Keleti Ujság, 1930. november (13. évfolyam, 243-267. szám)

1930-11-14 / 253. szám

TIU. ÉVF• 253. SZÁM. jgK5sc»rrg%Mfe $ Megnyílt az Indiai alkot­mány ózó konferencia (London, november 12.) Az angol alsóház mai ülésén a kérdések özönével árasztották al Graham kereskedelmi minisztert hz orosz dumpinggal kap­csolatban. A miniszter válaszában azt hangoztatta, hogy az a kevés áru, amely néhány hónap óta Oroszországból angol piacra kerül, aránylag olyan csekély mennyiség, hogy sem a piac elárasztását nem jelenti, sem pedig huzamosabb ideig tartó ár­alakító hatással nem fog rendelkezni. A népoktatás­ügyi novella harmadik olvasásánál Vormersley kon­zervatív képviselő azt a megjegyzést kockáztatta meg, hogy a kevésbé tehetős szülők általában nem szivesen látják az iskolaköteles kornak 14 évről 15' évre történő felemelését, amire Mac Gowenn szélső­baloldali képviselő sértő kitételt használt Vormers- loyvel szemben s azt is hozzáfűzte, hogy Vormersley állítása hazugság. Mac Gowenn többszöri felszólítás után sem volt hajlandó sértéseit visszavonni s ezért 305 szavazattal 40 ellenében 5 ülésről kizárták. A szélső baloldali képviselő dühtől sápadtan hagyta el a termet és kimenőben „piszkos kutyák falkujá­nak“ nevezte az ellenzéki pártot. Az ülés végén a kormány részéről bejelentették még, hogy több an­gol cég engedélyt kapott a szovjet részére történő hadianyagszállitások lebonyolítására­Péntek, november 14. Budapest. 10.15: Délelőtti hangverseny. 13.05: Sza­lonzenekar. 17.10: Novellák. 18.30: Orbán SHidor ma­gyar nótái cigányzene mellett. 20: Katonazenekar. 21.10: Magyar dalok és zongoradarabok. 22: Odry Árpád elő­adói estje. 22.30: Kamarahangverseny, utána hirelc, majd gramofonzene. Becs. 12: Gramofonzene. 12.30: Operaábrándok. 14.10: Induló. 16.20: Silving-zenekar. 20.35: A bécsi férfidalegylet vidám négyese. Berlin. 17.30: Thöne-zongoramüvés? játéka. 19.45: Magyar nép­dalok. 20.30: Operettközvetités. 22.50: Dvorzsák cselló- versenye. 23.30: Ghéczy Barnabás zenekara. Bukarest. 13: Gramofonzene. 17: Könnyű és román zene. 18.30: Moscopol-zenekar. 20.30: Gramofonzene. 21: Operettest. Kattowitz. 17.25: Gramofonzene. 18.45: Könnyű zene. 21: Zenei csevegés. 21.15: Esti hangverseny. London K. 18.30: Nemzeti műsor. 19.15: Tánczene. 20.40: Karének. 23: Katonazene. 24.30: Tánczene. Lipcse. 17.30: Szimfo­nikus hangverseny. 20.40: Gibert zeneszerző estje. 22: Hangjá k. 23.20: Gramofonzene. Milano. 18: Szórakoz­tató zene. 20.30: Könnyű zene. 21.30: Tánczene. 22: Szimfonikus hangverseny. Mór. Ostrava. 12: Gramofon­zene. 13: Déli zene. 19: Gramofonzene. 20.15: Kamara- hangverseny. 23.15: Könnyű zene. Mniichen. 17.25: Da­lok. 18.25: Délutáni zene. 21: Rádió zenekar. 21.45: Schaw egy vigjátéka. Prága. 12.15: Gramofonzene. 17.30: Beethowen és Dohnányi egy-egy vonósnégyese. 20.35: Exotikus zene. 21: Filharmonikus hangverseny. Róma IS: Wagner-zene. 21.30: Tánczene. 22.05: Lehár: Pagga- nini c. operettje. Dr. Erő! £ Bethlen $ László I gazdasági I Faiskolája és szol- ţ lőoltvány telepe. C Kívánatra ingyen á küldi árjegyzőkét, £ Reteag.Jud. Someş 1 SEB ESI SAMU, az elhunyt kiváló erdélyi iró RIGA cimü romántikns regénye,—ame­lyet Kovács ©essenek a szer­zőről irt színen Ismertetése vezet be. — A «Slszes kiállítású kötet ára : csak Az „Erdélyi Magyar Könyvtár“ kiadásában megjelent müvek megrendelhetők a „Keleti ujsán'1 könyvosztályától. A könyvtár legújabb száma : Csendes, de megrázó öreg nyugdíjas tanító naplójából (Kolozsvár, november 12.) Az élet komor, súlyos valóságából valók az alábbi vallomások, amelyeket egy öreg nyugdíjas tanító napló alakjában örökített meg. Megrázó, súlyos dolgok ezek, közösek sok millió em­ber életsorsával. A mai gazdasági nehézségek, az a hihetetlen nyomor és bánásmód, amely lelkileg is ösz- szetörte az emberi életeket és exisztenciákat, megdöb­bentő realitással elevenedik meg az egyszerű, kereset­len szavak mögött. B. K. öreg nyugdíjas tanító csak az utolsó pillanatban szánta rá magát, hogy életének, tit­kos szenvedéseinek titkát a világ elé tárja. Megrendítő hatása tényleg alkalmas rá, hogy nemcsak az együttér­ző és vele sorsközösségben lévő emberek szivét megráz­za, hanem, hogy az Illetékesek figyelmét és lelkiisme­retét Is fölkeltse. Tűrhetetlen és végső katasztrófát oko­zó rendszerről van szó, amelyért a kormányzat a hibás és amelyet föltétlen meg kell szüntetni az ország érde­kében. A kortörténeti érdekességü naplóból az alábbi súlyos momentumokat emeljük ki: „Végre megpihenhetek. Harminc évi nehéz, kínos szolgálatom után nyugdíjaztak. Törvény szerint minden hónap 5-én me^ fogom kapni nyugdijamat. Rendes be­osztással, öt, gyermekemet fel fogom tudni nevelni. A kis adósságomat is rendre-rendre letörleszthetem. Február 5. Megkaptam a nyugdijamat. Milyen öröm volt ne­kem. Mindjárt kifizettem gyermekeimért az iskolai di­jakat. Március 8. jön a tavasz. Béreltem egy kis földet. Hátha csor- dul-csöppen rajta valami. Nyugdijam pótlására bizony nagyon ráférne. A váratlan kiadásokat alig birom. Ré­gi betegségem fokozottan kiújult. Pár garasomat pati­kára kell költenem . . . Pedig a feleségemre is ráférne egy kis tavaszi rongy, de ki kellett fizetnem a negyed­évi globális adó* Május 5. Megjártam az árendált földekkel. Kifagyott a ve­tésem. Újra kellene szántatni, de miből? Gyermekeimért rendesen kell fizetni az iskolai dijakat. Patikára is so­kat költők . . , Május 8 Szerencsénk van, nyolc darabot fiadzott a kocánk. Örülök neki, mert magas a kis malac ára. Úgy tervez­tük a feleségemmel, hogy eladjuk őket, valahonnan pó­tolunk még az árukhoz és veszünk egy tehenet. Nyolc tagú családot nehéz hitelbe vett tejjel eltartani. Csak az egészségem visszatérne! Valami újabb komplikáció került a régi betegséghez. Junius 12. Felvettem a nyugdijamat. Hazahoztam a gyerme­keimet, kifizettem értük minden járandóságot és nem maradt egy veres bánim se ... A doktor fürdőre uta­sított. Abból azonban nem lesz semmi. Még tisztességes nyáriruhám sincs. Julius 6. Fizetés napja lenne, de az adóhivatal előbb követeli a globális adó kifizetését, addig nincs fizetés. Eladjuk a malacokat, abból kitelik az adó. Nem veszek én már több tehenet az életben . . . Julius 16. Eladtuk a malacokat. Kaptunk érte 3000 lejt. Ki­fizettem a globális adót és nehány kisebb adósságot, mert erősen szorongattak a hitelezők. Fizetést azonban mégsem kaptam, hiába mutattam be a nyugtát. A tejes­asszony tovább nem hitelez. A boltos is szorongat, köl­csönt nem kapok sehol . . . Istenem, mit csináljak? Honnan teremtsek pénzt? Próbáltam kölcsön kérni, nem kaptam. Napszámra ilyen egészséggel nem mehe­tek. Augusztus 15. Veszedelmesen közeledik szeptember. Három gyer­mekemet az iskolába kellene vinnem. KI kellene ruház­nom. Uj cipő, fehérnemű, ruha mindeniknek, de miből? Délben puliszkát ettünk, este sült krumplit. Elfogyott az utolsó sütet liszt is. Szegény asszonyom próbál vi­gasztalni. Augusztus 20. Ma újra bementem a perceptorátushoz. Hasztalan. Nincs kiutalás, nincs pénz, nincs fizetés . . . Nagyon fáradt, törődött, beteg vagyok . . . Megtörtént velem a szégyen, hogy a mészáros, akitől ezelőtt ezrekre vásá­roltam, most száz lejt sem hitelezett nekem ... A zsírt pedig nem nélkülözhetjük. Végre egy jó emberünk meg­könyörült rajtunk, adott egy csupor olajat s volt mivel főzni , . . Minden baj a nyakunkba szakadt. Augusztus 23 Ma, amikor felébredtem, sehol sem találtam a fe­leségemet. Türelmetlen, ideges vagyok, hiszen r.em szo­kott a háztól elmenni. Hol lehet? Végre megtudta?«, hogy a városba ment. Mit keres a városban? . . . Majd clszédültem a meglepetéstől, mikor visszajött. Hozott búzát, zsirt, húst, vásznat, uj cipőt a kislányomnak, aki már mezítláb volt . . . De miből? Ezt is megtudtam. Összeszedte minden ékszerét és eladta, vagy becsapta a zálogházba. Egyedül a karikagyűrűjét hagyta meg. Ma­radt még 150 leje. Kölcsön kértem 100 lejt, elmentem ve­le a postára, sürgönyöztem a miniszter urnák és alá­zattal kértem, hogy nyugdijamat utalja ki, mert nagy nyomorban vagyok. Szeptember 5. Már harmadik havi nyugdijam esedékes. A percep­tor még tréfál velem. Szemembe dúdolta: „Várhatsz babám, elvárhatsz.“ De én nem neki, hanem az állam­nak vagyok a babája. Annak esküdtem hűséget és szol­gáltam harminc évig becsülettel ... A föld fenekéből is pénzt kell kerítenem. Szeptember 15-én iskolába kell vinnem a gyermekeket. Rongyosan meg nem vihetem. Nyolcezer lej kellene, öt mázsa zabot szerencsésen el­adtam, de az csak csepp a tengerben. Az agyam zug, fejem szédül. Az utolsó nap végre a feleségem össze­szedte az éveken át keservesen összegyűjtött vásznakat, törülközőket, kis leányom staférungját és másnap a vá­rosban eladta . . . Szeptember 16. Tegnap bevittem gyermekeimet az iskolába, össze­tett kezekkel könyörögtem az igazgató uraknak, hogy adjanak haladékot a ki nem fizethető összegekre. Volt szivük. Kaptam három-négy heti haladékot. Elrendez­ve a dolgot, elbúcsúztam gyermekeimtől, az állomásra siettem. Szigorúan csak a vasúti jegy árával és nyolo lej fennmaradt pénzzel. Vettem is rajta azonnal' négy darab kiflit. Ebédre, vacsorára elég lesz. Kettőt meg Is spóroltam belőlük. Feleségem megörült nekik. Hálából jó káposztás galuskát adott vacsorára, igaz, hogy olaj­jal, de a gyomrom megbékült. Október 8. Két levelet kaptam, két iskolás gyermekemtől, egyet pedig az ügyvédtől. Tudtam, mi van benne. A gyermekeimet haza küldik, ha nem fizetek, az ügyvéd pedig perelni akar. Ha egyik hitelező megindította el­lenem az eljárást, követni fogják példáját mások la. Perköltség, herce-hurca. Semmim sem marad. Elmen­tem a hitelezőkhöz és haladékért könyörögtem. Nem adtak. Arról most már szó se lehet, hogy meleg ruhám legyen a télen. De, ha a négy havi nyugdijamat meg­kaphatnám, segítve volna a bajon. Október 28. Erős szamárhurut-járvány van a faluban. Amitől féltem, bekövetkezett. A legkisebbik fiam ágynak esett. Se orvosra, se patikára pénzem, nem hiszem, hogy a gyenge szervezetű gyermek kibírja a súlyos bajt . . . Már napok óta nem irok. A gyermek végét járja. Miből lesz koporsó? . . . Koporsók, mert kettő kellene. Nem engedem egye­dül a fiamat . . , November 1. Hazaküldték gyermekeinket ia az iskolából. Nem fizethettem értük egy krajcárt sem. Nem volt miből. Itthon is a legnagyobb nyomorban kínlódunk. A kenyér is elfogyott. Látom, hogy itt a vég, mentség nincs. Bocsássatok meg édes feleségem, drága gyerme­keim . . . De miből fognak két koporsót csináltatni? . . , • Itt a napló megszakad. Az élet jóval korábban meg­szakadt. A kisebbségi nyomorban küzkedő, elhagyatott, szerencsétlen magyar élet . . . Kolozsvári Takarékpénztár és íSIte§ísank Fit. KOLOZSVÁR, P. UNIRII (MÁTYÁS KIH.-TÉR) 7 Fiókjai: Dós, Bicsőszentmárton, Gyulafehérvár Marosvásárhely, Nagyvárad, Temesváron. Saját tokéi 143 millió lei. Aíílliált intézetei: Tordaaranyosvármegyei Ta­karékpénztár Rt Tordán, Álsóiehérvármegye* Gazdasági Bank és Takarékpénztár Rt. Nagy- euyed, • Udvarhelymegyei Takarékpénztár lit Székely udvarhelyen és Sz.-Kereszturon, Szász- régenvidéki Takarék és Hitel Rt. Szászrégen- ben és Népbank Rt. Bánü'yhunyadon, Szamos- ujvári Hitelbank Rt. Szamosuj váron! Betéteket elfogad! Minder« banHügyäeiafc Segaî.5- rtyosefcben wages. zeit Áruraktára a vasút mellett.

Next

/
Oldalképek
Tartalom