerkesztőség és kiadóhivatal: ţluj-Kolozsvâr, Str. Baron L. Pop (Brassa! ucca) 5 sz. ' FelelCs szerkesztő: SZÁSZ ENDRE. Fukaresti szerkesztőség és kiadóhivatal- KARÂDI NAGY LAJOS. Strode Cara Vodă 87, bis II. emsfcl. NEMZETI DAL Elmarad a Dalosszövetség tanfolyama. A Bomániai Magyar Dalosszövetség által meghirdetett karnagy- és kántor továbbképző tanfolyama, melyre 52 hallgató jelentkezett, a váratlanul közbejött országos választások miatt elmarad. A tanfolyamot 1933 nyarán fogja a Dalosszövetség megtartani. A Tordai Magyar Dalkor 60 éves jubileumát a választásokra való tekintettel nem julius 17-én, hanem julius 10-én fogja megtartani. A Fogarasi Magyar Dalegylet zászlószente- lési ünnepélyét julius 3-án rendezi. Uj dalárdák. A Bomániai Magyar Dalosszövetség kebelébe újabban beléptek a következő dalárdák: 1. Szovátai Beformátus Dalkör. Elnöke: Kádár József fatermelő. Alelnök: Borbély Gyula kereskedő. Karnagy: Bartha Béla ref. lelkész. 2. Marosujvári Bóm. Kát. Templomi Vegyeskar. Elnök: Imre László plébános. Alelnök: Ujváry Sándorné. Karnagy: Eajka József kántortanitó. — Állítólagos lengyel ultimátum. Az Adeve- rul nagyobb cikket ir a román-orosz, lengyelorosz megnemtámadási szerződés tárgyalásairól. Elterjedtek olyan hírek — irja a lap, — mintha Lengyelország szinte ultimátumszerű felszólitást küldött volna Romániának, hogy irja alá a maga részéről is a megnemtámadási szerződést. A külügyminisztérium a hirrel kapcsolatban hivatalos közlést adott ki, amelyben ezt a hirt határozottan cáfolja. A két állam közötti barátság és lojalitás nem is teszi lehetővé, hogy Lengyelország ilyen módot válasszon Romániával szemben óhajtásának kifejezésére. Lehetséges, — irja a lap, — hogy lengyel részről történnek lépések, ezek azonban mindenesetre megfelelnek a két állam közötti barátságos kapcsolatok szellemének. — Majláth püspök szenteli fel a Kajántó úti kápolnát. A Kajántó úti kápolna harangszentelése vasárnap, junius 19-én d. e. 10 órakor lesz, gr. Majláth Gusztáv Károly püspök részvételével. Szentbeszédet mond: dr. Macalik Győző, teológiai tanár. Utána ünnepélyes szentmise. Szentmise után, az „Otthon“ udvarán műsoros ünnepély lesz, délután 4 órai kezdettel, tánccal egybekötött flekken délutánt rendeznek az „Otthon“ kertjében. ! — Klumák János dr. temetése. Ma, szombaton délután fél 5 órakor — nem pedig, mint tévesen irtuk, ötkor — lesz a temetése Klumák János dr. kolozsvári ügyvédnek, a kolozsvári társadalom elhunyt kiválóságának. Dr. Kirí mák Jánosban az Emke igen buzgó és odaadó, önzetlen ügyészét veszítette. Az egyesület igazgatósága ezért elhatározta, hogy emlékére ko- szorumegváltás címén szép alapítványt létesít, hogy ezáltal is hathatósabban fenntartja a nevét. Dr. Klumák nehéz időben, az egyesület ví- lágháboruutáni küzdelmei alatt lett a romániai egyetlen magyar közművelődési egyesület ügyésze, e minőségben nagyon bölcs és átgondolt munkát fejtett ki s azért méltó arra, hogy neve a magyarság emlékében tisztelettel fennmaradjon. —- A rabló a szabadulás után sem változtat foglalkozást. Marosvásárhelyi tudósítónk jelenti: Borszék környékén a pásztorok egy erdőőri ruhába öltözködött marcona embert fogtak el, aki ki akarta őket rabolni. Átadták a csend- őrségnek, amely megállapította, hogy az illető nem más, mint Buia Simon, a környéken jól ismert rablóvezér, aki csak nem régiben szabadult ki a börtönből. Beszállították a marosvásárhelyi ügyészségre. _A kereskedelmi tartozások birói likvidálásáról szóló törvény magyar fordítása és román szövege kapható dr. Mandel Fordító Irodában, Cluj, Str. Memorandului 24. Ára 30 lej, amely bélyegben is beküldhető. — Mikor lép életbe az uj zárórarend? A magánalkalmazotti federáeió kolozsvári csoportjától az alábbi sorokat kaptuk: — A legújabb zárórarendelet életbeléptetésével kapcsolatosan egy rosszul értelmezett nyilatkozat folytán az a hir terjedt el, hogy az uj zárórarendelet kiadása nem is bizonyos. Ioanitescu miniszter a zárórarendelet megváltoztatására vonatkozó utasítást a magánalkalmazotti fede; ráció kongresszusának előtte megjelenő küldöttsége előterjesztésére még a keddi napon kiadta s az erre vonatkozó minisztetri határozat már a bukaresti lapokban meg is jelent. Hogy Kolozsváron mindezideig nem léptették életbe, annak az a magyarázata, hogy a legutóbbi rendelet kiadása alkalmával éppen az alkalmazottak szervezete követelte, hogy az életbeléptetés csak a rendeletnek Kolozsvárra való megérkezése után történjék meg. Amint a rendelet megérkezik — már pedig ez egy-két nap kérdése — a rendelet életbe lép. — Leégett egy határmenti magyar község. Zalaegerszegről jelentik: A jugoszláv határ közelében levő Zalaszombatfa kis községben csütörtök éjjel borzalmas tűzvész pusztított. A nagy szélben nem igen lehetett oltásra gondolni s rövid időn belül hatvankét épület — lakóházak, gazdasági épületek — lett a lángok martalékává. A kár többszázezer pengő. — Elfogták a bánffyhunyadi rablótámadás tetteseit. Pénteken délben láncraverve szúró- nyoş csendőrök vezették végig a városon a bánffyhunyadi rablótámadás elfogott tetteseit, akik az elmúlt vasárnap Ionescu kolozsvári újságíró autóját tartóztatták fel az országúton. A rablóbandát beszállították a kolozsvári ügyészség fogházába. — A KAC vivóakadémiája. A KAC vasárnapi nemzetközi vivóakadémiája az előjelek szerint kitünően fog sikerülni. A magyar vivó- elímpikonok szereplése felé hatalmas érdeklődéssel fordul Kolozsvár minden sportembere s el lehet arra készülni, hogy a Magyar Színház tágas nézőtere sem fogja tudni befogadni azokat, akik élvezni akarják a kard magyar művészeinek bemutatkozását. A rendező egyesület mindent megtesz, hogy minél simábban bonyolódjon le a nagyjelentőségű vivóakadémia s ezért mindenki saját érdekében cselekszik, ha előre megváltja a jegyét, mert a legelőrelátóbb intézkedések mellett is valószínű, hogy a színházi pénztárnál nem lehet majd elkerülni a tolongást. Az elővételben tíz százalékkal olcsóbban lehet kapni a jegyeket. Elővételi hely a Biró-gyógyszertár. * Bármely törvény, vagy rendelet magyar fordítása, vagy román szövege, megrendelhető dr. Mandel Forditó Irodában Cluj, Str. Memorandului No. 24. A LEGMEGBÍZHATÓBB ÓVSZER!! — Uj napilap Kolozsváron, Tegnap délután „Jó estél“ és szombaton „Jó reggelt: címen uj napilap indult meg S. Nagy László ismert iró és újságíró szerkesztésében, Mayer Antal nyomdájának kiadásában Az uj napilap reggel és este 1 lejért négy oldalon jelenik meg. — Tévedésből nem a Jusíiee for Hungary roncsait küldték vissza Budapestre. Budapestről jelentik: Megírtuk, hogy a Rómában lezuhant Justice for Hungary repülőgép roncsait Budapestre szállították. Most derült ki, hogy az olaszok felcserélték a küldeményt s a repülőgép helyett más gépalkatrészeket továbbítottak. A gép roncsait most azután valóban útnak indították Magyarországra, ahonnan viszont visszaküldötték az előbbi szállítmányt. — Mérget ivott Ser ban loan kolozsvári ház- felügyelő. Pénteken az esti órákban Serbau loan, a Kossuth Lajos ncca egyik bérház felügyelője, öngyilkossági szándékból egynegyed kilogram marószódaoldatot ivott. Nagy Teodor dr. mentőorvos beszállította a klinikára. E' í- benmaradásához kevés reményt fűznek. Vér*, bőr- és idegbajosok a természetes „Ferenc József“ keserüvizet mint igen jó bél- tisztitó szert eredményesen használják. Az orvosi tudomány legjelentékenyebb képviselői imák, hogy a Ferenc József viz hatásával minden tekintetben meg vannak elégedve. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és fű szerű zl etekben kapható. — A jövő faéten hirdetnek Ítéletet dr. Hirsch Elemér ügyében. A kolozsvári törvényszék pénteken tárgyalta dr. Hirsch Elemér ügyvéd könnyű testi sértési ügyét, aki felesége megsértőjét inzultálta a mult év őszén. Az Ítélet kihirdetését a jövő szombatra halasztotta a törvényszék. — Holnap nyílik meg a WIZO bazár. A nagy érdeklődéssel várt WIZO bazár, melynek előkészületei már befejezést nyertek, vasárnap délelőtt 11 órakor ünnepélyes külsőségek közölt nyílik meg a református kollégiumban. A rendezőség, miután a két napos bazár műsora rendkívül zsúfolt, eltekint attól, hogy részletes m(i- sort hozzon nyilvánosságra. — Helyreigazítás. „Ha a végrehajtó egy- személyben vendéglős is“ cimü tegnapi cikkünkkel kapcsolatosan felkérettünk a következők közlésére: Kuthy végrehajtó nem veit vendéglős, ellenben a felesége, Kovács Lőrinc Feleki úti bodegás alkalmazottja. Csöbi András 59816 lej adósságára 1932 augusztus óta, illetve november óta nem fizetett semmit. A végrehajtást Csöbi András ellen nem ő eszközölte, hanem egy másik illetékes végrehajtó. * A devizaforgalom korlátozásáról szóló rendelet és a kompenzációstörvény és végrehajtási utasítása magyar forditásban kapható dr. Mandel Forditó Irodában Cluj, Memorandului 24. szám.