Keleti Ujság, 1932. április (15. évfolyam, 75-99. szám)

1932-04-22 / 93. szám

6 Keleti Újság IRODALOM-MŰVÉSZET TélŐemaraöt interjú Tetrooicfj Joánnal Öles pinkátok és hangos színházi kommünikék hir­dették, hogy Vetrovich Iván filmszínész Kolozsvárra érkezik és két este fellép. Ilyesmiket olvashattunk a hirdetésekben: „Bizottság alakult, hogy a várakozók »írekre menő tömegét elhelyezhesse a pályaudvaron a nagy művészt..." Ezekután érthető, ha a női fronton, mert a szép Ivánt, — amint a kommüniké mondja — "’Mintán neve­zik a nők kedvencének, tehát a női és különösen a var­rónői fronton izgalomteljes kíváncsisággal várták Pet­rovich Ivánt. Különben szerdán délben, amikor a filmsztár* meg­érkezett, Kolozsvár meglehetősen csöndes volt. Rendza­varás nem történt, nem tapostak el senkit. A kávéház törzsasztalánál éppen irodalomról és művészetről be­szélgettünk. Sőt, az igazat megvallva, a világhírű film­sztár megérkezéséről teljesen megfeledkeztünk. Bs ekkor berobogott a kávéházba az ismert szín­házi titkár. Molett termete és szőke feje csak izgalom­ban égett. Ez érthető is. Legutóbb Szatmáron, a szép­ségverseny hetedik diját nyerte meg. — Megérkezett! — harsogta felénk. — Kicsoda? — kérdeztük meglepődve, fiiért mi iga­zán nem vártunk senkit. — Megérkezett a nagy Petrovich. — Na és? — Képzeljék, itt szállt meg, a harmadik emelet 28. számú szobában. Az álloníáson lehettek vágj' százan. Gyönyörű férfi!... Midőn a lelkes titkár látta, hogy a törzsasztali csan- des beszélgetés nem szakád félbe, egyikünk sem eset! le a székről, sőt az erdélyi magyar színészet megmen­téséről beszélgettünk tovább, kissé lehiggadva kockáz­tatta meg a kérdést: — Nem akarnak az-urak Petrovich-csal interjút csinálni? A szerkesztőm (hires a hidegvéréről és a nyugal­máról) odaszól nekem: Légy szíves beszélj vele. Mint­ha azt mondotta volna, nézd meg azt a kéménytüzet. Megvallom, nem szeretem a férfiprimadonnákat. Sem a vásznon, sem interjú közben. Mindig egyformák. A vásznon is, az életben is. Betanulnak egy nyilatko­zat-sablont, amelyet az impresszárió fogalmaz meg és azt gépiesen elmondják. Mit mondhat ma, mikor az egész világ forrong, újat egy filmsztár? Az újságírói kötelesség azonban mégis felparan- esolt a harmadik emelet 28. szám alá. Előírásos kopog­tatás. Kétágyas, rideg szállodai szoba. A kopott asztal mellett két barna fiöltős fiatalember hanyagul ül a bordó fotöjben. Nézem őket s kissé zavarba jövök. Ta­lán rossz helyre jöttem, mert ezekben az urakban a legjobb akarattal sem lehet felfedezni sztárt, „nők ked­venceit". Csakhamar kiderül, hogy az egyik az impresz- szárió, a másik pedig a barátja. Jobban szétnézek te­hát a sötét szobában. Kissé csalódottan veszek észre egy magas, barna férfit, aki ingujjra vetkőzve mosakszik. Az impresszá­rió fontoskodva int. — 0 az. Előttem áll Fetrovich Iván. Bemutatkozás után sem zavartatja magát. Kezéről a vonatfüsttöl fekete szappanlé potyog a mosdóba. A két barna felöitös pedig ül a fotöjben. Lábaik ha­nyag előkelőséggel lógnak a levegőben. Páholyból akar­jak nézni, hogy a vidéki újságíró, hogyan interjúvolja meg világhírű üzletfelüket. Petrovich pedig angol hi­degvérrel, amit ha nem is Hollywoodban, de talán Ber­linben tanult, mossa a kezét, mintha az egész ügyhöz nem volna semmi köze. Végre a sztár keze tiszta. Ápolt hosszú ujjai vannak. Amint törülközik és a szürke za­kókabátot felveszi, affektált mozdulatokat tesz. A vász­nán ezek a mozdulatok jól hatnak, de a: harmadik eme­let 28. alatt kissé színpadiasak. Alaposabban megné­zem Petrovichot világhírével együtt. Magas, ragadozó íérfi-tlpus. Az arca barna és markáns. Szemei szürkék, tekintete üres. Egész lényéből tartózkodó hűvösség árad ki. — Borzalmasak ezek a vonatok, — szólal meg végre »t ...■ * A legújabb lakbérleti törvény magyar fordítása már mindenütt (könyvkereskedésben, iíjságárnsoknál) kapható. Megrendelhető dr. Mandel Fordító Irodánál Cluj, Str, Memoran­dului 24. Ára 20, vidékre portóval 30 lej. és utazó bőröndjében babrálni kezd. Az Impresszárió — még mindig a fotöjben, hanyatdülve, — hozzáteszi: — A művész ur fáradt, de talán... Es én csak állok a szoba közepén. A levegő áporo- dott s parfém és szappan szag vegyül el a szálloda­szoba penészes illatával. — Művész ur, ha megengedi, egy pár kérdést... A filmsztár hanyagul rámnéz. Az arcán unalom és fáradság. Talán nem is színpadias. — Csakugyan fáradt vagyok. Este hét órakor azon­ban a Szinkör-mozgób,an fogadom a sajtót. — Nem lehetne most? Gyorsan megy az egész, — kockáztatom meg. — Este hét órakor várom az urakat. Nem kell kér­déseket feltenni... — Tessék? — mondom kissé meglepetve. •— Beszélek kérdés nélkül is. Amit én mondok, bor­zasztóan érdekes. A közönség el lesz ragadtatva... A sztár ugyancsak a világhírű társaságában ekkor már a körmeit puccolja, ami viszont engem nem érde­led, tehát elbúcsúztam a nők fáradt kedvencétől. A vi­szontlátásra este hét órakor! Visszamentem a kávéházba, még oltt ültek az új­ságírók és a színészek. Arról beszélgettek, hogy Petro­vich Iván két napra ötvenezer lej fellépti dijat kap. Ugyanakkor pedig értékes művészemberek, az esti száz lejről álmodoznak... Az ablakon keresztül látom, hogy a hires filmsztár segédeivel a főtéren korzózik. Feltűnő sárga felöltőben obtígát sállal a nyakán. A nők észre sem veszik. Nem ismerik meg sem őt, sem világhírét. Csak a manikűrös kisasszony, aki most megy haza munkából, fordul meg utána és jegyzi meg mellékesen: Hercig egy fiú! Furcsa Idők. A nők kedvencének a fogadtatására bizottság alakul, állítólag mindenki törtet, hogy szemé­lyesen is láthassa és hallhassa a filmsztárt, aki két nyelven énekel és este hét órakor fogad. Az uccán pe­dig nem ismernek rá... Ugyanakkor pedig a magyar színészet haldoklik... Uj magyar könyvek Móricz Zsigmondi Barbárok. A „Barbárok", ez a pusztai elbeszélés, a maga tömör drámaiságában, a maga színtiszta magyarságában, a maga mély embe­riességében remeke Móricz Zsigmondnak és örök idők­re fénylő gyöngyszeme a magyar prózairodalomnak. Ez a kis regény, ez a kis dráma szűkszavúságában is a magyar lélek olyan . mélységeibe mutat, ahová más könyvön át nem láthattunk alá: legfeljebb Móricz Zsigmondi regényein keresztül. Az Athenaeum kiadásá­ban megjelenő ízléses kiállítású kötet ára mindössze 34 lei. Déry Tibor: Országúton. A modern társadalmi re­gények áradatában különös hangot üt meg Déry Ti­bor, a tehetséges fiatal Író „Országúton" című uj köny­vében. A társadalmon kívüliség regényét írja meg: an­nak az embernek nyugtalán hánykódásait, kalandjait és viszontagságait, aki nem tud elhelyezkedni a fenn­álló társadalmi és erkölcsi keretekben és külön utakat keres. Koldustanyák, hullaházak, vásárcsarnokok fo­tográfus hűség! képe bontakozik ki előttünk, a közép­pontban egy morálnélküll csavargóval, aki a maga egyéni világfájdalmával fölébe tud nőni a világ apró- cseprő intézményeinek. Az érdekes regény az Athe­naeum kiadásában jelent meg. Ara 120 lei. Szitnyai Zoltán: Nincs feltámadás. Szitnyai Zol­tánnak, az uj magyar irodalom egyik legkiválóbb rep­rezentánsának, ez a legújabb regénye a közelmúlt tör­ténelmi eseményeinek előterében játszódik le s elvezet egész a máig. Színhelye a kisváros. Szinte keresztmet­szete a vidéki társadalom minden rétegének a legki­sebbtől a legmagasabbig. Mindenekelőtt az élet teljes­sége jellemzi ezt a regényt, mely közel száz emberala­kot mutat be és kisér cl egész a regény végéig. Főhősé­ben Veén Sándor hírlapíróban, annak a fiatal nemze­déknek tragédiáját ábrázolja, melyet 1914-ben felkapott a világháború forgószele 3 mire a forradalmak után visszatérhetett volna a polgári élet rendes kereteibe, hi­tének és ideáljainak legjavát elvesztette. A regény ese­ményei nem kerülnek el a harcterek színhelyeire s egyik különálló érdekessége éppen az. hogy véges-vé­gig az úgynevezett „polgári front" életével foglalkozik. SMOZG0 EGY OKSHOSS2ÂL — SZOMBATTÓL KEZDVE. ­sisarß eo ärncj hallatlanul kacag­tató sportíilme, — .iituii»'imn mi .......... ...... M"-».»»»«'-"«» A háború alatti kisváros életének nincs még egy ilyen dokumentuma szépirodalmunkban. Elvezet a forradal­makba, ellenforradalomba s az utár.akövetkezö időkbe, csaknem máig. Igaz képet ad azokról, anélkül, hogy egy pillanatra is elejtené a regényírás mesefonalát. A kitűnő regény az Athenaeum 68 leles pompás vászon- kötésű sorozatának 6. köteteként jelent meg. Mind a három könyv kapható minden könyvkereskedésben, ahol nincsen, Lepagenál Kolozsvár. —0 * (*) A csütörtöki trió-est. Ma, csütörtökön lesz az N. Szele Irén és a Kolar-fivérek trió­estje, két hegedű és zongora hangversenye, amelynek műsora élénk érdeklődést váltott ki a kolozsvári zenekedvelő közönség körében. A hangverseny a római katolikus gimnázium dísztermében lesz, fél 9 órai kezdettel. ( ) A Vendégipari Munkaadók Országos Szövetsége hivatalos lapja, az „Alimentarea“ (Vendégipari Közlöny) folyó hó 30-án újólag megjelenik 16 oldal terjedelemben, román-ma- gyar-német nyelven. A Vendégipari Közlöny az élelmezési szakmához tartozó, illetve a ven­dégiparral foglalkozók érdekeit van hivatva védeni és előmozdítani. Legújabban megjelenő számai mát tartalmazzák az uj szesztörvényt és szabályrendeletet, továbbá a kártya és re­mire vonatkozó utasításokat. A szaklap Szir­mai Károly, szövetségi titkár szerkesztése mel­lett jelenik meg havonta kétszer. A MAGYAR SZÍNHÁZI IRODA HÍREI* Pénteken este Zilahy Lajos: Tűzmadár. Pénteken este kerül színre harmadszor a drá­mai társulat óriási sikerű újdonsága, Zilahy Lajos Tüzmadara. A Tűzmadár főszerepeit Kaszab Anna, Bárdy Teréz, Tóth Elek és Fe­kete Mihály játszák. A lapok egyöntetű elisme­réssel imák a Tüzmadárról és dicsérik a min­taszerű előadást. Szombaton délelőtt: Feketeszáru cseresz­nye. Szombaton délelőtt nagyon olcsó matinó- belyárakkal a Feketeszáru cseresznye kerül színre. Jegyek ára: 5 személyes páholy 80 lej, minden földszinti jegy 20 lej, minden erkély­ülés 10 lej. Szombaton este: Az ember tragédiája. Az ember tragédiája sorozatos zsúfolt házakat von­zott Temesvárott a drámai társulat uj betanu­lásában. Szombaton este nagyon olcsó mozi- helyárakkal kerül színre Az ember tragédiája. Á MAGVAK SZÍNHÁZ HETI MŰSORA; Csütörtökön 3, 5, 7 és este 9 órakor: Pénz az uccán és Petrovics Iván Személyes föllépése minden előadá­son. (Helyárak: 40, 30, 25 és 15 lej.) Pénteken este S órakor: Tűzmadár. (3-adszor. Napi bérlet 27. szám. A. Scrczatszám: 192.) Szombaton délelőtt 11 órakor: Feketeszáru cseresznye. (Matiné-helyárak. Páholy 5 személyre 80 lej, föld­szint 20 lej. erkélyülés 10 lej. Sorczatszám: 193.) Szombaton este 9 órakor: Az ember tragédiája. (Na­gyon olcsó helyárakkal. Jegyek ára 40, 30, 20 és 10 lej. Sorozatszám: 194.) Vasárnap délelőtt 11 órakor: Arany János balladái. (Ifjúsági előadás. Sorozatszám: 195.) Vasárnap este 9-kor: A gyújtogató. (Bárdos Péter nép­színműve, e színpadon először! A magyarfenesi mű­kedvelők előadása. Nagyon olcsó mozihelyárakkal. Jegyek ára: 40, 30, 20 és 10 lej. Sorozatszám: 196.) Hétfőn este 9-kor: Arany János balladái. (Bérletszü­netben. Jegyek ára: 50, 40, 30, 20 és 10 lej. Sorozat- szám: 197.) A Cl.UJÍ ROMAN OPERA MŰSORA: Péntek, április 22.: Az eladott menyasszony. Szombat, április 23. (délután): Mignon. Vasárnap, április 24. (este): Pillangókisasszony. (E. Vera vendégszereplésével.) A SZÍNKÖR-MOZGÓ MŰSORA: Szerdán, csütörtökön 3, 5, 7 és 9 órakor: Pénz az uccán. Hangos attrakció, 8 felvonásban. A főszerepekben: Hugo Thiemig, Livia Palmann és Georg Alexander. Ezenkívül minden előadás alkal­mával Petrovics Iván személyes föllépése. Hely­árak: 40, 30, 25 és 15 lej. Péntek 3, 5, és 7 órakor: Pénz az uccán. Hangos, ze­nés,- énekes attrakció, 8 felvonásban. Legújabb han- - gos híradó és Micki Maus-burleszk. Szombaton, vasárnap és hétfőn 3, 5 és 7 órakor: Pre­mier: Egy orrhosszal. Zenés, énekes, táncos, sport- vigjáték. Főszereplő: Siegfried Arno. Hangos kí­sérő műsor. Helyárak: 10, 20 és 30 lej. CORSO MOZGÓSZINHÁZ MŰSORA: Szerda, csütörtök, péntek, szombat, vasárnap 3, 5, 7, 3 órakor: Világsikert aratott nagy premier: Hercegnő hadna­gya. Hangos film. Főszerepben: Lawrance Tibbctt, a világ legnagyobb baritonistája lép fel a hatalmas, énekes filmben. Grace Moore, Amerika leghíresebb szoprán énekesnője és Adolf Menjou. Mii3or előtt a. legújabb heti híradó. \ . , . ÉVF. 93. SZÁM.

Next

/
Oldalképek
Tartalom