Keleti Ujság, 1931. július (14. évfolyam, 145-171. szám)

1931-07-20 / 162. szám

t Tir. rrr. rm. $$Z9: A kolozsvári blokk hiába sürgette a városi tanács feloszlatását Kérvényt adtak át a belügyminiszternek, amely kísebbségellenes s amelyből kilátszik a lóláb — Az inspektor vizsgálata eredménytelenséggel végződött (Kolozsvár, julius 18.) A kolozsvári városi tanács feloszlatása nem ment olyan simán, mint ahogyan gondolták. Az a kisebbségellenes féktelen terror-társaság, amely az uccai fenye­getéseket vitte be a városházára s amely román blokk néven rendezte a botrányokat, főképpen a magyar nyelvhasználat, de minden néven neve zendő kisebbségi közérdek ellen, a Iorga-kor- mány rezsimében a maga araiménak az elkö vétkezését látta. A blokk ti* tagja közül nehá- nyan ott is hagyták addigi pártjaikat s egy szerűen kormánypártiak lettek, a kormánypárti listák könnyen megszerezhető helyeit töltöt­ték be. Ennek a blokknak a nevében ment fel a kormányhoz, illetőleg a belügyminiszterhez agy kérvény, amely a tanács sürgős feloszlatását kérte s interimár bizottságot kért, amelynek elnökéül Tatar Coriolan dr. bőrgyógyász orvos- professzort ajánlotta. A Tatar Coriolan ­kinevezésének; ügye tehát voltaképpen innón indult hi. ezekhez az alapokhoz, kölcsön vett belőlük, ami­kor sürgős fizetnivalói voltak, tisztviselők fize­tésére például, mert az állam nem számolja el s nem fizeti a városnak azokat az összegeit, amiket nem volna szabad elvennie. Különben az interimárnak kinevezése és a feloszlatásnak a végrehajtása nem történhetett meg nemcsak azért, mert ez a sürgető akció ko­molytalan volt, hanem azért is, mert az egysza­kaszos szerint vizsgálati adatok szükségesek a feloszlatáshoz. Az inspektort ki is küldötték az zal az utasítással, hogy okvetlenül derítsen fel vizsgálati adatokat. A miniszteri inspektor hosz szas vizsgálata azonban semmi komoly adatot nem tudott kierőszakolni. Az a nagyhangú váci hogy az alapokhoz hozzányúltak, teljesen ko moly talan a mai időkben s éppen csak a kákán csomót keresés jellegével bir. Az inspektor azi kifogásolta például, hogy késedelmes volt a taxabehajtás megkezdése. Nem tetszett az, hogy nem siettek a végrehajtókat nekiinditani a pol­gárságnak. ■▼WWW ▼▼▼▼TW WH ^ *i 4$ ► Önnek utitárs kell ◄ ^ éspedig román-,német­és magyar nyelvű „Her- ^ ► mes“ vasúti menetrend! ^ £ Akár kicsi, akár nagy, ^ de fontos, hogy Hermes 4$ g^, legyen a menetrendje ► ha vonatra ül! w u J BAAAAAAAAAAAA4AAAP Az aláírók azzal akartak hízelegni Iorgs miniszterelnöknek, hogy az 6 szavait citálták? „uj ritmus“ kell a közigazgatásba. Ezt az u} ritmust ígérték ők, ha belőlük nevezik ki a* interimárt, olyan „uj ritmust", amelybe nem engednének beleszólást, betekintést kisebbségi részről. , A cirkulusokat kiszámították maguknak úgy, hogy aztán ne lásson be senki- Ugylátszik, ezek­be a cirkulusokba beláttak Bukarestben, mert az ő kinevezésük egyelőre elmaradt. Mihali Ti­vadar a polgármester, a választott választmány, a helyén van és talán marad is a helyzet most már így őszig. Mert ha egyszer válajztás lesa, akkor úgy sem azok kerülnek a városházára, akik Bukarestbe járnak kinevezésért könyö­rögni A kérvényt kolozsvári kormánypárti képvise lökkel Íratták alá, azonban már ebben a csopor­tosulásban sem volt meg az egység, mert pél­dául Mihali Tivadar polgármester kormány- párti listavezető volt Kolozsmegyében, s nem­csak, hogy nem szerepel az aláirók között, ha­nem éppen ellene is irányult az egész beadvány. A kérvény ugyanis azt kérte, hogy sürgősen távolítsák el a városházáról Mihali Tivadart, mert bár mnltja nagy tiszteletet érdemel — Írja a memorandum — a jelenével nincsen a blokk megelégedve. A kérvényt hir szerint Pop Valér dr. aem irta alá. A blokk kérte tehát a* interimár uralom gyors bevezetését s a kormány ugylátszik, átlá­tott olyan törekvéseken, amelyek lólábként iit köztek ki ebből a beadványból is. Nem érdek télén az indokolás, amivel a polgárság válasz tott képviselőinek az eltávolítását kérik. Azt állítja, hogy bár a városi tanácsban a románok többségben vannak, ez a tanács mégis teljesen kisebbségi befolyás alá került Ős e* a tény zavarja „az uj román közigazgatás modelljének a kialakítását. A másik indok, hogy súlyos pénzügyi hely . vetet teremtettek s óriási visszaélést követtek eh elköltötték olyan alapokat, amelyekhez hoz zányulni a könyvelési törvény értelmében nerc lett volna szabad. Ezt hozza fel bűnnek a me­morandum s ezzel az állításukkal már sokszor előállottak a városházán. Ha csak ennyi és ilyen visszaélések volnának a romániai közigazgatás­nál. akkor nem volna ilyen kétségbeejtő nyo mór az országban. A város mindig hozzányúlt CÉGÜNK FCNtlAltAsANaK 25 ÉVES «HJBSEEEMÄ. alkalmával vevőinknek ebken az évben az eddiflSstél is nagyobb keci’ve:- menyeket nyújtunk. SZÉKELY és EH ERDÉLYRÉSZI BÚTORGYÁR RT TÂRGtl-MUREŞ. Fiókok' Bukarest, Brassót Nagyszeben, Kedvező fizetési feltételek: Garantált minőség! Szenzációs árak! Budapestre érkezett a legszebb magyar Hlmszinésznő,Lucy Doraine, aki nagyanyjától, a „legszebb erdélyi lány“-tól örökölte a szépségét Az amerikai magyar tábornok örök­sége ügyében nyomoz Budapesten (Budapest, julius 18.) A napokban Buda pestre érkezett Lucy Doraine, a kiváló magyar filinszinésznő, akinek polgári neve az egyszerű Kovács Ilonka. A legszebb filmszinésznők egyike. A szépségben nemes tradíciói voltak. Kovács Ilonka apai nagyanyja Percnyi Karo lin bárónő. Erdély legszebb leánya volt annak­idején. Akkoriban ugyan még nem voltak szép- Kégkirálynőválasztások és igy olyan megbízha­tósággal nem tudtak dönteni e kérdésben, mint manapság, dohát elégedjünk meg a régi króni­kák szavahihetőségével, amelyek tanúbizony­ságot tesznek amellett, bogy Perényi Karolina bárónő Erdély legszebb rózsája volt. A filmszinésznő a háború alatt feleségül ment Kertész Mihályhoz, a szintén világhírű filmrendezőhöz, aki első filmjét Kolozsvárt rendezte A kommunizmus alatt a házaspár kiköltö­zött Becsbe és ett Kertész Mihály a Saclia- filmgyárhoz szerződött. Ott újabb, nagy sike­reket aratott és Kovács Ilonka újból vonzódást érzett a film-atelier-k világa felé. Akkoriban egy uj nagy filmre kerestek al­kalmas szereplőt. A feketekezfyüs hölgy volt a. címe annak a készülő darabnak, amelyben a fő­szerepet egy démonikas külsejű asszonynak kel1 játszania. De nem találtak senkit se. Ek­kor jelentkezett Kovács Ilonka a filmgyár iro­dájában. ahol nagy feltűnést keltett a gyönyö­rű fiatal teremtés. Rögtön bevezették az igaz­gatósághoz. ahol felvették személyi adatait és néhány kis próbát játszattak vele, de egyelőre még nem a felvevőkészülék előtt Amikor a ne­vét kérdezték, nagy zavarba jutott. Az igazi nevét csak nem mondhatja meg, hiszen a férje ugyané filmgyár főrendezője és ha megtudja, hogy itt van, nem is engedi próbafelvételre. Egy pillanatig zavartan hallgatott és azután elszántan mondta annak a pavfőmnek a nevét, amelyet használni szokott; — Doraine. — DoraÎDeî És a keresztnevet Zavartan dadogta: — Hát izé... Lucy... Lucy Doraine. Ekkor végre beírták a próbára jelentkezők névsorába. Másnap lett volna a próbafelvétel, amelyet Kertész Mihály vezetett. Ekkor már sokat beszéltek Kertész Mihálynak a ragyogó tehetségű uj felfedezettről és ő már érthető kí­váncsisággal várta a debutánst. Végre jelentették, hogy megérkezett Lucy Doraine. Kíváncsian tekintett az ajtó felé, ame­lyen belépett, a — felesége. A többit már ismeri a közönség. A ragyogói ivelésü pályán a berlini, a párizsi, a londoni nagy sikerek. Németországban külön filmrész­vénytársaságot alakítanak az ő n8ve alatt, hogy mennyire népszerű név volt ez akkor, mu­tatja. hogy a legelterjedtebb cigarettafajtát ne­vezték el róla. Hat napra érkezett most Budapestre. Regé­nyes okból érkezett, mint amilyen regényes egész élete. A nagyanyjának testvérbátyja, Zágonyi Károly, a hires negyvennyolcas tá­bornok. aki Kossuth Lajossal együtt menekült Törökországba, onnan Amerikába vándorolt ki. Ott ezredesi rangban belépett az amerikai hadseregbe és a rabszolgaháboruk idején nagy névre tett szert, Az ő támadásának volt köszön­hető, hogy az északiak megnyerték a spring- fielcti csatát. Nagy vagyont szerzett, de soha többé nem tért vissza Magyarországba. Amig Kossuth Lajos vissza nem tér, ő sem lépi át a magyar határt. A család sokáig nem tudott róla semmit se, mig végül a hetvenes években a tábornok Szabolcsban ' élő leánytestvérének piros pecsétes levelet hozot a posta. Angolul volt írva. De ki tudta elolvasni az Írást? El­mentek vele a paphoz, el a jegyzőhöz, senki se értette. Lassan el is kallódott a levél. Csak most ötven év múlva derült ki, hogy az örökséglevél volt. Csak szájhagyományok alapján kutatott Lucy Doraine a családi vagyon után és most itt Magyarországon folytatja nyomozását. »

Next

/
Oldalképek
Tartalom