Keleti Ujság, 1931. december (14. évfolyam, 276-299. szám)

1931-12-25 / 296. szám

lő XIV. ÉVF. 297. SZÁM «90S« KzxxmUrsAc JDASAú gazdasági autarhia felé haladuuh Az ősz folyamán egy .jelentéktelennek iá - szó hir jelent meg a romániai lapokban. A kal­kuttái román konzul aria kivta fel a romániai fagyasztók figyelmét, liogy az indiai szövet, posztó és jutafeldolgozé gyárak az angol gyárt­mányokkal teljeseu azonos minőségű árut, az angliai árak feléért hajlandók szállítani. A konzul arról is biztosította a vevőket, hogy a termelés a legmodernebb gépekkel, az összes gyártási titkok birtokában legalább oly töké letesen történik, mint az anyaországban. Hogy ennek az ajánlatnak lett-e konkrét eredménye, e pillanatban még nem tudjuk ellenőrizni, auv- ayi azonban bizonyos, hogy ez a kis hir a maga látszólagos jelentéktelenségében jobban rávilágít a mai válság mélységeire, mint sok kötetelvre terjedő tanulmány, mert ebből a hír­ből meg lehet állapítani, hogy a világkereske delem régi útjaival baj van, a forgalom uj út­vonalakra terelődött. Ebből a hirből megálla­pítható az is, hogy a s yarmati politika csőgo> jutott, mert a gyarmat nemcsak hogy nem Fo­gyasztója az anyaország termelvényeinek, hu mem a gyáitás technikáját eltanulva, versenyre kel az anyaország termelésével. iV­sok szállanak vitába egymással, miközben a pro és kontra érvek egész légióját sorakoztat­ják fel nézeteik igazolására. A vita átterjedt más országokra is, ha kevesebb szenvedéllyel, folyik nálunk is. Az autarkia hivei saját népük gazdasági boldogulását keresik és az a legfőbb érvük, hogy az elzárkózás tökéletes megvalósitásával népük részére több munkaalkalmat, jobb és biztosabb megélhetést tudnak biztosítani. Fele­dik azonban, hogy a nemzetek közti munkameg­osztás nem valami fikciónak, hanem logikus törvényszerűségnek és bevált praktikumnak a következménye. Németország például egész nem­zeti termelésének egy ötödrészét külföldön ér­tékesíti. Ha tehát az exporttevékenységről le­mondana, minden ma dolgozó német munkanél­külivé válna. Kisebb arányú az agrárállamok exporttevékenysége, azonban itt is az egész ter­melés 10—15%-a kerül exportra. Ennek a le­hetőségnek a könnyelmű íélredobása a belső munkanélküliség fokozását és a belső fogyasz­tás újabb csökkentését vonná szükségképpen maga után. Ez a körülmény egymagában is elegendő lenn;» arra. hogy a termelés megszokott re ó- jóben nagy zavarosat idézzen elő. Tudjuk azon­ban, hogy ezenkívül még sok más tényező iát szotí köz c a mai válság élességének fokozása ban. Mindezek az okok a ma élő emberiség sze­rencsétlenségére egyszerre következtek be és Európa meg külön szerencsétlen helyzetbe is került, n ci t a különböző népek hatalmi versen­gése, féltékenysége és gyűlölködése épp akkjr zajlik le, amikor a más földrészek és fajok gaz­dasági nyomása a legerezhetőbb. A statisztika adataiból évről-évre azt kell megállapítanunk, hogy a többi világrész mind nagyobb és na­gyobb arányt hódit el a maga részére a világ- forgalomból. Európa népeinek számot kell vet- niök ezekkel a tényekkel és életlehetőségeiket e tények figyelembevételével kell biztositaniok. Az általános depresszió természetesen kü lönböző védekező intézkedésekre kén yszeritette az egyes államokat. Az 1931-ik esztendő gazda­sági politikája gyakorlatilag is ezeknek a vé­dekező intézkedéseknek jegyében zajlott le. Sajnos, nem sok eredményt hozott. A fő hibát abban látjuk, hogy a szükséges kooperációnak még a gondolata sem vert elég mély gyökeret. Minden ország saját hatáskörében, csalt saját erőinek latbavetésével igyekszik a bajokból ki­menekülni, elzárja határait, védekező, vagy tiltó vámokat állít fel, korlátozza az idegen va­luták forgalmát, sőt egyes államok a pénzérték leszállításától, a devalvációtól sem riadnak vissza és nem veszik észre, hogy ezekkel a lo­Az export tehát semmi esetre sem nélkülöz­hető, ezenkívül egyetlen ország sem lehet ab­ban a helyzetben, hogy minden szükséges dol­got oly tökéletesen és oly csekély fáradsággal állítson elő, mintha azt más, kedvezőbb körül­mények között termelő országtól szerzi meg. Arról nem is szólva, hogy vannak az élet fen- tartásához nélkülözhetetlen oly dolgok is, ame­lyek a földnek csak bizonyos helyén találhatók, vagy állíthatók elő. Csak természetes tehát, hogy minden népnek azokban a dolgokban kell specialistának lennie, amelyek termelésére és előállítására jobb feltételei vannak. Csak ez az észszerű, logikus és praktikus berendezkedés teszi lehetővé, hogy kevesebb munkával több eredményt érjünk el s igy az emberiség nagy célkitűzéseit megközelíthessük. Mindezeknek az igazságoknak a dacára, éj. a nagy válság, a momentán gondok és baj )b arra kényszerítik az egyes államokat, hogy mindenféle autarkisztikus rendszabályokat lép tessenek életbe. A közel jövő legalább efelé az irány felé mutat. Ez újabb tévedések korszak azonban nem tarthat sokáig, e rendszer esőd .jenek rövidesen be kell következnie és e téve­dések és botlások után a problémák felgöngyö I ütését s az őszinte együttműködés korszakának j kell jönnie. Annyival is inkább, mert az ipari j lag fejlett államok sokkal többet vesztenek az j elzárkózó autarkia délibábjának kergeíésével, mint a kimondott agrárállamok. Torday József. káiis intézkedésekkel csak elodázzák a kérdést, egy problémából a megoldandó problémák egész sorozatát teremtik meg, elfelejtik, hogy ezeket a nehézségeket később csak újabb áldo­zatok árán lehet és kell megoldaniok. Az állandó korlátozások hatása alatt a aemzeti termelés teljes elkülönítésének a gon­dolata vetődött fel. A szakirodalom és a napi politika témáinak és vitaanyagának középpont­jába került a gazdasági autarkia kérdése. Né­metország egyik nagy politikai pártja, a nem­zeti szocialisták legfőbb agitációs eszközöknek épp ezt a programpontot tekintik. Azzal érvel­nek, hogy a mai világgazdaság és világforga­lom egyre jobban összezsugorodik és Németor­szág részesedése napról-napra csökken. Azt mondják tehát, hogy számolni kell az adott helyzettel és Németországot teljesen ki kell kapcsolni a világforgalomból. Azt állítják, hogy ha az egész német termelést csak a né­met fogyasztás fedezésének szolgálatába állít­ják, megszűnik a munkanélküliség és a német népre jobb napok fognak következni. Ezzel a programmal természetesen az is együtt járna, hogy a külföldi adósságok kamatait és törlesz­tését nem hajlandók vállalni és a külfölddel legfennebb rekompenzáeiós ügyleteket hajlan­dók lebonyolítani. A válság általánossá válása és a megoldás lehetőségének késése egyre több hivet szerez innék a gondolatnak. A német napisajtó állan­dóan felszínen tartja a kérdést és komoly tudó IRODALMI BESZÁMOLÓ. Kuncz Aladár: A 93.1-as évnek kétségkívül a Fekete kolostor, legnagyobb irodalmi szenzá­ciója, amely máris klasszikus és örökértékü. Két kötet 270 lei Lepagenál, Kolozsvár. Vidék­re utánvéttel portómentesen. Mécs László: A kritika a legnagyobb élő Hajnali harangszó. magyar költők sorába eme­li. Fűzve ára 149 lei, kötve 204 lei. Megelőző hi- resverskötete: Üveglegenda 132 lei Lepagenál, Kolozsvár. Vidékre utánvéttel portómentesen. Ursula Parrott: A nagystílű önálló mainőélet- Exfeleség. regénye amerikai környezet­ben. Évtizedek óta nem volt ilyen könyvsiker Amerikában. 68 lei Lepagenál, Kolozsvár. Móricz Zsigmond: A mai ifjúság problémái. Forr a bor. Ifjú lélek fejlődése a VIII. gimnázium éveitől. 68 lei Lepagenál, Kolozsvár. Francz Werfel: Hat nápolyi testvér izgal­A nápolyi testvérek, más életregényén át, a mai Olaszország és a mai európai lélek. Ez a három kötet, (Parrott, Móricz, Werfel) az Athe­naeum 12 kötetes sorozatában jelent meg. Egyenként 3—400 oldal, fehér papíron, disz- vászonba kötve 68 lei. Lepagenál, Kolozsvár, utánvéttel, portóval, vagy előrefizetve franco. Kérjen részletes prospektust Lepagetól. E. A konverziós törvényjavaslat szövegező bizottsága nem tudott megállapodni A konvertálási törvényjavaslatot szövegező* bizotság szerda délutáni ülésén Radian földmive- lésügyi államtitkár is megjelent Az ülésen a nem­zeti parasztpárt és a Vlad Tepes Uga delegátusai hivatalosan bejelentették, hogy a bizottságból kii- vonulnak. A megbeszéléseken különben négy pontra nézve igyekeztek megegyezést létrehozni, Az első pont az, hogy a mezőgazdasági tartozások konvertálást en block hajtják-« végre, vagy pedig bizonyos kategóriákba osztják be az adósokat má­sodszor a konverzió kötelező voltát tiz holdas maximális birtokállamányra állapi tsák-e rnegí Harmadszor: terjesszék-e ki a konverziót a közép­éé nagybirtokokra is és végül milyen legyen az adósságleszálUtás kvótája? Különösen ebben az utolsó pontban nagyon eltérőek a vélemények, amenyiben a javaslatok az ötven százalékos le­szállítástól az adós és a hitelező közöti szabad egyezkedésig terjednek. A bizottság nem tudott végleges megállapodásokhoz jutni és ezért elhatá­rozták, hogy január 8-án, délután 4 órakor njabb ülést tartanak, amelyen megkísérlik a javaslat végleges megszövegezését. —o— Tőzsde. A brailai tőzsde árfolyamai: Bo a 78 kg. 290, 77 kg. 285, 75 kg. '265 lej. Árpa: 265 lej, Pruth vidéki 58 kg.-os 285 lej. Tengeri: 175 lej. Zab: 305—310 lej. Rozs: 250 lej. A bukaresti értéktőzsdén a devizákat a következőképen je gyezték: font 575, márka 40.15, francia frank 6.60, svájci frank 32.90, dollár 168 lej. Az Erdélyi Gazdasági Egylet feliratban fordul a kormányhoz. A Gazdasági Egylet leg utóbbi választmányi ülése, amelyen gróf Beth­len György elnökölt, elhatározta, hogy felirat­ban fordul a kormányhoz a mezőgazdává "i adósságok konvertálása ügyében. A felirat rá­mutat arra, hogy a törvényjavaslat nincs hintettél a hitelszövetkezetek jogos érdeke; J és kéri a kormányt, hogy a javaslatot úgy n- í dositsa, hogy a szövetkezetek köthessenek egyez ­séget adósaikkal. A konvertálás és kényszer­egyezség ne a hitelezőktől íügjön, hanem a bí­róságtól. A gazdák kérik továbbá a hektáron­kénti 7000 lej konvertálható összegnek 10.000 lejre való felemelését. A devizaforgalom szabályozásáról szóló ren­delet román és magyar szövege kapható Dr. Mandel Fordító Irodában, Cluj, Str. Memoran­dului 24. Ára 20 lej. * Gyümölcs-, dióexportőrök! A gyümölcs­kiviteli szabályzat és gyümölcs standardizá- lási rendelet teljes és precíz magyar fordí­tásban kapható dr. Mandel Fordító Irodá­ban, Cluj, Str. Memorandului 12. Ára 100 lej* vidékre portóval 110 lej.

Next

/
Oldalképek
Tartalom