Keleti Ujság, 1930. október (13. évfolyam, 216-242. szám)
1930-10-06 / 221. szám
zm. &VF. m. szám 9 esi rs SZABÓ 3ERŐ diVittSlliíUpssIgeH nagyáruháza Cluj-Kolozsvár. I|C Telefon: 4-79 sz. Eredeti angol és francia divat-ujdonságbk, őszi koíziüm, kabát és ruha anyagok megérkeztek. ICérem kirakásaim m@if@lciRlésél!! -sm ^swww *A „Radiumchema“-nak értékes gyógyeredmé- nyöi a uépgyőgj'ásaatot igazolják. Korábbi számainkban már több Ízben foglalkoztunk a gyenge besugárzása Radiumchemával. Részletesen foglalkoztunk ezen kompresszoroknak, amelyek valódi St. Joachimsthali rádiumelemet tartalmaznak, nagy gyógyhatásával, amelyet a legkülönbözőbb esetekben mint köszvény, rbeuma, ischiás, legkülönbözőbb idegbántalmak, vár- edényelmeszesedés, ekzema, női bajok etz. etz. értekei, sőt egy néhány köszönőlevelet, amelyek hozzánk érkeztek, publikáltunk. Ez alkalommal egy nem kevésbé érdekes tényt kívánunk leszögezni és pedig azon körülményt, hogy ezen rendkívüli gyógyeszköz, már évszázadokkal ezelőtt a népgyógyászatban jelentős alkalmazást nyert. St. Joachimsthalbaiű, Csehországban, már sok száz évvel ezelőtt az volt a szokás, hogy a parasztok a derék körül egy kis zacskót viseltek, amelyek a rá- diumbányából nyert uránércdarabokkal volt megtöltve. Az urán az az érc, amelyből a rádiumot nyerjük. A parasztok ezen zacskót éjjel és nappal viselték és erősen biztak ezen talizmánjuk gyógyító hatásába. A ta- lixmáa hatása tényleg igen kitűnő volt. így különösen feltűnt, hogy a bányamunkások, akik St. Joachimsthali szénbányákban dolgozlak, a bányabetegséget (rheumát) egyáltalán nem kaplak meg, dacára annak, hogy a St. Joachimsthali szénbányák sokkal nyirkosabbak, mint Csehországiak többi környékbeli szénbányái. De nemcsak ezen betegségtől, hanem más bajoktól is megkiméltettek, különösen azoktól is, mert a parasztok (titokban azonban igen sok képzett ember is) ezeket a zacskókntAuemcsak betegség eseten, hanem egészséges állapotban is folytonosan viselték és ezáltal szervezetüket minden betegséggel szemben ellcnállóbbá tettéle. A „Radiumchema“ az orvosi tudomány uj felfedezése, lényegében azonban nem más, mint a népgyógyászatnak folytatása, amely gyógymód most tudatosan és tudományosan nyer alkalmazást ts pedig azzal a további jelentős különbséggel, hogy a Radiumcbe- ma-Kompressor tiszta és valódi St. Joachimsthali rá diumelemet tartalmaz, amely összehasonlíthatatlanul hatásosabb, mint a csodazacskóknak uránérce. Amit a népgyőgyásza't megkezdett, azt a felvilágosult orvos- tudománynak folytatnia kell, minden háztartásban légyéül „Radiumchema“, hogy necsak a beteg, hanem az egészséges szervezet is élvezhesse a kompressprnak jótevő hatását. Ezáltal a szervezet, megerősittetik és a betegségekkel szemben ellenállóhbá lesz. * Vegetáriusok! Természetbarátok! Mindannyian, akik egészségben, lelki egyensúlyban, nemes egyszerűségben akartok éini, mindannyian, aki saját és gyermekeitek egészségét sziveteken viselitek, jöjjetek el október 5-én, vasárnap délután 4 órakor a Kereskedelmi és Iparkamara dísztermébe, a „Romániai Vegetárius Egyesület“ őszi nagygyűlésére. (Beléptidij nincs.) Azért tartsa kötelességének minden velünk érző egyén megjelenni, mert ezen a gyűlésen fog az itteni vegetárizmus jövője eldőlni, mert ez alkalommal az eddigi vezetőség — miután vállalt feladatát az alapszabályok elkészítését befejezte —, lemond és uj, végleges lesz választva. Minden újonnan beiratkozó rendes tag választó és választható! Tágysorozat: Elnöki beszámoló, uj tagok felvétele, az alapszabályokat eőkészitő, jelenlegi vezetőség lemondása, a végleges vezetőség megválasztása, vigalm: és beszerzési bizottság stb. alakítása, indítványok, stb., alapszabályok felolvasása. A román vegetárius egyesület. Nincs háztartás „PYRAM“ cipöpaszía nékül!í tTiOBAZOMnMUvESlET Kodály Zol előadása az egyetemen (Budapest, okt. 4.) Szerdán délután tartotta meg Kodály Zoltán első előadását a budapesti egyetem bölcsészettudományi karán. A földszinti nagy előadóterem megtelt hallgatókkal, akiket Kodály Zoltán művészetének áhitatos tisztelete hozott oda, hogy meghallgassák a professzor első előadását, mely _ mint szokásos __ tárgyának tömör áttekintését adja és igy programatikus jelentőségű. _ Harminc éve __ úgymond Kodály Zoltán, hogy ő is itt ült ezekben a padokban s húzkodott problémái megoldásával, melyekről meg kell vallania, hogy jobbára problémák maradtak. Ezeket adja át mintegy megoldásra a következő nemzedéknek. A zenekultúra, a zenei élet szervezete, bajai s különösen az ifjúságra váró feladatai fogják előadásában foglalkoztatni. Majd tömören jellemezte a mai zenekultúra három tipusát: az angolt, mely főleg az énekkarokon nyugszik, : az olasz.. ..franciát. melyben inkább a szólóének -domin ál és végül a németet, mely mintegy közvetít a kettő között. Az angol zenekultúra igen széles, különösén az iskola hatásaképpen, az olasz nemkülönben, hiszen náluk az erős képzőművészeti érzék létre hozta az operát, melyet az olasz vándortársulatok igazán mindenki számára közvetítenek, a francia és német zenekultúra már kevésbé demokratikus. A magyar zenei élet inkább a németekéhez hasonló.-A magyar kultúra egyéb területein is érezzük a szakadékokat, de sehol se annyira, mint amilyenek a magyar népzenéhez ragaszkodó és a magyar zenétől idegenkedő rétegek között tátongjunk. E kettő között idegenül áll az a kis csoport, mely a magyar kultúrában is gyökeréig hatolt, az európai zenei kultúrát i- magácnak vallja A szakadék olyan nagy, hogy ennek áthidalása a jövő egyik legnehezebb feladata. Pompásan szemléltetve mutatta be ezután Kodály Zoltán a zenei kultúra különböző emeleteit, melyek között nincs kapcsolat. Az alantlevők félnek a feltörekvés fáradtságától, a fennlevők, bár a zenei anyagot esak a mélyből kaphatják, izolálták magukat lefelé. Hová vezethet ez, szomorú elgondolni is. A magyar zenetörténet nagy vonalait vázolta föl végül Kodály Zoltán. A Sanct Gallen-i eset „isteneikhez szörnyen kiabáló“ magyarjai számára nem is lehetett idegen Heribert gregorian éneke. Hiszen a gregorián zene keleti eredetű fejlődése akkor még nem volt befejezett, nyugati elemekkel telitett s igy a belső rokonság a két egyszó- lamu ének között, melyek közül a magyarral rokon- népeink primitiv zenéjéből következtethetünk, még könnyebben érezhető volt. A kereszténnyé vált őseink bekapcsolódtak a nyugati kultúrába, de a fejlődésben mégsem tudták azt követni. A nyugati egyszólamuság akkor már érlelődött a két- és több.szólamuság felé. 1526-ban Budán volt az akkori zenei világ két legnagyobb alakja s esak Hiábavaló álom eltűnődni afölött, mivé fejlődhetett volna zenei életünk, ha nem válik hazánk területe évszázadokra hadszíntérré. A magyar zenetörténet ezután •‘‘ojytonos fejlődés, egyes etappe-jai csak kigyulő fényjelek, melyeket 80 __100 évnyi sötétség követ. Báíhori és Bethlen udvarának zenei élete még Mátyásénál is rövidebb s 1790-ig mélységes csend követi, melyben csak régi egyházi énekeink és német városaink idegen zenéje hangzanak föl. A nemzeti fölbuzdulás ekkor fölszinre vet néhány darabot, melyekben a bevándorolt mesterek zenei tudása és a magyar zene kezet fognak. Szerény táncdarabok ezek, de már előlegezik a mai folyamatot: az európai és magyar zene szintézisét. Egészen uj zenei közvélemény kialakításra van szükség, melyet Kodály Zoltán nemes optimizmussal éppen hallgatóitól váp * (*) Eredeti magyar darabok a kolozsvári Magyar Színházban A kolozsvári Magyar Színház, amely egyik fontos céljául tűzte ki az eredeti erdélyi szinmüirás fellendítését, a napokban két erdélyi író darabját fogadta el előadásra. Az egyik Gyallay Domokosnak, a Magyar Kép szerkesztőjének A kontár cimü egyfelvonásos történelmi vígjátékit, a másik Szentimrei Jenőnek, az Ellenzék szerkesztőjének Siratóbon cimü, paraszt komédiája. Mindkét darab ntég október hó folyamán szinrekerül. A Szentimrei-darab első előadásának napját már ki is tűzte az igazgatóság a jövő hét szombatjára, a Gyallay- darab premierje október közepén le«z, A Siratában igen mulatságos, fordulatos komédia, amelyet a színház hamisítatlan miliőben hoz ki. Hőse egy öreg, zsugori paraszt, akinek tetszhalála körül forog az eleven mese. A színház legjobb erői vesznek részt az előadásban. A darabot a szerző közreműködő- sével Tóth Elek rendezi ? mellette Mikló'sy Margit jut fényes szerephez, egy hivatalos siratóasszony, jóízű szerepében. Gyallay Domokos darabja Apafy fejedelem korában játszódik, a fejedelem maga is fontos szerepet jáf- -z.ik a történetben. Hőse egy eredeti tehetségű, fiatal ötvös. Újításai miatt a céhtestület kontárságra veti, de a céhmester leányának s a fejedelemnek jóvoltából ez a kontár végül is nemességet nyer s ráadásul szerelmesének kezét. ( ' ) Megjelent a „Színház és Mozivilág.“ Ma délután jelent meg a Magyar Színház egész heti ezinlap- jával és a román Opera heti szinlapjaival és darab- szövegével a Színház és Mozivilág első száma. Egyes szám ára ti lej. (*) Szombaton nyíltak meg a nagyváradi színház kapui. Nagyváradi tudósítónk jelenti: A nagyváradi színház Erdélyi Miklós szinigazgató vezetése alatt szombaton este, fél 9 órakor kezdte meg ezévi szezonját. Erdélyi Miklós két évtizeden át volt már a nagyváradi színház igazgatója és ez idő alatt a város egész közönségének osztatlan becsülését szerezte meg. Az idei szezonban a nehéz viszonyok ellenére, nagy áldo- zn:készséggel a legjobb művészi együttest állította ősz- szc és elsőrangú programot tervezett, úgyhogy minden kilátás megvan arra, hogy Nagyváradnak valóban kiváló -. inliázi szezonja lesz. A város közönségének is b- keil látnia azt, hogy minden áldozatkészséggel tá- mou'tiuű kell a nagyváradi magyar szinház, a magyar színtársulat ügyét. A szombat esti előadás előtt Erdélyi Miklós intéz beszédet a közönséghez és ebben ismertetni fogja programját