Keleti Ujság, 1931. július (14. évfolyam, 145-171. szám)
1931-07-20 / 162. szám
MOocxMOMh: 5 XIV. ÉVF. 1662. SZÁM. 9 Ma hadviseltei! hidltvdnyt intézteh a világháború hadviseltjeihez, hogy tómogossóh a francin-némeí tárgyalásodat mert most dől el a világ fréftéjéneft o sorsa Megkezdődtek Párizsban a közvetlen tárgyalások Németországban újabb sziikségrendeletet adnak ki a jövő héten — Hétfőn tárgyalják Hágáb an az osztrák-német vámuniő ügyét is (Párizs, julius 18.) A francia-német államférfiaknak összejövetelét sorsdöntő jelntőségn- nek tartják. Egész Európa feszült figyelemmel kiséri a várható fejleményeket és általános a felfogás, hogy a pillanatnyi segélynyújtáson túl Franciaország és Németország találkozása tartós együttműködésre és az ellentétek végleges kiküszöbölésére fog vezetni. Brüning és Curtius 2 óra 55 perckor érkeztek meg Párizsba és az állomáson Laval. Briand és Francois Poncet fogadták őket. A német miniszterek ezután a párizsi német követségre mentek, ahol megszállottak. A két állam megbízottjai a szombati napot a német-francia viszony megvitatására és rendezésére fogják felhasználni. francia-német tárgyalások eredménytelenek maradnak, úgy Briand és Laval nem is fognak Londonba utazni. Francia meghívásra egyébként Hymans belga külügyminiszter is Párizsba utazott és részt vesz a tárgyalásokon Grandi olasz külügyminiszter is. A londoni konferencia jelentősége. Eddigi terv szerint a miniszterek londoni konferenciája hétfőn zajlik le, amelyen Amerikát Mellon és Stimpson fogják képviselni. Washingtonban ezzel kapcsolatosan kommünikét adtak ki, amelyben hangoztatják, hogy az Egyesült Államok ugyanolyan alapon vesznek részt az értekezleten, mint a többi államok, de a delegátusok hely* zete annyiban különleges, hogy Amerika nem óhajt résztvenni Európa politikai kérdéseiben és azok tárgyalásába , beleavatkozni. A Times szerint abból a körülményből, hogy Daves tábornok, londoni amerikai nagykövet, aki 27-én érkezik vissza az Egyesült Államokból Londonba, magával hozva Hoover elnök különleges üzeneteit, azt a következtetést vonják le, hogy Amerikában számolnak hosszabb tartalmú miniszteri értekezletre. Angol politikai körökben nem csupán a német-francia megegyezés lehetőséget, de az amerikai-angol szolidaritás újraéledésének fontosságát is hangoztatják. A kezdődő tárgyalásokkal kapcsolatosan a francia hadviseltek kiáltványt adtak ki, leszögezve a német-francia megegyezés horderejét. E kiáltványban örömmel üdvözlik a közvetlen tárgyalásokat és felszólítják a világháború ösz- szes hadviseltjeit, hogy támogassák e tárgyalásokat, mert ezektől függ Európa és a világ békéje. Ami a gazdasági válság magyarországi vonatkozásait illeti, a magyar pénzügyminiszter uj rendeletet adott ki, amelynek értelmében a száz pengőn alóli betétek ki fizetendők. A többi betéteknél csak 5 százalék folyósítható a további intézkedésekig. Angol és amerikai bankok értesítették a magyar bankok vezetőségét, hogy az összes rövidlejáratu ügyletek terminusait meghosszabbítják. Az angol és amerikai bankoknak ez az elhatározása igen jó hatást váltott ki Magyarországon. A Petit Párisién értesülése szerint, az angolok azt szeretnék, hogy a párizsi megbeszélések egyszerű bevezető jelleggel rendelkezzenek, a tárgyalások súlypontja Londonra tolódjék át. A franciák viszont a döntést Párizsban akarják kierőszakolni és hangoztatják, hogy előbb a franciák és németek között kell minden függő kérdést kiküszöbölni. Franciaországnak álláspontja, hogy az anyagi támogatás ellenében politikai és pénzügyi garanciákat kell megszerezni. A francia álláspont nem lehet az, hogy Párizs béke- diktatumokat Írasson alá. hanem hogy mérle- geltetni tudja Németországgal azt a helyzetet,, amelytől függ az európai békének konszolidálása. Az Echo de Paris megjegyzi, hogyha a veled, mint kisgyermek korodban édesanyád: te- ♦őtől-talpig alaposan megmosnak, meggyömö- szölr.ek, megtörülgetnek, rendbehozzák kezed- lábad körmeit s a végén takaróba pólyáivá letesznek aludni. Miudez pedig a legelőkelőbb helyen 15 finn márkába kerül, ami nem több 60 lejnél. Megismerkedtünk a finn falusi életnek másik típusával is. a középbirtokosnak gazdaságával és udvarházával. Az alkalmat erre Tallasz, volt finn miniszter és volt budapesti finn követ adta, aki kisebb magyar társaságot meghívott Helsinkitől mintegy 40 kilométerre fekvő luukii birtokára 23 pompás luxusgépen vonultunk ide ki, melyeket az autóklub úrvezetői kormányoztak. Élveztük a pompás, teljesen portalan finn országutakat, melyeknek csak az a bajuk, hogy igeD pontosan követik a gránit ősalap szelíd hullámzását s igy a közlekedés rajtuk erősen emlékeztet a hajózásra. Mintegy 400 hektáros gazdaságot ismertünk meg, mely itt nagybirtoknak számit. Szántóföldet bizony keveset láttunk, a ház körül nehány holdat, melyeken dúsan tenyésztek a takarmány félék. A kísérletképpen bevezetett fagyálló kanadai búzatáblán azonban junius közepén alighogy kibújt a földből a vetés. A birtokhoz 9 jókora tó tartózik. Ahol nincs meg ez az arány, gyenge birtoknak számit. A tavak enyhén sós vizében sok a hal. Különben az állattenyésztés és tejtermelés a fő jövedelmi forrás. A birtok közepén a legszebb tófölötti halmon emeletes, fából készült udvarház: tágas hall. nagy ebédlőterem, kandallók, sok kis hálószoba s mindenütt díszítésül aplikált népművészet. Tallasz ur kedvessége valóban határtalan volt. A tó partján, melyen kis vitorlás csónak himbálózott a sauna-nak faterraszán beszéddel üdvözölt bennünket. Érdekes és jellegzetes a finnek szónoki beszéde. A szint és a meleget, mely tájukból annyira hiányzik, mintha pótolni igyekeznék szónoki beszédjük diszessége és gazdagsága „Ha erdőink és rétjeink zöldje ma különösen Újabb sziikségrendeleiei jelent be a német kormány A Berliner Tageblatt értesülése szerint a tőkemenekülés megakadályozására szolgáló szükségrendelet rövidesen megjelenik. Ezt a rendeletet a devizarendelet kiegészítésével egyidejűleg bocsátják ki. A kormány elrendeli a bejelentési kötelezettséget az összes külföldi devizákra nézve és a külföldi folyószámla-tulajdonosoktól eskü alatt teendő nyilatkozatot kér, hogy milyen összegű vagyonnal rendelkeznek külföldi bankoknál. Ezzel kapcsolatban a külföldi követelésekre vonatkozó banktitkot is felfüggeszti. A kormány friss, — mondotta többek között — ha madaraink vidámabban énekelnek, mint máskor s ami északi éjjelünk most átlátszóbb és világosabb, mint tegnap, az onnan van, hogy ma Suo- miban minden ember, fa és madár jól tudja, mily ritka és kedves vendégek járnak közöttünk....“ Bár még nehány nap választott el a leghosz- szabb nyári naptól, mely az egész északon a népnek legnagyobb ünnepe, házigazdánk figyelme gondoskodott arról, hogy ennek a jellegzetes népünnepnek szokásait megismerhessük. A tó partján hatalmas kokko tüzet gyujtatott: a száraz fenyőgalyakból különleges módszerrel megrakott óriási máglya szinte egyszerre borult tüzbe. A felhőket nyaldosó lángok azonban hiába hívogattak és integettek, ezúttal még nem gyultak ki a szomszédos hegyeken, a tavak csonkjain, a tisztásokon a kokko-tüzek, hogy embertől emberig, falutól-faluig vigyék s hirdessék a fénynek és világosságnak ünnepét. A népdalt, mely ilyenkor a tűz ritmusát követi, a he’.sinkii opera tenoristája szolgáltatta s ha ez az ünnepi hangulat ilyenformán mesterséges is volt. mégis egészen hatalmába kerített mindnyájunkat. Meghívásunk esti tízre szólott s egy órakor a hajnalhasadás kandaláberjeivel világíttatta meg házigazdánk hazafelé vezető utunkat. A kocsi, mely két idősebb pesti professzorral hazafelé vitt, a mezei utakon eltévedt. A két öreg ur egyre dohogott és mérgelődött mögöttem s az időt számították, mely az utkeresgélésse! éjszakai pihenőjükből elvész. Én meg csak azért fohászkodtam, hogy ez a csodálatos tévelygés fenyőtűvel párnázott erdei ösvényeken, bekerített kis fenyvesek és barátságos tanyák között szunnyadó tavak partján s nedvesen csillogó rétszőnyegek között minél tovább tartson s minél többet leshessek el a szeliden alvó finn táj szépségéből. melyet az éjszakai fény sejtelmes, titokzatos világba ringatott. Dr, Sulyok István. azonkivül még ezen a héten szükségrendeleteti ad ki a rész vény jog reformjáról, amit a Norddeutsche Wolle-nál lejátszódott események és a vállalat bukásának hatásai tettek szükségessé. A legfontosabb küszöbönálló szükségrendelet a fizetési forgalom jövő heti lebonyolítására vonatkozik. A tőkemenekülés megakadályozásáról és a jövőheti bank forgalomról szóló szükségrende- leteket csak szombaton teszik közzé. Trevira- nus miniszter a rádióban tartott előadásában bejelentette, hogy szombat reggeltől kezdve a határon külön illetéket szednek be minden német állampolgártól, aki külföldre ntazik. Az illeték száz márka útlevelenként, A tőkemenekülés megakadályozására szóló szükségrendelet a miniszter kijelentése szerint büntetlenséget biztosit mindazoknak, akik önként és idejekorán bejelentik külföldi folyószámlán vezetett vagyonukat. A bejelentés elmulasztása esetén fogház- vagy fegyházbüntetés lesz a megtorlás. Ugyancsak Treviranus miniszter bejelentette a rádióban, hogy a kormány újabb ezük- ségrendeletet tervez kibocsátani, de a rendelet tartalmáról nem tett közlést. A szükségrendelet a hivatalos lap keddi számában fog megjelenni. Hágából jelentik, hogy hétfőn veszi kezdetét az állandó nemzetközi hágai bíróságon az osztrák-német vámunió kérdése, amelynek tárgyalásán az elnöki tisztséget Adatci japán fogja betölteni. Magosaivá*! sosfürdő Uío&fa Erdély közepében, modern kád- és gőzfürdő. azonkivül szabadfürdő „Strand“ 4 km. távolságra a Bukaresti-Nagyváradi fővonal Rázboeni (Sz. Kocsárd) állomástól. Gyönyörű parkok, fenyvesek, katonazene. Elsőrendű étkezdék. Szezon: Junius 1-től Szeptember 15-ig. Reumatikus és női betegségek ellen ajánlva. Prospektust ingyen küld a Fiirdoigazgaióság Uşoara*