Keleti Ujság, 1931. február (14. évfolyam, 24-48. szám)
1931-02-07 / 29. szám
ÄS WM XIV. ÉVF. 29. SZÁM. Gyermekei szívesen Járnak Iskolába? Akár Igen, akár nem, nem mehetnek iskolába, ha meghűlés kínozza őket. A? Iskolában pedig nagyon könnyen betegszenek meg. Adjon velük ezért minden reggel néhány • pasztillái. mJtum¥KH9§n Jóízűek és megvédik a fertőzéstől. Jobb Az ftreg fuvaros féltékenységből lelőtte házvezetőnőjét, albérlőjét is azután önmagával végzett (Budapest, február 5.) Véres szerelmi dráma játszódott le csütörtök délután két órakor Budapesten, az Orczy-ut 17. szám alatti házban. Vancsek Gyula hatvanhárom éves fuvaros agyonlőtte Musonovics Sándor huszonhat éves piaci árust és súlyosan megsebesítette házvezetőnőjét, Gábor Boris- kit, majd öngyilkosságot követett el és azonnal meghalt, Vancsek, aki évekkel ezelőtt elvált feleségétől, körülbelül hét hónappal ezelőtt költözött össze Gábor Boriskával. Néhány hót óta a lakásban lakott albérlőként Musonovics és felesége. Az öreg fuvaros csakhamar észrevette, hogy bérlője és házvezetőnője között szerelmi viszony fejlődött. Egy héttel ezelőtt a fiatalok el is szöktek, de két nap múlva visszatértek és kijelentették, hogy kiábrándultak egymásból. Vancsek nem hitt nekik, látta, hogy állandóan együtt vannak és elhatározta, hogy végez velük. Csütörtökön délután kiment a konyhába, ahol a leány főzött, Musonovics pedig újságot olvasott. A foglalkozásukban elmerült emberek nem is vették észre, amikor Vancsek elővette a revolverét. Az öreg szerelmes gyors egymásutánban négy lövést adott le és mind a négy lövés talált. Musonovicsot három golyó járta át és a szerencsétlen ember azonnal meghalt. Sándor Boris- kát egy golyó találta s a lány súlyosan sebesülve esett össze. Vancsek ezután kiment az udvarra, ahol akkor már a lövések zajára a lakók összecsődültek. Nyugodtan a homlokához emelte a revolvert és elsütötte. Azonnal meghalt. A leányt kórházba szállították. Életben maradásához kevés a remény. Mihelyst keze és lába viszketni kezd, majd égetni, inig végül megdagad, tegyen Saltrates Rodell-t meleg vizbe, mindaddig mig az a felszabadult oxigéntől olyanná válik, mint a feles tej. Ha lábát vagy kezét ezen tej szerű fürdőbe áztatja, az oxigén behatol a pórusokba, csillapítja és megenyhiti a bőrt és a hámszövetet. Az égés és viszketés megszűnik, és másodperc leforgása alatt ismét teljesen jól érzi magát. A tyúkszemek megpuhulnak és gyökerestül kiirthatja őket; [igen gyakran egy teljes számmal kisebb cipőt kényelmesen viselhet, mint annak elölte. Amennyiben a“Saltrates- Rodell”-nek nem sikerülne teljes megelégedését kiérdemelni, a vételárat visszakapja. A Saltrates-Rodell minden gyógyszertárban és drogériában kapható. EGYESÜLETI ÉLET A brétiüíözvegy egy fa rejtette százhúszezer iejét, de az alkalmi W kiürítette az ismeretlen tolvaj Jósnővel és hipnotizőrrel kerestette fosztogatóját és csak két hónap malva fordult a rendőrséghez (Kolozsvár, február 5.) Ritka érdekessége eseményről szerzett tudomást a kolozsvári rendőrség bűnügyi osztálya. Egy öreg özvegy asz- szony jelent meg a rendfenntartó hatóságok előtt, ahol elpanaszolta, hogyan tiint el elrejtett hnszonkótezer lej készpénze, egy százezer lejről pzóló hankbetétkönyvvél egyetemben. Marosán Gábor Brétfü-ucca huszonhét szám alatti lakós egész életében arra törekedett, hogy olyan tekintélyes összeget gyűjtsön magának, amely magának és családjának öregségére biztosítsa egzisztenciáját. Marosán Gábor azonban nem sokáig gondolkozhatott a jövő felől. Öt is magával ragadta a halál. Felesége, született Ambrus Rozália hatvanegy éves volt, amikor férje a másvilágra költözött. Megmaradt azonban utána a százezer tejes betétkönyv és huszonkétezer lej készpénz. Az özvegy bizonyára sok lopás, betörésről olvasott a lapokban, mert nem volt bátorsága ahhoz, hogy kis vagyonát házában rejtse el. Előkeresett tehát egy repedt cserép fazakat, alaposan összedrótozta és szépen belehelyezte a betétkönyvet a huszonkétezer lejjel együtt. Először szegre akarta akasztani a cserépedényt, de még igy sem találta elég biztonságban vagyonkáját, gondolt hát egyet, kiment kis ker.tjébe s talált is egy odvas fát, amelynek a gyökerei között — igy gondolta — sokkal nagyobb biztonságban van a betétkönyv, mintha Wertheim-szekrénybe csukná, Ambrus Rózának a több mint százezer lej értéket képviselő vagyona tehát a gyökerek közé vándorolt, s a nénike nyugodtan aludt, nem tartva semmiféle alattomos szándékú embertől, sőt még az ajtóját sem reteszelte el esténként, abban a boldog hitben, hogy úgy sincs mit ellopni tőle. Az elmúlt év december havában, a karácsonyi ünnepek alkalmával szüksége volt egy kis pénzre. Felkereste tehát' a rejtekhelyei. Ott azonban hiába kutatott,- ásott, hiába próbálta gyertyafénynél viszontlátni cserép Wertheimszekrényét, sehol sem találta. Egész vagyonkáját ellopták. Ez a nagy csapás erősen lehangolta a nénikét. Az esetről azonban hallgatott. Harmadnapra az udvaron egy elviselt női harisnyát talált, amely duzzadt állapotban tekintett a járó-kelők felé. Özvegy Marosán Gavrilláné felemeli a talált rongyot s mit sem sejtve lakásába viszi. Portörlőt akart belőle készíteni. A harisnya azonban kincséket tartalmazott: tizénnnyolc darab ropogós ezrest talált benne. A tizennyolcezer lej váratlan megtalálása felvidította Ambrus Rozáliát s most már különös tervet eszelt ki, a még hiányzó 104.000 lej. illetve betétkönyv visszaszerzésére. Felkeresett egy külvárosokban nagy tekintélynek örvendő jósnőt, s az okkult tudományokat hívta segit- ségüí, hogy előkerüljön az elveszett vagyon. A jósnő az özvegyasszony tenyerébe nézett s elmondta a szokásos frázisokat, hogy életében elő szőr hói dog’volt, majd kischh-nagyohb kellemetlenségek érték, de a boldogság újból visszatért és várjon csak nyugodtan, ne szóljon senkinek semmit, mert egy szép napon otthon terem a férje által gyűjtött vagyon. A jósnő munkája azonban nem elégítette ki Ambrus Rozáliát,, aki azután egy hipnotizőrhöz folyamodott, hátha valamilyen boszorkányos utón szuggerálni lehetne a tolvajt, hogy juttassa vissza a 104.000 lejes betétkönyvet. Azóta reggelenként mindig figyelmesen körülsétált az udvaron, minden kis forgácsot megfordított, hátha az éjszaka berepült a betétkönyv. A nénikének azonban csalódnia kellett optimizmusában. Közel két hónapig várta a csodát. Az elmúlt nap folyamán aztán megelégelte a dolgot s a rendőrséghez fordult, hátha ilyen utón mégis csak sikerül valamilyen eredményt elérnie. Mindezek ellenére özvegy Marosan Gavrilláné azért mégis reméli, hogy a fa gyökeréből újból kihajtanak a ropogós ezer lejesek. Estély Marosvásárhelyen. Marosvásárhelyt tudósítónk jelenti: A marosvásárhelyi református egyházi dalárda kedd este jolsikerült estélyt rendezett a Tran- szilvánia színházteremben. Az estélyen a férfikar, majd a vegyeskar énekelt négy sikerrel s ezután' a közönség Flesch Erzsébet, marosvásárhelyi urilány énekszámait tapsolta meg. A marosvásárhelyi műkedvelők nagy tetszés között adták elő a Tót leány cimü zenés népszínművet. A közönség melegen ünnepelte a művészi játékot produkáló műkedvelőket. Az E. M. E. természettudományi osztályának népszerűsített előadásai sorozatában február hó 4-én délután 8 órakor az unitárius főgimnázium dísztermében dr, Xánthus János, — a kiváló geológus, máriánumi igazgató — tartotta meg Izland-szigetéró’l szabadelőadását a termet teljes zsúfoltságig megtöltő disztingvált közönség rendkívüli érdeklődése mellett. Bevezető szavaiban megemlítette, hogy a mult év nyarán dr. Hlrschler József prelátus-kanonokkal — midőn is Izland alkotmányának 1000 éves fennállását ünnepelte — Koppenhágából postahajón utazott Izlandba s igy a szigetet tanulmányának tárgyává tehette. Részletesen Ismertette előadásában dr. Xánthus Izland szigetének geológiai kialakulását: a glecserek, fjordok, az izlandi földrengések, a.meleg források, a szebbnél-ezebb vízesések, a gyönyörű és változatos formában megjelenő északi sarki fény tárgyalása mellett a „modem vulkánok“ 4 csoportját: a domb vulkánt, a robbanó (a csak egyszer működői vulkánt, a hasadások mentén keletkező vulkánt és a réteges vulkánt szebbnél-szebb vetített képekkel tette feledhetetlenné. A lakosság történetének fejtegetése képezte az előadás utolsó részét. Izlandban, melynek területe kb. akkora, mint a mai Magyarország s lakosainak száma nem több, mint Kolozsváré (96.000), — a lakosság elszigetelten él, a „nagyobb“ városok ritkák, a főfoglalkozás juhtenyésztésből és halászatból (hering-mcnopólium!) áll, a nagy városokhoz kitűnő autóutak vezetnek, a nagy elszórtság miatt formális iskoláztatás nincs, de az izlandi minta-anya Írásra, olvasásra és Izland történelmére megtanítja gyermekeit, akiket aztán vándortanitók levizsgáztatnak s kellő képzettség hiánya esetén az anyát vonják felelősségre. Izland Dániával jelenleg personal-unióban él, amelyet az alkotmány 1000 éves jubileuma alkalmával 1942-lg szerződésileg meghosszabbítottak. A mindvégig élvezetes, változatos és rendkívül tanulságos és egyben kitűnő előadást a közönség sűrű tapssal és éljenzéssel honorálta. Érdemes volna az előadást, — tekintettel a rendkívül nagy érdeklődésre, adandó alkalommal megismételni. Dr. Gergely Endre. * Román, angol, francia, német, magyar, olasz, csehszlovák, szerb, horvát fordítások, (levelek, tudományos, műszaki, stb. munkák) gép- bediktálás, másolás, sokszorosítás Dr. Mandel Fordító Irodában, Cluj-Kolozsvár, Strada Memorandului 12. " <