Keleti Ujság, 1931. április (14. évfolyam, 74-96. szám)
1931-04-05 / 78. szám
f 3:77. tVV. 71. SZÁM. Katasztrófáik áradás------- Délfrandaorszáaban elöntött varosok, egy vasúti szerelvény megsemmisült (Párizs, április 3.) Marseilletől nyugatra a délfraneiaországi Heraultmegyében négy nap óta szakadatlanul tartó esőzés hatalmas árvizeket okozott. Bóziers és Montpellier között a vasúti összeköttetés megszakadt. Panihaunál a vasúti töltés két oldalán csaknem a sínpárig lr a víz. Ülérmontban és Pezenasban az alacsonyabban fekvő városrészeket ki kellett üríteni. Az uccákon helyenkint méter magasan áll a viz. Béziersnél az Ord-folyó átszakitotta gátjait s hatalmas viztömege tengerré változtatta árterületét és Béziers külvárosát. Dedoriant közelében a felhőszakadások sziklaomlást okoztak. Egy tehervonati szerelvényt a vasúti töltésre zudult sziklaomlás megsemmisített. Az árterületre utászkatonaságot vezényeltek ki. Az árvíz növekedésével kell számolni s ezért valószínűleg szükségessé válik méi^iajjsz^^iároi^^ovább^özsé^^iürités^s^^^^^^ Vádlottak padján a hihar megyei prefektus, a titkára és Rév község tanácsa (Nagyvárad, április 3.) Rendkívül érdekes pert tárgyalt pénteken a nagyváradi törvényszék. Mateescu György révi földbirtokos, Bi- fcarvármegye egyik legtehetősebb birtokosa, aki két évvel ezelőtt igen kedvező körülmények között szerezte meg a gróf Zichy-féle birtokot, vádlottak padjára ültette a megyei prefektust, a prefektusi titkárt. Hév község jegyzőjét és a község tanácsát. Mateescu nagyon sok adóval tartozik s arra az ■árverést a múlt év szeptember 5-re kitűzték, közben azonban a birtokos Teianu államtitkártól 10 napi haladékot kért és kapott. A haladékról szóló rendelkezést a község tanácsa nem kapta kézhez, az árverést megtartották és azűti Mateescu Í0 bárányát és 105 juhát eladták. A birtokos azt állítja, hogy a rendelkezést a prefektusi titkár kézhez kapta, azt azonban iránta való rosszakaratból nem továbbította és ezért indította meg az eljárást a vádlottak ellen hivatalos hatalommal való visszaélés címén. Pénteken délelőtt a tárgyalásra a vádlottak a megyei prefektus kivételével megjelentek. A magánvád képviselője kérte a bíróságtól a bizonyítás kiegészítését, amit a bíróság el is rendelt és az uj tárgyalást május 4-ére tűzte ki. A cselédleány nyakét borotvával átvágta a gazdája (Bécs, április 3.) Bécsben különös gyilkosság történt nagypénteken délelőtt. Egy viceházmester jelentette, hogy abban a házban, amelyben szolgál, egy fiatal cselédlefinyt meggyilkolt a gazdája. Schirmel Anna cselédleányt átvágott gégével találták, vértócsában, eszméletlenül ágyában. Gazdája Busz Gusztáv, 56 éves hivatalnok nemsokára rendőrkézre is kprült és kihallgatása alkalmával igen zavaros mesét adott elő. Elmondotta, hogy korán reggel ébredt a tudatára a lány merénylettervének. Rájött arra, hogy a lány kémnő s azért vállalt nála szolgálatot. mert el akarta őt tenni láb alól. Az ételébe mérget akart keverni. Busz nem várta mrg. hogy a lány végrehajt hassa a merénylett«, /et, reggel borotvával a kezében kirontott a cselédszobába és átvágta « lánynak a nyakát. A vágás olyan hatalmas volt, hogy a nyakat már csak a nyakcsigolya tartotta. A házban orvos is lakott és gyorsan kapott a lány orvosi segélyt úgy, hogy a kórházban sikerült egy kis életet önteni még belé. Busz hivatalnokról a rendőrségnek nem volt nehéz megállapítania, hogy őrült. Mániákus rohamá- ban gyilkolta meg a cselédjét. _______________ Felemelte a tábla Milica őrmester gyilkosának büntetését (Kolozsvár, ápr.) A szerdai tárgyalás után, pénteken hirdette ki a kolozsvári ítélőtábla az ítéletet az emlékezetes hóstáti gyilkosság ügyében. A törvényszék ítéletét a tábla megváltoztatta s Gombos József két és fél évre szóló büntetését öt évre emelte fel, a minősítés megváltoztatásával. A törvényszék ugyanis erős felindulásban elkövetett haláitokozó súlyos testi sértésben mondotta ki bűnösnek Gombos Józsefet, mig a tábla előre megfontolt szándéka emberölésben látta vétkesnek. Butyka Ferenc négy, hónapra szóló fogházbüntetését a tábla is helyben hagyta. Gombos ítélete ellen úgy az ügyész, mint az elitéit fellebbezett, mig Butyka büntetése ellen csupán ő adott be fellebbezést ártatlanság cimón. Vasárnap, április & BUDAPEST. 10: Református Istentisztelet. U: Katolikus Istentisztelet 12.30: Evangélikus Istentisztelet, majd Kerner István emlékhangversenye, utána a nemzetközi Grand Prix helyszíni közvetítése. 19: Gramofon, 16: A Rádióélet gyermekjátszó órája. 16.30: A földművelésügyi minisztérium rádióelöadássorozata. 17: Rádió Szabad Egyetem. 18.15: Katonazenekar. 19.30: Magyar Kázmér: A pásztor zsűri. 20: Malcsiner Béla jazz zenekara. 21: Sporteredmények. 21.15: Lukácsi Sándor: A vöröshaju o. népszínműve, utána cigányzenekar. BECS. 10.30: Fiuénekkar. 11.50: Szimfónikuszenekar. 14: Hol- aer-zenekar. 17: Mozart-szonáták. 18.30: Kamarazene, 20.40: Carusso-lemezek. 22: Közvetítés a milánói S faliból. BÉRŰN. 17.50: Rádiózenekar. 21.30: Közvetítés a milánói Scalaból, utána Géczy Barnabás zenekara. KATTOW1TZ. 19: Szórakoztatózene. 21: Népszerű zene. 22.45: Szórakoztatózene. LIPCSE. 17.45: Katonazene. 19.45: Férfikar. 21.30: Keringök. 23: Szórakoztatózene. MILANO. 16.15: Szimfónikuszenekar. 18.15: Szállodai zene. 20.30: Könnyűzene. 21.50: Operaközvetltée. MÜNCHEN. 18.35: Wagner-opera. 23.30: Ejféli kávéházi zene. PRÁGA. 9: Fürdözenekar. 10.40: Gramofon. 11: Egyházi zene. 12: Régi cseh zene. 19: Haydn-szerzemények. 23.20: Jazz-band. ROMA. 18: Szimfonikus hangverseny. 20.50: Gramofon. STRASSBURG. 17.15: Táncgramofon. 19: Könnyűzene. 20: Opera-nyitányok, 21: Keringök. 21.45: Gramofon. 24.30: Tánczsne. r i-t- .............. .r-i, ■— Ki járt a szobámban? Omode számitott erre a jslenetre, de a lány elrémült szépsége megzavarta. Csak állt a szoba közepén, csak nézte a megdöbbent leányt... A leány pedig másodiszor is rákiáltott: — Ki járt a szobámban? — Majd elmondom holnap, — védekezett Omode, szinte alázattal — Virradni fog mindjárt, Klárika s reggelig nyúlna, mire mindent el tudnék mesélni... A leány elfordult tőle, másodszor is a szobája felé indult, de a küszöbnél észrevette az éjjeli asztalkán heverő revolvert s egyszerre küzködni kezdett magával: — Maga járt itt, Omode! Szégyelje magát: revolverrel törni rá egy leány szobájára! Nem úriember maga, Omode! Omode olyan volt már, mint egy alvajáró. A leány könnyeire védekezni sem próbált, a feje nehéz lett s ahogy most ráeszmélt a revolverre, akaratlanul a leány után indult, hogy elvegye az asztalkáról. A leány azonban félreértette ezt a mozdulatot, riadtan pillantott rá, aztán egy szökéssel az ablakhoz szaladt, kihajolt rajta s kikiáltott a kertbe: — Tamás! Omode meglepődött s bosszúságában egyet szitt a fogán. Lábujjhegyen az ágyhoz lépett, kézbe vett© a revolvert s fojtott dühvei szólt rá a leányra: — Kér&m, .ne csapié» betrájsyt! De a leány ezt aligha hallotta. Ijedtében másodszor is kihajolt s a hangja sírásba fűlt, ahogy másodszor is segítségül hívta a Halmy- fiut: — Tamás! A folyosón hirtelen nesz támadt s pillanattal később az előszobába ugrott Balmy Tamás. Izgatott volt és ahogy most meglátta a halálra- vált leányt s mellette Omodót a fegyverrel, elfehérült: — Mit keresel itt Omode? Nem kérdezte, de ordított. Omode azonban feltűnően nyugodt maradt: — Semmit, öcskös! Halkabban viselkedj mert téged is kirepitolek -.. — Bngemet, Omode? Engemet? Három lépést ment feléje. S Omodéval életében először esett meg ezúttal, hogy érthetetlenül meghátrált. Csöndes ember volt már: — No jó. Holnap beszélünk, még erről... Most én kimegyek innét, de mondhatom, csúnyán felültettél. Jó éjt! Eltűnt a folyosón s Halmy Tamás hosszan nézett el utána. Aztán belépett a lányhoz s bezárta az ablakot: — Feküdj le, Klárika. Majd én a másik szobában vigyázok rád reggelig. A leány szó nélkül, köszönés nélkül utúna- ment az ajtóig s kettőt fordított a kulcson. Halmy Tamás pedig kisurrant a folyosói’a, két ke- revetpárnát hozot be kívülről, a leány ajtají elé rakta le őket, elototta a világot, rátette fejét a párnára s aludni szeretett volna De aludni nem birt, mert a feje olyan volt mint egy tüzes katlan. Közben hallotta, hogy a leány vetkezik, hogy kattant egyet a kis ernyős lámpán s hogy bebújik az ágyba.., Rémitő csend állt be ... Nagyon sokára, talán egy óra múlva, ugarénál«* Jalasy Tamásnak, hogy a kastély másik szárnyában erősen dalolnak s hogy a hegedű is beleavatkozik a nótába... Omode mulat, — gondolta magában. Aztán, hogy kint már nem lehetett messze a pirkanás, a feje lezuhant s érezte, hogy most el fog aludni keveset... De úgy félálomból mégis felriadt, mert mögötte mintha halkan megnyílt volna az ajtó... Fölnézett s ott látta maga fölött Klárit ingre vetkezve, de még mielőtt rászólhatott volna, hogy a* Istenért, mit akar, a leány letérdelt hozzá, átölelte hevesen, összecsókolta a száját, a szemét s a könnye ráhullt az arcára: — Miért vagy ilyen hayag, Tamás?... A fin érezte maga fölött a leánytest forróságát, nyakában a két remegő karját, de erőt vett magán s gyöngéden eltolta a leányt: — Majd holnap, Klárika ... Most feküdj vissza szépen. No, ne légy akaratos, Klári, mert még valami ostobaságot találunk elkövetni! VIII. Most pedig visszatér a szerző olyan dolgokra, melyek hónapokkal előbb indultak meg s amelyekről mindjárt a legelején illett volna beszámolni. Történt, hogy ugyanebben az esztendőben, husvót első napján Halmy Tamás megállt a kolozsvári egyetem sarkában- Valamivel déli tizenkettő előtt volt még s az erdélyrészi főváros csöndes volt ebben az időtájban. Előzőén futóeső szaladt el a házak felett, a fák zöldbe borultak már s ezalatt három felhő mendegélt lassan a Királyhágó felé... Halmy Tamás megállt tehát az egyetem sarkában, a sétabotját megforgatta s arra gondolt, hogy kicsit eljár- kálgat, mert a feje bódult volt az utóbbi hetek megfeszített szorgalma után... Az utolsó szigorlat előtt állt, ezért a téli hónapok óta legtöbb- nyire a szobájában görnyedt és nagyon sokat tanult. És ahogy igy megállt volna az egyetem ssögtoétigm, g—delatbáa hazaszaladt kissé, hol r