Keleti Ujság, 1930. november (13. évfolyam, 243-267. szám)

1930-11-10 / 250. szám

2 Tin. vrv. mo. bum. A kormány beakarja szüntetni a megyefőnökök reprezentációs költ­ségeit de a prefektusok élénken tiltakoznak ■— Vasárnap tartják meg Kolozsvárt a prefektusok tiltakozó gyűlését (Kolozsvár, nov. 8.) A belpolitikai életnek újból mozgalmas napjai vannak. Bukarestből olyan hírek ér­keznek, amelyek arról beszélnek, hogy a Mironescu- kormány fölött viharfelhők tornyosulnak. Figyelemre méltó az a körülmény, hogy ezúttal nem az ellenzéki pártok támadásai miatt került a kormány kellemetlen helyzetbe, hanem éppen ellenkezőleg, saját programjá­nak végrehajtása hozta kellemetlen helyzetbe. A múltkoriban, amikor Mironescu Kolozsvárt járt, a parlament megnyitásával kapcsolatban kijelentette, hogy' legelőször három pénzügyi jellegű törvényjavaslat kerül megszavazás alá, amelyek, azt a célt szolgálják, hogy az államháztartást a felbillenő» veszélyétől meg­mentsék. A kérdéses törvényjavaslatokat most tárgyal­ja a kormány, s rövid idő alatt végleges formába kell azokat öntenie, mert a parlament már november 15r-én megnyílik. A kormány tehát, mielőtt ezt a kérdést vég­leges nyugvópontra vitte volna, igyekezett kipuhatolni, hogy úgy az ország közvéleménye, mint saját párthívei hogyan fogadják az uj pénzügyi reformokat. A sajtó két dolgot szögezett le. Először, hogy az adókat ne emeljék, másodszor pedig, hogy a szerzett jogú tisztvi­selők helyzetét ne bántsák. Ezzel szemben a helyzet az, hogy a minisztériumok reorganizálásáról szóló törvény végrehajtása alkalmával az ország területén kereken hatezer olyan tisztviselő maradt állás nélkül, akiknek szerzett jogaik vannak, de azért még sem osztályozták őket a véglegesített hivatalnokok kategóriájába, hanem mint „segédtisztviselőket“ könyvelték el. Mironescu pénzügyi kormánya kiadott egy rendeletet, amely sze­rint a tisztviselői végleges kinevezéseket fel kell függesz­teni. Ez az Intézkedés röviden azt jelenti, hogy még a se gódszolgálatot teljesítő tisztviselők kategóriájába osztá­lyozott lüvatalnokokat sem lehet állásokba véglegesíteni- A hatezer tisztviselő ugyanakkor családjával együtt közel harmincezer lelket képvisel, akik a miniszteri intézke­dés végrehajtása folytán szellemi munkanélküliekké váltak volna. A kormány maga sem merte ezt a refor­mot végrehajtani és elhatározta, hogy saját párthivei- nek zsebén hajt végre egy kis operációt. Azt remélve, hogy ilyen utón sikerül behozni azt a tizenöt-húsz szá­zalékos költségvetési kiadásredukciót, amely körülmény az államháztartás egyensúlyát biztosíthatja. Az adók emeléséről még beszélni sem mernek, hiszen a helyzet az, hogy a jelenlegi magas adókat sem tudják az állam­polgárok fizetni. Amit viszont a kormány nem hajthat be, azt az összeget a párthivek jövedelmének csökken­tésével akarja behozni. A pénzügyminiszter mindenekelőtt a megyék élén álló őrszemeket szemelte ki kísérleti nyulaknak, s ezért elhatározta, hogy eltörli az összes prefektusok reprezentációs költségeit. A kormány véleménye szerint ilyen utón részben egyen­súlyozva van a. költségvetés. A prefektusok, noha köte­lességük lenne ilyen utón js támogatni a kormány pénz­ki ütéstől, ekcémáiéi, felfék véstél és más, a kisba­báknál előforduló idegesítő fújdalmakío! szenve­dnek. Azonnali enyhülés következik'be mindjárt a Odúm kenőcs első használatától. A viszketegség azonnal megszűnik és a kenőcs kihatásai annyira megnyugtató és győgyiló természetűek, hogy ezek a kis teremtések ’visszaejt érik rendes alvásukat. ügyi politikáját és bebizonyítani, hogy nemcsak «fc*«» politikusok, amikor Jövedelemről van szó, még sem akarnak beletörődni ebb« a helyzetbe. Országszerte mozgalmat Indítottak a pénzügymi­niszter tervének megmásitására. Ez a körülmény vi­szont olyan válságos helyzetbe sodorhatja a kormányt, hogy még lemondásáról Is szó kerülhet. Vasárnap Erdély összes prefektusai Kolozsvárra érkez­nek s ez alkalommal több más fontos kérdés megbeszé­lése mellett szóba hozzák jövedelmük csökkentésének a kérdését is. Egy prefektus jelenlegi havi fix fizetésű 18—20.000 lej. Nem emlitve a lakás, fűtés, világítás, vas- utijegy és autókedvezményeket. Ennek ellenére mégis azt hangsúlyozzák, hogy ezzel a fizetéssel nincsenek abban a helyzetben, hogy kötelességüket teljesíteni tudják. Az ország prefektusainak álláspontját az egész ország közvéleménye fokozott kíváncsisággal várja, ugyanis, hogyha bebizonyosodik az, hogy a kormány nem tudja rávenni legbizalmasabb hiveit sem a takaré­kosság elvének érvényesítésére, akkor a párt erkölcsileg meg van halva, mert akkor olyasmi derülne ki, hogy ezek a tisztviselők nem a közért, hanem a saját egyéni érde­keikért és azért a reprezentációs költségért dolgoztak. Ugyancsak az állam anyagi helyzetének konszoli- dâlâşi tervével van összefüggésben az a körülmény is, hogy a közoktatásügyi miniszter nagyon sok nem­zetipárti ifjúnak utasította vissza azt a kéré­sét, amelyben ösztöndíjat kértek tanulmá­nyaik külföldön való folytatására. A miniszter intézkedése a pártban nagy visszatetszést keltett. A kormány takarékossági programja két dolgot idézhet elő: a párthivek vagy elfogadják saját vezéreik rendeletét és ebben az esetben nemcsak az országnak, hanem magának a pártnak is óriási szolgálatokat tesz­nek és ugyanakkor kényszerítik a kormányt arra is, hogy a szinekuristákat haladéktalanul menessze, vagy pedig visszautasítják a kormány pénzügyi javaslatait, ami viszont nem jelent kevesebbet, mint a költségvetési hiány jelentkezését s akkor a nemzeti parasztpártnak rövid időn helül el kell hagynia felelős pozícióját. Érde­kes, hogy amit most Mironescu meg akar csinálni, azt már ivíaniu is megpróbálta azzal a különbséggel, hogy ö ezt a pénzügyi operációt nem a saját hivein, hanem az ellenzéki pártok reprezentánsain akarta végrehaj­tani. Hogy milyen módén gondolta véghezvinni Maniu ezt az operációt, ez az ö titka, erről senki sem tud. Mindenesetre rövidesen el fog dőlni, hogy a kor­mánynak sikerül-e a takarékosság jegyében készült pénzügyi programot megvalósítania. Demeter Béla SS? CSŰRT I. BR&SR: r (5.) — sporiregâng Dorrit a nyitott ajtóban maradt és a táncoló párokat nézte. Minden ujjahegye bizsergett. A feje visszafordult Fahlen felé: — Mondja csak, tud black bottomot táncolni, ha úgy alkalmilag felébred? — Igyekezni fogok — biztosította Pahlen és a tánc­mezőre lépett vele. 5. Sápadt, felhőtlen ég borult Franciaország fölé. Ez ■ zép napot igéit. De Tilden Hannesnek nem akaródzoit hinni benne: ebben az évszakban a nappal nem igen tartotta he azt, amit a reggel Ígért. Megszámlálhatatlan kocsi zörgott lassacskán az or­szágutakon a közeli városok felé, a vásárra. Számlál- hatatianul sokszor kellett megtorpanni, óvatosan haj­tani, — azután ismét szabadabb útszakasz következett, föl lehetett gyorsítani, hogy az tiszta élvezet volt, igy rohanni a tiszta, hűvös reggelen. Az asszony ott ült mellette, a köpenyébe burkolózva, lehunyt szemmel. Aludt-e? Nem. Egyik kanyarodénál felpillantott, oldalról ránézett és megkérdezte: — Még nem fáradt? Tildén mulattatva csóválta a fejét. Ellenkezőleg. Ez az utazás az ébredő fényben kitisztította belőle az utolsó nyomait i3 annak a fáradtságnak, amely az ut kezdetén a csontjaiban volt. De viszont éhes kezdett lenni s amikor egy errevo- natkozó megjegyzést tett, a kalandos lady megvallotta, hogy a rgggelizés ötlete nem ellenszenves neki. Félóra muva kis város tűnt fel a láthatáron. A nap már magasan állt az égen, amikor az első, zökkenőé uocákon hajtottak végig. Egy kis cukrászda előtt su­hantak el, amelynek az ablaka mögött egy fehérbe öltö­zött leány éppen a zsalukat nyitotta ki. Hannes megál­lította a Mercedest. Ebben a kis cukrázdában reggeliztek. Tilden Hannes valamiféle mellékes dolgokról be­I szélt, de az volt az érzése, hogy az asszony nem hallgat rá. Akárhogy is igyekezett - nem tudott hozzá kap csőlátót találni. Ezen a reggelen még finomabbnak -és sápadtabbnak látszott, mint. tegnap, — mint egy egész finom, törékeny porce'lán, úgy nézett, ki, aipely végtelen messzeségben van a férfitől és a világtól. A nő elnézett, mellette a széles ablakon keresztül a reggelbe, alkalom ­adtán udvariasan és érdeklődés nélkül mosolygott egyik másik megjegyzéséhez és gépiesen kavargaţta a csoko­ládéját. A gondolatai egészen biztosan nem voltak ott. 8 a gondolatai egérzen biztosan nem voltak barátságo­sak. Tilden Hannesnek az a bizonytalan érzése támadt, mint hogy ha csakugyan csak soffőr lenne a? asszony mellett. Erre épp olyan átmenet nélkül, tágranyilt szemmel, kérdőn nézett rá a nő és megkérdezte: Tulajdonképen szélhámosnak tart maga engem? Tilden Hannes elképpedve rázta a fejét: — Nem. Igazán nem. A nő ajkai remegtek. — Rendben van. Tulajdonkénen mindegy is nekem, mit gondol rólam. Egyáltalában mindegy, hogy mit gon­dolnak rólam! Epugy, mint ahogy magát kértem teg­nap, hogy adja ide az autóját — épugy kértem volna talán el egy idegentől az uccán, ha maga nem adta volna. Ez mind nem fontos! A férfi szive remegett. Közelebb akart volna férkőzni a nőhöz, de csak egy frázist talált: •— Fontos dolga van Deauville-ban ? — Az életem függ tőle! — válaszolta a nő pátosz talanul és Tilden megértette, hogy egy efféle nagy probléma mégis csak túlságosan messzi van ahhoz, sem­hogy egy idegen valamilyen francia kisvárosban csak úgy reggeli mellett letárgyalhassa. Nem is kísérletezett tehát tovább. Az asszony fölkelt az asztaltól. Visszaballagtak az autóhoz, amely szélesen éa fehé­ren terpeszkedett a napban. Tilden Hannes jiipgvizggá! ta a tartályj, az elgázosltőí, a gyertyákat — minden rendben volt. A nő azt kérte tőle, hogy most ő ülhessen a kor­mányhoz. A férfi szívesen átadta neki a helyet és út­közben oldalról figyelte. Most már r.em volt oly szó- talan, mint azelőtt. Csevegett is — kikérdezte a férfit a korábbi sikerei felöl, a tróningjérül kérdezösködötí. jövendő terveitől és magánéletéről. Kiderült, hogy már gyakran látta versenyezni. Mert ámbár a pályafutása még csak röviddel ezelőtt kezdődött, mégis elég meteor­■•.erüen ívelő volt, ahhoz, hogy magára vonja a legszé­lesebb közfigyelmet. Dondonban, Berlinben és Budapesten látta már a férfit startolni. Tilden elmesélte neki, hogy sok akadályon kellett túltennie magát, amíg egészen érvényesülni tudott a sportba«. Megrögzött családi hagyományok sokáig tá­voltartották tőle, amíg azután szabad utat. tört magá­nak. Az apja, régi vágású tudós, a fiát is a tudomány­nak akarta szentelni. «— Az egyik nem zárja ki a másikat magyarázta Tilden Hannes. — A teljesítményeim alapját diákkorom^ ban vetettem meg. Nem voltam Ciákte3tületben. Sohase verekedtem menzurákon. A papámnak talán jobban tet­szett volna — engem nem érdekelt. m- Es... a szerelem? — mosolygott a nő a kormány mögött. Tilden Hannes egy gondolattal feljebb rándította a vállát. — Szerelem — édes istenkém — elég Bokszor vol­tam szerelmes. Reménytelenül. Ifjonti korban mindig reménytelenül szerelmes az ember, boldogtalanul, mert nem ért hozzá, miképen kell kihasználni a boldog pilla­natokat és súlyosabbaknak végzi a boldogtalanokat, mint amilyenek. Es aztán meg én megtaláltam a magam egyetlen igazi szerelmét — a sportot! — És feladta a tudományt? — Nem. Ragaszkodom hozzá. De ez nem akadály a számomra. Van egy kis magánvagyonom. A munkám pedig hoz annyit, hegy nyugodtan megélek. A szabad dombén rikordokra vadászom. A papám bélyeget gyűjt, ízlés dolga. En inkább futok. Az asszony halkan nevetett. — Érdekes. Es meddig akarja ezt még igy csinálni? — Anüg minden közép- és hogszutávrikordot be nem zsebeltem. Megbirkózom velük, ezt tudom. Hiszen csak nemrég fogtam hozzá. — E« ha egy szép napon jobb futó jön magánál? — Akkor visszalépek és örülni fogok, hogy mást ar­ra inditoţţanţ, hogy jobb (egyen nálam, Hiszen nem ma­gamnak sportolok! Érre pem lenne rikordokra szüksé­gem! Nem azért futok, hogy mint egy színészt, babérok­kal aggassanak kös-iil. Ha rikordok után vadászom, azért teszem, hogy ezreket, százezreket ugyanerre a teljesit- ményre buzdítsak. Nem azért, hogy mint utolérhetetlen csillagot mgbámuljanak -- nem, azért, hogy magammal ragadjam az embereket! Ezért akarok yilágrikorder lenni. , {Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom