Keleti Ujság, 1931. július (14. évfolyam, 145-171. szám)

1931-07-23 / 164. szám

€ XIV, ÉVF. 161 SZÁM. Súlyos fogházbüntetéssel sújtották a dolgozók blokkja öt hunyad- megyei képviselőjelöltjét (Déva, julius 21.) A szociáldemokrata párt május 24-én Déván gyűlést tartott. Megjelent a gyűlésen Flnerás képviselőjelölt is, azonban a gyűlést a dolgozók blokkjának emberei meg­zavarták s amikor a gyűlést kénytelenek voltak feloszlatni, a dolgozók dr. Almăşan Ágoston dé­vai ügyvéd lakása elé mentok, ahol az ügyvéd nagy udvarán beszédet intézett az összegyűlt hívekhez. A szimpátiatüntetésnek az lett a vé­ge, hogy a dolgozók blokkjának három jelölt­jét másnap letartóztatták s azóta is letartózta­tásban vaunak, csupán dr. Almăşant engedték ki néhány hete 10.000 lej kaució ellenében. Ügyükben a tárgyalás a napokban folyt le a dévai törvényszék Ivanescn—Bota-tanáesa előtt. Ez alkalommal azonban a törvényszék az összes dolgozók,képviselőválasztási propagan­da-perét is letárgyalta, izgatással vádolva a 12 vádlottat, Dr. Akţmşan dévai ügyvédet azzal vádolták, hogy az udvarán a gyűlés alkalmával állítólag a forradalmat dicsőítette és a dolgo­zók lapját terjesztette. Arra az állítólagos ki­jelentésére, hogy'„Éljen a revolució“, egy Vla- dulescu nevű volt rendőr megesküdött. Ennek az ellenkezőjét vallotta egy Popa Constantin nevezetű munkás, aki közvetlen Almăşan köze­lében volt, de ennek a vallomását nem vette fi­gyelembe a bíróság. A lapterjesztésre pedig az szolgáltatott okot, hogy a házkutatás alkalmá­val néhány ilyen lapot találtak az ügyvéd la­kásán, jóllehet a másik vádlott: Gombó Samu kijelentette, hogy ő vitte oda s az ügyvéd nem Befőzéshez MIN O E N G AZ DAS SZ 0 NY használ. Befőttes üvegek .leg­jobb lezáró hártyája. Legolcsób­bankapható aMinervart. könyv­es papirkereskedósében, Cluj- Kolozsvár, Strada Regina Maria (volt Deák Ferenc ucca) 1—3. is tudott a lapokról. Az izgatásban a törvény­szék dr. Almăşan ügyvédet bűnösnek találta s emiatt négyhavi fogházra és 5000 lej pénzbün­tetésre ítélte. Polgári jogait nem vonták meg, jóllehet az ügyész még hivatalvesztést is kért a dolgozo blokk listájának vezetőjére. Gombó Samu a Dolgozók Lapját terjesz­tette s az uccán állítólag az oligarchiát abcu- golta s a blokkot éltette s tiltakozott a szovjet­ellenes háború ellen s abcugolta a háborús ké­szülődést, Ezeket a kijelentéseket egy tőle 200 lépésnyire álló rendőr igazolta, mig a közvet­len mellette állók minderről semmit sem tud tak. Gombó kapta a legsúlyosabb büntetést, mert 5 havi fogházra és 5000 lej pénzbüntetésre i toltéke A többi vádlottakat a plakátok és lapok terjesztésében találtak bűnösnek s ezért Miklós Ferencet 4 havi fogházra, Bacsó Istvánt 50 napra, Boros Jánost 50 napra, Huszár Jánost és Vlad Simont szintén 50 napi fogházra Ítél­ték, úgy, hogy a dolgozók képviselőjelöltjei kö­zül ötöt elitéltek s a hét vádlottból csak Kere­kes Bélát és Kökössy Vilmost mentették fel. Az elítélteknek különben a legújabb intézkedés szerint 15.000 lej perköltséget is fizetniük kell. Különben az összes elitélteket azonnal szabad­lábra helyezték az ügyész véleménye ellenére, aki az ítélet ellen súlyosbításért fellebbezett. Ä vádlottak is fellebbeztek a meglehetősen súlyos ítélet ellen. A magyar vasutasdráma második felvonása Tömeges átlieíyeasések az őkirályságfea — Indokolás: Szolgálati érdek f*op Valér erdélyi iniiiiiszíer figyelmébe (Kolozsvár, julius 21.) Ionescu tábornok, a vasút vezérigazgatója, kezében tartja a Damok- les-kardot. Senkit sem kiméi, hiába beszél jog­ról az írott betű, hiába könyörögnek az uccára kidobott emberek, nincs kegyelem. Ki van adva a jelszó: el kell pusztulni a magyar vasúti tisztviselőknek és mintha most is a fronton len­nénk, hajszálnyi pontossággal szereznek ér­vényt a magasabb parancsnak. Pedig ez a haj­sza semmiképen sem gyarapítja az állam presz­tízsét. A magyar vasutasok drámájának első fel­vonása már befejezést nyert. Ezer családos em­ber kenyér nélkül maradt. Az intézkedés azon­ban csak az első lépés volt, amelynél az első áldozatok kizárólag magyar tisztviselők közül kerültek ki. Most újabb rendelet született meg a bukaresti urak agyában, amely a kisebbségi embereken kívül az erdélyi román vasúti alkal­mazottakat sem kíméli: hónapokkal ezelőtt hirt adtunk arról a közszájon forgó verzióról, amely az erdélyi vasutasok áthelyezéséről beszélt. A jóslat, sajnos, beteljesedett, mert pár nappal ezelőtt újból lesújtott a damoklesi kard. Igen sok magyar s tekintélyes számú román vasúti tisztviselőt az ókirályság különböző részeibe helyeztek át. így Bánffyhunyadról egyetlen forgalmista kivételével az egész tisztviselői kart má- ról-holjfnapra az ókirályságba küldték. A Szamosvölgyin s a többi vasútvonalaknál ha­sonlóképen. A vezérigazgatóság azzal egyálta­lában nem törődik, hogy a legtöbb áthelyezett hivatalnok családos ember és milyen súlyos agyagi megterhelést jelent számukra az átköl- tözködés. A tisztviselők uj állomáshelye telje­sen idegen életkörülményekbe való beleilleszké- dést hoz magával, ahova az anyagiakon kívül súlyos fizikai megpróbáltatásokon keresztül jut el az ember. Csak azért, hogy majd pár hét, avagy hónap múlva, amikorra részben a kény­szer hatása alatt beletörődtek az uj helyzetbe, újból más helyre röpítsék őket. Az áthelyezés az igazgatóság diszkrécioná- lis joga, de az ilyen végzéseket rendszerint szolgálati érdek hangoztatásával Indokolják. Utóvégre még az is teljesen felesleges, hogy az intézkedés indító okait felfedjék, mert azok sohasem a tényleges helyzetről beszélnek. A tömeges áthelyezések ügye kitűnő alka­lom arra, hogy Pop Valér dr. a tipikus erdélyi sérelem orvoslása érdekében sikraszálljon. SUOMI X. A között Suomit az „ezer tavak országának“ szok­ták nevezni. Az a ritka eset ez, amikor az álta­lánosítás, a jellemzés igazán nem túloz. Hogy mennyi tó van .işjmmiban, azt pontosan ma sem tudja meg ipílgi. Megszámoltak és felmér­tek azonban négyezernél több nagy tavat, a kisebbeknek a szúrna pedig túlhaladja a negy- venezeret. Közcpsuomiban, a tavak tulajdonké- peni hazájában, nehéz eldönteni, hogy tenger­rel van-e dolgunk, mélyben mérhetetlen nagy a szigeteknek és szírieknek a száma, avagy pe­dig szárazfölddel, melyet az egymással össze­függő tavaknak cs vízfolyásoknak rendszere kőcsípkévé lyuggatott. Háromnapos kirándulásunk Suomi belsejé­be három különböző jellegű vidékre vezetett. Először messze keletre Viipuri-ba és környéké­re, az orosz határ közelébe, azután magasan fel északra a Saimaa tórendszerhez s végül az ország nyugati szélére, Turkuba (svédül Abo), ahonnan a hajó átvitt Svédországba. tViipuri-ba az ut már ismerős finn tájon ve­zet. Maga a város régen is, ma is nagy szere­pet játassik Suomi életében. Hajdan a Hansa városokkal állott élénk kereskedelmi forgalom­ban- Ennek a következménye volt a népes né­met kolónia, melynek maradványa — talán két­ezer német — ma is megvan. Újabban fontos kiviteli kikötő, mintegy hatvanezer lakossal. A hatalmas jókárban tartott vár — a svéd ha­talom emlékét idézi. Bárha ismét néhány fok­kal északabbra és keletebbre jutottunk, a ven­dégszeretet melege mit sem csökkent. A város vendégei voltunk s mi kolozsváriak furcsának találtuk a helyzetet, hogy egyszer ilyet mi is megértünk s nemcsak mi vagyunk mindig is­meretlen vendégek kérdezetlen és hivatlan há­zigazdái. Á legnevezetesebb látnivaló itt a hires Moü- repos park mintegy két kilométerre a városon kívül. Jellegzetesen finn vidéken haladunk ke­resztül: mozdulatlan fekete fenyők között, csil­logó tavak mellett. Utunkon szokatlanul sok katonaságot láttunk: portyázó finn lovasságot, gyakorlatozó finn gyalogságot. Persze rögtön az orosz határ közelségével magyarázzuk ezt a jelenséget. A park díszes kapujánál bájos meglepetés fogad. Előbb Nikolay báró mond rövid üdvözlő beszédet s ismerteti a park történetét: dédapja Sándor cárnak katonai nevelője volt s a császá­ri tanítvány hálájának jele ez a birtok, melyen három nemzedéknek müérzéke teremtette meg ezt a csodálatosan szép és nagy kertet. Caesar nobis haec otia fecit — felírás hirdeti karcsú korintuszi oszlopon ezt a múltat. Az északi ter­mészet szépségének ez az isteni nyugalma, melyről a hálás nevelő az utókor számára szól, valóban megvan még ma is. A báró körül a falusi iskola leánykái állot­tak, mindegyiknek mezei virágokból kis csokor a kezében. Amikor szavai elhangzottak, ez a kedves kis dalárda elénekelte finnül — a ma­gyar Hymnuszt. Tizenkét esztendő alatt nem hallottuk anyiszor az imádságos magyar nem­zeti dalt, mint ezalatt a tíznapos finnországi kirándulás alatt, de egyetlen-egyszer sem éne­kelték, vagy játszották el oly finoman és töké­letesen, mint ahogyan ez a kis énekkar előadta. A dal végén pedig még fel sem ocsúdtunk meg­lepetésünkből, amikor a kis leánysereg, mint a szeretet napjának aranyszőke sugarai, szerte­szaladt felénk s reánk szórta virágait. A parkban az északi flóra minden szine és minden szépsége fogadott. Többszáz holdas te­rületének minden zugában tudós és művészi érzékű daendrológusok kezének nyomát láttuk. Szelíd fjordok-at patakszerü vízfolyások köt­nek össze belső tavakkal, kecses kis hidak, páf­rányos sziklazugok, bársonyos gyepek s min­denütt komoly, szép, nagy fák. A legkülönbö­zőbb fajtáknak legszebb példányai természetes csoportokban, vagy szabályos sorokban, de min­dig művészi elrendezésben, hogy egész szépsé­gük érvényesülhessen. Az igazi északi park, amilyet máshol nemigen lát az ember. A finnek vendégszeretete erre a több,napos útra csupa hálókocsiból álló külön vonatot bo­csátott rendelkezésünkre s úgy rendezte kalan­dozásunkat a finp földön, hogy az étkezések ideje mindig valamilyen nevezetességnél érjen, így kiszálltunk robogó lakásunkból Ensóban s megtekintettük Európának legnagyobb celulo- ze-gyárát, melynél nagyobb az egész világon is csak egy van, természetesen Amerikában. A finn celuloze igen kelendő még az óceánop. túl is, mert kiváló a minősége. A gyárnak a felé­ben mégis állott az üzem. A világ gazdasági válságának első jele volt ez számunkra Suomi- ban, ahol különben nemigen van munkanélkü­liség s a megélhetés feltételei sem változtak meg az utóbbi esztendőkben, melyek más ke­vésbé boldog országokban annyi változást és bajt hoztak magukkal. Néhányon a mérnök mellé szegődtünk, ki persze mit sem érzett az orrfacsaró bűzből, amivel a celuloze-gyártás jár s.szívesen magyarázta a három emelet ma­gas főzőüstöknek, az óriási zuzóknak s a többi titokzatos szerszámoknak termelő szerepét. Ag­godalommal beszélte, hogy a szovjetek az Ural ősrengetegjeiben s a közeli Oroszkarélia feny­vesei között az ensoihoz hasonló két óriás üte­met építenék. Nem tudom, mi lesz velünk — mondotta — ha ezek megkezdik a termelést. S ez voit arra is az első alkalom, hogy a válsá­gon kívül azzal a bizonytalansággal is találkoz­tunk. mely éppen ma az egész világot nyugta­lanítja. Utunk második állomása a világhirü Imát ra vízesés mellett volt. Mintegy húsz métert esik itt háromszáz méternyi hosszan a Vuqksi

Next

/
Oldalképek
Tartalom