Keleti Ujság, 1931. július (14. évfolyam, 145-171. szám)
1931-07-13 / 156. szám
XIV. ÉVF. 156. SZÁM. 13 Restaurálták Székely TUózes erdélyi fejedelem szülőházát Kegy elet es utótok templomot építettek a fejedelem szülő- dázáöól kikerült kövektől, te a székelyek maholnap» elfelejtik, (jegy ott született a közülük származott fejedelem (Alsösiményíalva, j alius 11.). Székelyke- reszturról aránylag gondosan tartott, egyenes országút vezet fel a Fehér Nyikó mentén, én azonban kerülőt tartok s a szomszéd falvakat keresztül-kasul járó kaeskaringós utakon megyek be a Nyikó vidékének ebbe a hétköznap is vasárnapi gonddal öltözött tiszta kis falujába. Fuvarosomnak már jóelőre jeleztem, hogy Siményfaíván megállunk, — Tudja-e, hogy miről nevezetes Siméuy- falva? — kérdeztem a derék atyafit, amig a lovak lassan poroszkáltak a felmart, keskeny mezei utón s időnként nagyokat fújtak a tikkasztó hőségben. A székely nem egészen érthette meg kérdésemet, mert csak igy tudom megmagyarázni az alábbi válaszát: — Abbiza nem igen tudom. Elég ügyes, szép falu, kevés ilyen van a Nyikó mentén is, de töbet igazán nem tudok róla. Meg hogy elég jómódú nép lakja s nagyrészt unitáriusok. A falu végén piros ecetfák köszöntenek. Kedves régi emlékek bólogatnak felém. Diákköri nyarak emlékei* amikor még én is otthon voltam a Nyikó mentén. 7- Hát Székely Mózes fejedelem szülőházát tudja-e, hol van? — kérdeztem most már bizonytalanul, de mégis több reménnyel. — Azt mondják, hogy itt volt az ut mentén, a református templom mellett, most Kiss Zsigmond tanitó ur családja lakik benne. j—í Hát oda menjünk akkor, —mondom még jobban felmelegedve a történelmi visszaemlékezés hatása alatt, aztán már is kezdtem szívni magamba a közel négyszázéves történelmi emlék büsitő levegőjét. Mert bizony háromszáz- ötven-négyszáz év históriáit kezdtem idézgetni a rázós székely szekerem nem csoda, ha úgy éreztem, mintha hűvös ájer csapott volna meg az öreg idők árnyában. — Itt is vagyunk, — ébresztett fel merengésemből ciceróném. SUOMI IV. Helsinki A komor próféciák, amelyekkel a jósok $ze- pegésüket a többiek ijesztgetésével igyekeztek enyhíteni, nem váltak valóra: a finn öblön ragyogó napsütésben, szinte szélcsendben keltünk át. A fogadtatásnál, melyben Eesti népe részesített, csak a búcsú volt kedvesebb. Mint ezer és ezer tavaszi pillangó, úgy libegett a partosa sok búcsút iutő zsebkendő. A „hosszú Hermann“ pedig még azután is integetett utánunk, araikor a partból semmit sem láttunk már. A négy órás tengeri ut a kis parti hajón simán, de annál változatosabban telt el. Lépten- nyomon találkoztunk hajókkal: a forgalmat igen élénknek találtuk. A legérdekesebb találkozásunk azonban egy szovjet-lobogó alatt álló emelőhajó volt. melyet egy vörös torpedóromboló őrzött. A két vizijármü között vezetett el az utunk, s igy miudakettőt elég közelről figyelhettük. Kapitányunktól hamarosan megtudtuk, hogy az emelőhajó öt oap óta hiába próbálkozik egy elsiilyedt orosz tengeralattjáró megmentésével. Negyvenöt főnyi legénység várta fogyó reményekkel menekülését a halál torkából. Később, Helsinkiben megtudtuk az elsülyedt tengeralattjáró törtéuetét is. A vörösök flottademonstrációja közben érte a végzetes baleset. Erről azoaban későbben kell szólanom. A hajón vidám élet folyt. A kapitány pate- phonjának hangjaira a fiatalság a szabad fedélzeten táncra perdült. (Tudvalevő, hogy a fiatalság határa ma sokkal följebb van, mint hajdanában.) Az étteremben pedig lelkes búcsú folyt az alkoholtól: a „száraz Finnországról“ rémhírek keringtek. A kora délutáni órákban csodálatos impresz- szionista színfoltok közül előbukkantak a finn partok gránit-sziklái. A világhírű állomásépület masszív tornya, az uj város tömör tömbjei mint— Na jó, akkor álljunk meg. Nagy kőfalak s módos, uj kapu fogad. A kaputól balra a reformátusok temploma kelt áhítatot. Illik a fejedelem mind inkább feledésbe hervadó emlékéhez, hogy templom emelkedjék szülőháza telkén. — De, hogy is épült épen református templom a tudvalévőén unitárius fejedelem portáján, gondolkoztat meg újból a rég elfelejtett probléma. A keritésen belül csinos uj épület: egész kis kastély fogad. Vagyis mondhatom: egy modern úri lak pompázik szemem előtt. A virágos gruppok között ténfergő kis székellyel bejelentetem magam a tekintetes asszonyék- uál: a kúria mai gazdájánál s gondolatban mindjárt bocsánatot is kérek, hogy csak tekintetesnek tituláltam magamban a ház urait, de a régi levegő hatása alatt igazán úgy éreztem, hogy ez a legillőbb titulus a demokratikus székely fejedelem ősi kúriáján, Noha, a nagyságos jelző is sokkal inkább itthon volna e helyen, mint annyi idegenben, s olyan bitangul ajándékozgatva. Kiss Zsigmondné „tekintetes“ asszony maga is elém jön a fiával. Épen vendégek vannak náluk, de azért szívesen fogadnak. S amikor megmondom, hogy a Székely Mózes kúriáját akarom meglátogatni: még szívesebben. S készséggel kai auzol gatnak a négyszázéves öreg emlékek labirintusainak alig található kiutjai között. — • Igen, tényleg ezen a helyen született a nagy erdélyi fejedelem De úgy a szülőház, mint a többi épület, ami ezen a hatalmas telken épült, négyszáz éven át bizony teméntelen átalakuláson ment át. A mai elrendezés már csak gyér vonásait mutathatja az akkor itt levő nagy gazdaságnak, temérdek épületnek, fejedelmi kúriának, de ami van, az bizonyos, hogy mind a mult emlékeit őrzi mai szegényes és szétszórt állapotában is. A hajdani ősi kastély köveiből épültek a telken levő uj épületek ha csak ezeknek a szikláknak művészi kiképzései volnának, A kikötőket védő erődszigetek mögül a hajótülkök zúgása közben hirtelen elénk tárul az ünneplőbe öltözött kikötő. Tallin-ból különböző időkben három hajón indult el a magyarok és észtek kongresszusi közönsége. Az ötletes rendezőség úgy intézte e dolgokat, hogy ez a hárem hajó Helsinki kikötőjében találkozott, s mint egész kis ünneplő flotta kötött ki. Azt hiszem, nem túlzók, ha azt a tömeget, mely a mólón s a kikötő előtti téren várakozott, 30.009 főre becsülöm. Az ünnepi zene zúgása, a várakozó tömeg ujjongása közben folyt le a parton az ünnepélyes fogadtatás szertartása, melyet az érkezők a hajókról élveztek végig. Különös és megható volt számunkra a lobogódisz, mellyel utóbb az egész városban, sőt mondhatni egész Suomiban mindenütt találkoztunk, minden középületnek, minden nagyobb magánépületnek ormain. Két finn zászló között a vendégnépek lobogói: az észt és a magyar nemzeti színek. A finn lobogó a skandináv közös szimbólum változata: fehér alapon világoskék kereszt. Az észt: fehér, fekete, világoskék; jellegzetes északi színek, az átlátszó levegőnek, a kék tengernek s a fekete szikláknak jelképei. Ezek között a magyar trikolor valóban a dél, a nyugtalan vér- mérséklet emlékeztetője volt s úgy tetszett, mintha a magas árbocon türelmetlenebbül is lobogna, mint a mási két zászló. A három nemzeti jelvényben egyedül a fehér szín a közös s ebben jelképességet is láthatunk: tiszta, érdekektől mentes az a barátság, mely ezt a három népet közös gondolatokban közös találkozókra összehozza. Helsiuki.... Hosszú utunkon Suomiból hazatérőben Európa legszebb, legnagyobb és legérdekesebb városaiból láttunk jó egyuehányat: Stockholmot, Kopenhágát, Berlint, Dresdát. Helsinkit azonban egyik sem tudta elfelejtetni velünk: nemcsak azt a kedvességet és szeretetet, melyben falai között részünk volt, hanem magát a várost iiwuiii..' .a???1" Ti/Mwirrffw*——s a falak és oszlopok idők folyamán egyre gyérülő soraiból kerültek ki a modern uj falak. Tavalyelőtt mi is újjáépítettük a régi udvarházat. Átalakítottuk. Akkor kapta mai forrná^ ját úgy a lakóház, mint akkor csoportosítottuk át a melléképületeket is. Az uj tulajdonos bizonyos megelégedéssel tekinthet körül valóban szép s bárhol helytálló csinos kis kastélyán, de én őszintén megvallva, némi szomorúsággal hallgatom ezeket a szavakat, A telek, amelyen Erdély egykori vitéz fejedelme született, mai napig is szinte a régi formájában látható, de a szülőház falait már csak sejteni lehet. Talán a mostani épület sem a régi helyen emelkedik már, hanem ahová 3 modern kényelem kívánta. Kissné úrasszony észreveszi rezignáltságomat s igyekszik felderíteni kedvem: — A fejedelem szülőházának szétszedett' köveiből építette a templomot családunk egyik őse, mintegy ötven évvel ezelőtt. Ez már inkább vigasztaló momentum. A fejedelem szétszedett szülőházának köveiből épült templom méltóan örökíti meg a fejedelem emlékét. — És mikor került az Önök tulajdonába a hajdani fejedelmi kúria? — kérdem nem kevés érdeklődéssel a szívesen útbaigazító háziaszszonyt. — Az egykori iratok szerint Székely Mózes fejedelem halála, valamint fiának halála után, illetve az ő nótázásuk után, az egész birtokot Szalánczi István kapta. Ez a Szaláaczy elvett egy Kiss nevű leányt, s ezen a réven jutott a Kissek családi birtokába aztán a fejedelmi örökség, Ez is megnyugtató érzés. Hogy századok után igy meg tudták őrizni a családi vagyont, ha most ugyan már csak részei vannak nieg, de amint a jelen mutatja, azt is hiv gonddal őrzik és becsülik. De azért úgy érzem, jó volna még valami látható jelét adni a történelmi örökségnek, a szellemében és politikájában Bocskayt, Bethlent előző s Erdély aranykorának magvát rejtő Székely Mózes fejedelemmel való kapcsolatoknak. Ó, nem a családra gondolok, önmágát becsülné meg vele az erdélyi magyarság, ha legalább egy emléktáblát állítana fel azon a helyen, ahol ez a nagykoncepcióju, széles elgondolásu, de korán és tragikusan elhunyt erdélyi -székely fejedelem született. S. Nagy László. sem. Pedig Helsinki, ismertebb Vyéd nevén Helsingfors, nem az a város, maly a‘ turisták képzeletét küiönösképen izgathatná. Rómának történelmi nagyságára, Velencének romákká jár a, Nürnberg patinájára, Parisnak százados, ragyogására. Berlinnek gigantikus méretéire, Firenzének, vagy Madridnak mérhetetlen kişcseijre itt alig emlékeztet valami. Ami a történelem-, bői itt megmaradt, az legfeljebb ennek a népnek hétszáz esztendős rabságát juttatja eszünkbe: az omladozó középkori svéd várak. S az orosz uralom emlékeit: a hatalmas méretű kormányépületek és a Newski katedrálísok. Uj város Helsinki és nem is nagy. Száz évvel ezelőtt ötezer lakosú jelentéktelen kis vásárhely volt. Lakosainak száma ma sem több 250.000-nél. Mégis felejthetetlen benyomást gyakorolt reánk, mert egy erős és kemény, d® mégis meleg szivü és szárnyaló képzeletű népnek nemzeti géniusza úgy tanyázik benne, mint a maga. igényére épített tiszta, egészséges s amellett szép és Ízléses családi házban. Három oldalról tengerrel körülvéve, a szárazföld felől nagy tavakkal határolva, melyeket sötét fenyvesek fűznek gyöngyláncba, óriási sima gránittömbökön épült fel ez a város, — bizonyára mérhetetlen fáradsággal és emberfeletti kitartással. Széles, egyenes útjainak a vége bármily irányban rój- juk is azokat, — a tengerre, a szabadság végtelenjébe torkollanak. Már órák hosszat róttam az első délutánon a városjárás mindig uj izgalmával Helsinki ueeáit s egyre éreztem, hogy az élénk, rendkívülien forgalmas útvonalakon valami uj, eddig seholsem tapasztalt hangulat fog körül, mégsem tudtam ennek a furcsa érzésnek nyitjára jutni. Végre is öreg autós-róka barátom leplezte le előttem a titkot: Helsinki nccáin hangtalanul suhannak tova az autók és a villa-, mos is csak annyi zajt ütnek, amenyi kerekeiktől kitelik. A tülkölésnek borzalmas kakofóniája. a esilingelésnek idegtépő zaja tökéletesen száműzve van uccáiról. Alapjába nem több ez,