Keleti Ujság, 1932. március (15. évfolyam, 50-74. szám)
1932-03-27 / 72. szám
XV. ÉVF. 72. SZÁM. &ELETIÜJSXG 3 wmmmestmMammmmmsammBmmammmmmmmmammmmmmm Meghalt Posoni Antal Budapesti jelentés közli, hogy márc. 24-én reggel, rövid betegeskedés után 70 éves korában meghalt Posoni Antal táblai tanácselnök, kúriai biró, a magyar jogászvilág egyik legkiválóbb, legbecsül tebb tagja. Posoni az impériumátvétel alkalmával mint a kolozsvári tábla rangidős tanácselnöke a kir. tábla vezetője volt s amikor Budapestre repatriált, a földbirtokrendezési bírósághoz osztották be, ugyancsak táblaáhtiinács- elnöki rangban. ■ Posoni Antal annak az erdélyi jóéiís^gene- rácionak volt jellegzetes képviselője, amely nágy tudásával, alaposságával megközelíthetetlen egyéni korrektségével olyan magas nívóra emelte Erdély jogszolgáltatását. Posoni Antal már mint diák feltűnt nem közönséges tehetségével. Az unitárius kollégiumban végezte a középiskoláit, majd egyetemi tanulásának befejezése után Tordán kezdte meg bírói működését. .Rövidesen Kolozsvárra helyezték át %,gyorsan haladt bírói pályáján. Már fiatalon ÜOTofsvári táblabiró, majd tanácselnök s végül a tábla vezetője. Ő reá nehezedett az a szomoru'Jeladat, hogy a kir. táblát átadja az uj impériumnak. Pár évig még azután Kolozsváron maradt, csak nehezen szánta rá magát az elköltözésre. Budapesten épp úgy szerették,' megbecsülték ott is,'#juint Kolozsváron. De Posoni Antallal az előkelő beosztás, a méltányló megbecsülés sem feledtette Erdélyt, amelynek végig hü fia maradt és Kolozsvárt, amely — sokszor hangoztatta. — az igazi otthona. Még a nyáron is lejött Kolozsvárra, hogy felkeresse régi barátait, elbeszélgéssdn velük a régi Kolozsvárról, amely olyan nagyon megváltozott. „A kolozsváriak az én igazi családom!“ — hangoztatta Posoni Antal, aki talán azért nem házasodott meg, mert akkor kevesebb hely jutott volna a szivéből kedves Kolozsvárjának. Temetése március 2G-án folyt le Budapesten nagy részvét mellett. Akik a postáról Irányították szélhámos rr sa Budapestről jelentik: A budapesti rendőrség uj és eredeti trükkel dolgozó szélhámosokat tartóztatott le. Medvisratki Péter pincér és Újság Hona szakácsnő, akik munkanélkül voltak már hosszabb ideje, ravasz módját eszelték ki annak, hogy hogyan lehet pénzhez jutni. A postahivatalokban helyezkedtek el és megfigyelték, hogy ki milyen címre ad fel pénzt. Azután ex- presslevelet küldtek a postahivatalnak, amelyben a feladó nevében közölték, hogy a pénzt egy másik címre juttassák cl. Ezen az uj megadott címen ők várták a levélhordót és a périzt hamis igazolványokkal át is vették. Több.ezep; pengőt sikerült ilyen módon összeharácsolniok, amig most rajtavesztettek. Tiszteiét el ér. ebitJU& olvasóinkat, hogy : folyóirataink továbbszállítás e:őtt. Formai dehyd“ {jóiban alaposan ftrSöUeníttst. nek. (E. Scherny berfni professzor módszere szerint.) A berendezés b irtaikor megtekinthető »CSALÁDI OLVASÓKÖR« STtt. Kfil.ORANDULU! (V. UMiÓ SJ.) 10. Pertinax szerint német és olasz zárétQz veszélyezteti a Tardieu-javaslat sikerét Beleütközik-e a német-román szerződés a Tardieu-gondolatba? Az európai együttműködés bizottsága a kisebbségi kérdés fontosságát hangoztatja (Párizs, március 25.) A Havas iroda értesülése szerint az angol kormány a francia kor- mápy tudomására hozta a dunai államok gazdasági együttműködésének megvalósítása körül követendő eljárásáról szóló álláspontját. Az angol kormány azt javasolja, hogy először a nagyhatalmak képviselői üljenek össze, mivel szerinte először a nagyhatalmak megegyezése szükséges ahhoz, hogy a dunai államok közvetlen tárgyalásai eredményesek lehessenek. Pertinax, az Echo de Parisban azt írja, hogy az angol kormány megfordítja a francia kormány által ajánlott eljárás sorrendjét. Abban az esetben, ha az angolok a nagyhatalmi értekezleten támogatni óhajtják a francia gondolatot, úgy álláspontjuk csak időveszteséget jelent. Pertinax azonban attól tart, hogy az angol külügyminisztérium szokása szerint csak halogatja és az időre akarja bizni az ügyet, hogy közben a Mitteleuropa megteremtésére irányuló német politikai gondolatot se sértse meg. Jellemzőnek tartja, hogy Olaszország éppen a napokban rendkívül szoros viszonyt megállapító kereskedelmi szerződést kötött Ausztriával, Németország pedig most akarja életbeléptéin! a német-román kereskedelmi szerződést, arai nem nagyon illeszkedik bele a Tardieu-gondolatba. így két oldalon is nyitottak zárótüzet a francia javaslat ellen. Bizonyos azonban, hogy sem Németország, sem Olaszország nincs abban a helyzetben, hogy bármilyen támogatást is nyújthatnának a súlyos helyzettel szemben a dunai államoknak. A népszövetségi ligák és az európai együttműködés bizottsága összeültek. (Brüsszel, március 25.) A népszövetségi ligák nemzetközi uniója most kezdte meg ülésezéseit Brüsszelben. Egyelőre a jogi és a politikai bizottság tartja üléseit. Napirenden az államok felelőssége, az idegen állampolgárokat ért károk tárgyalása szerepel. Elhatározták, hogy ezt a kérdést általánosságban tanulmányozzák. A belga képviselők a leszerelésről terjesztettek elő javaslatot. Vita után elhatározták, hogy a kérdés tárgyalását a jövő ülésre halasztják, hogy addig a probléma részletesen áttanulmányozható legyen. Az európai együttműködés bizottsága ugyancsak Brüsszelben Stronszki tanár, lengyel delegátus elnöklete alatt ülésezett. Az úgynevezett balhgpi antant kérdésének tárgyalásánál a bízottig javaslatot fogadott el, mely szerint az érdedéit',‘államok figyelmét a balkáni népek közti meáféptés megvalósítása érdekében felhivja a kisebbségi szerződések betartásának fontosságára. „Akrízisnek vége van, — a krízis befejeződött!“ Pittard genfi professzor bukaresti nyilatkozatában optimizmust hirdet — Románia elismerést kap a külföldi kötelezettségek teljesítéséért (Bukarest, március 25.) Néhány nap óta Bukarestben tartózkodik Edmond Pittard, aki a genfi egyetem jogi fakultásán a közgazdaságtan tanára és aki egyébként gyakorlati ember, jelentős gazdasági vállalkozásoknak a vezetője. Pittard professzor azért jött az országba, hogy itt a román közgazdasági és pénzügyi élet vezetőivel érintkezést keressen. A jeles európai közgazdász érdekes mtorvjut adott az Argus cimü lapnak. A Tardieu-tervről meglehetősen kitérően nyilatkozott. Érdekesnek találja, de úgy gondolja, hogy nagyon nehezen lehet beszélni még jelenleg azokról az eredményekről, amelyeket ezen az utón el fognak érni. — Mindenesetre — mondotta — a Tardieu- terv szimbóluma annak, hogy a gazdasági tevékenység újból felelevenedett. A krízisnek vége van. Igen — hangoztatta — a krízis befejeződött. Egy példával világítom meg a dolgot. Úgy vagyunk. mint egy olyan ember, akinek a lába húzódásokat szenvedett, d^ meggyógyult, orvosi szempontból már egészséges, de a lába még fáj. és nem merészel arra egészen reáállani. Még » fatalizmus, a defetizmus hangulata uralkodik és a gazdasági világ nem mer lendületbe jönni. De varrnak egyes szimptomák, amelyekből azt a meggyőződést merítem, hogy a krízis végére intettünk. A külföldi bankok olyan ügyeket tanulmányoznak. amelyek felől három hónapnál 'zelőít még beszélni sem lehetett, a tőkehiány is a betétvisszavonások miatt. Határozott mozgást látunk a gazdasági és pénzügyi világban. Kezdődik az optimizmus időszaka. A krizis elérte tetőfokát és már túl is haladt rajta. Egyébként a pesszimista jóslatok nem valósultak meg és nem következtek be olyan katasztrófák, amilyenektől bizony féltünk. A leszerelési konferenciáról a következőket mondta; — A konferencia többet fog elérni, mint ahogyan azt a pesszimisták gondolják. Sok jóakarattal tanulmányozták a módszereket és eljutottak ar’-a a meggyőződésre, hogy a régiek nem voltak jók. Mikor a vita újra megkezdődik, megoldásokat ...fp^n^k keresni és a kérdés a kibontakozás fele hálád Ezután RoiMiiia gazdasági helyzetéről nyilatkozott. Beír. — Igaz, hogy! az összes keleteurópai államok rossz pénzügyi helyzetben vannak. A krizis egyformán szigorú mindenkivel szemben. Romániát Géniben szimpátiával szemlélik, mert olyan ország, amely teljesiti kötelezettségeit. Ameddig ez továbbra is megtörténik, addig nem lehet bizalmatlansággal tekinteni reá. Romániának előjoga van a támogatásra, éppen kötelezettségei teljesítése miatt. Ebből azt a következtetést vonom le. hogy a pénzügyi helyzet nem is olyan rossz. Valószínű, hogy a kötelezettségek betartása nagy belső áldozatokkal jár, de az eredmény az. hogy n külföldi pénzügyi emberek nem vonhatják kétségbe Románia kötelezettség betartását, ami csak a szimpátiát emeli. A preferenciális rendszerről Pittardnak nincs jó véleménye. Üres szónak tartja, olyan formulának, amelyre néhány közgazdász támaszkodik és amelynek nincs megfelelő szilárdsága. — Spanyolországban betiltották a húsvéti felvonulásokat. Madridból jelentik: A spanyol belügyminisztérium a húsvéti ünnepek alkalmából betiltott minden vallási felvonulást, amelyeket a mult években a spanyolok nagy fénnyel szoktak megrendezni és azokra sok idegen is tódult az országba. A betiltást azzal indokolják, hogy a kormány tart a szélsőséges elemek egyiiázellenos tüntetésétől. A C „01XA~; IFRMESBÍZHAT033 ttUM * Ül# ÓVSZE2KH