Keleti Ujság, 1930. október (13. évfolyam, 216-242. szám)

1930-10-03 / 218. szám

XIII. ÉVF. 218. SZÁM 9 A magyar Lehár Ferenc Ki hinné, hogy Lehár Ferenc, az örökifjú ze­neszerző már hatvanéves. Uj munkái, melodikus kompozíciói, mind olyan fiatalok, mintha egy tizen­nyolc éves komponista követte volna cl őket. És mégis el kellett hinnünk... A lapok arról számolnak be, hogy Lehár Fe­renc hatvanéves születésnapja alkalmából nemcsak Ausztriában, de Európa összes művészetet és zenét kedvelő országaiban nagy ünnepségeket rendeznek és Schober osztrák köztársasági elnök most nyúj­tott át az ősz zeneszerzőnek egy magas érdemren­det. Kevesen tudják, hogy mi egeknek az .,érde­mek“ -nek a mélyebb jelentősége. Lehár Ferenc mű­vészi alkotásai,' amelyek az egész világon ismertek és elterjedtek, olyan hírnevet hoztak annak az or­szágnak, amelyben Jelenleg Lehár él, hogy ezeket az érdemeket meg kellett jutalmazni. Ha azonban Ausztria nagy kitüntetéssel állott hivatalos formá­ban az'ünneplők sorába, akkor a magyarság bálája sem maradhat el Lehárral, a magyar zeneszerzővel szemben. Mert Lehár Ferenc, ahol csak tehette és teheti, hangoztatja a magyar eredetét. Pedig apja német katonakarmester volt és csak magyar édesanyja ta­nított« meg a magyar szóra. De a magyar nép ka­raktere, a magyar szó különleges varázsa és a ma­gyar muzsika sajátságos „timbre“-je úgy- látszik oly nagy hatást gyakorolt Lehár Formiere, hogy ezeket a veleszületett magyar tulajdonságokat so­hasem tudta kivetkőzni. E sorok írója, ki évekkel ezelőtt gyakran megfordult Lehár Ferenc bécsi la­kásában, nem egyszer volt fül és szemtanúja annak, hogy Lehár Ferenc külföldi managereknek, művé­szeknek és újságíróknak azt hangoztatta, hogy nem osztrák, sohasem volt az, hanem színtiszta magyar és hogy jelenleg. Becsben és nem Budapesten él, az annak tulajdonítható, hogy az opcrctl centruma Becs és néki szükség szerint itt kellett elhclvczked­nie. Lehár Ferenc, azoknak, akik udvariasságból németre fordítják a szót, nem mulasztotta el meg­jegyezni, hogy vele magyarul beszéljenek és nem volt nála szomorúbb ember, ha egy magyar kifeje­zés véletlenül nem jutott eszébe. Lehár Ferenc hosszú és sikerekben gazdag kar­rierjének, amelynek a metropolisok a legragyogóbb állomásai, számos művészi és nagyértékü emléke van. Ezeket az arany és ezüst babérkoszorúkat, kü­lönböző emléktárgyakat, egy nagy vitrinben őrzi a világhírű zeneszerző, de a látogatók érdeklődésére a nagy magyar zeneszerző csak egy emléktárgyat mutat meg, egy művészi kivitelű arany ludtollat, amelyet 1913-ban a kolozsvári magyar nemzeti szín­ház gárdájától kapott, amikor diadalmas „Luxem­burg gróf“-ját dirigálta. Az arany tollba az akkori színészek autogrammja, a régi magyar színház raj­za van begravirozva és külön tokot kapott egy kis darab kolozsvári föld. Erdély különösen kedvenc emléke Lehár Fe­rencnek és alig várja az alkalmat, hogy egyszer is­mét eljöhessen ide. Addig is pedig mindenkinek, a külföldi színházi élet legjelentősebb faktorainak mesél elragadtatva az erdélyi művészi talajról, amely annyi tehetséget termelt ki magából. A magyar Lehár Ferenc lakásából nem megy el egy magyar sem üres kézzel. Ajánlólevelekkel, tanácsokkal, de nagyon gyakran pénzzel is ellátja Lehár a hozzáforduló magyarokat. De kötelessége megemlékezni, ha nem is hivatalos formában, de nagy nemzeti összességben, a magyar zeneszerző hat­vanéves születésnapjáról az egész egyetemes ma­gyarságnak, amelynek nagy szülöttje, aki szárma­zását sohasem fogja megtagadni. Lehár Ferenc, a negyven év óta idegen ország­ban élő zeneszerző harcias magyar hitvallása pél­dául szolgálhatna sok magyar embernek ... Benczel Béla. (*) Litteczky Endre és Litteczkyné, Kraiisz Ilon­ka képkiállitása Temesváron. Littrezky •T’lfóff-t«'e< L't- teczkyné, az Érdélyszerte ismert tohetyégbs- irtiivtész— pár tiz hétig dogozott a nyár folyamán Báíáf fvhunya- don. Előző évi szereplésük után KalotaszSORJS) kö­zött, és Kalotaszeg levegőjében. komoly és nagy mű­vészi eredményeket értek cl. Litteczky. akit néhány héttel ezelőtt. súlyos ’ szerencsétlenség ért, úgy ter­vezte, hogy együtt nyit kiállítást a feleségével Te­mesvárt.’ Balesete ebben a tervében megakadályozta. Littcczkyt a kolozsvári kórházban ápolják, do miután vásznait Temesvárra olőrekiildte, a tárlat mégis meg­nyílt október Kén, a Boncescu pavillonban. A város egész közönsége nagy érdeklődéssel fogadta a művészek újabb bemutatkozását, egyformán elismeré- el adózva Litteczky Endre művészetének, valamint Krau-z Ilon­ka munkáinak is, amelyeknek anyaga Kalotaszeg mun­kás népének életéből, színes, rajzos környezetéből van merítve, sok szeretettel és leszűrt formaérzékkel a szí­nek ragyogó skálájában. A művésznő színesen ható, naturális rajzain 'kivid mély és komoly kompozíciókat és karakterekét' műtat be. A kiállításnak majdnem 100 darabja van, köztük 20—25 nagyvászon is. A vásár- . lás már a megnyitás napján megindult. (>•) Egy huszonhároméves magyar drámairó nagy sikere a budapesti Kamaraszínházban. Budapestről je­lentik: A Budapesti Kamaraszínház nemrégiben elő­FISCHER&CO AIUDJUDALBA SzőilőoUványok, alany vesszők, %yü= mölcsfák, díszfák, rózsák sfb. legjobb beszerzési forrása A r j c gy z ck kívánatra díjtalan adásra fogadta el Aszlányi Károly 23 éves magyar író „Szélhámos kerestetik“ cimü vígjátékét. A darab saj­tóbemutatója szerdán délelőtt volt, amikor is a legfia­talabb magyar színpadi iró darabja nagy sikert ara­tott. A „Szélhámos kerestetik“ a Berlin közelében fek­vő Alstadt városkában játszik. A városkában már év­tizedek óta nem volt semmiféle bűntény és a polgár- mester a rendőrséget elakarja bocsátani. Az állásukat féltő rendőrök egy fiatalembert, akit nagybátyja ki­tagadott, felbérelnek arra, hogy szöktesse meg a pol­gármester leányát. A tett kiderül, közben a nagybácsi megbocsát a megtévedt unokaöcsnek, a fiatalok boldo­gok lesznek és a rendőröket sem bocsátják el. (*) A „Cárnő“ a román Nemzeti Színházban. Ma­gyar darabot mutatott be kedden este a kolozsvári ro­mán Nemzeti Színház. Biró Lajos és Lengyel Meny­hért világszerte nagy sikert aratott „Cárnő“-jét adták elő rendezésben, színészi produkcióban elismerésre- méltó művészi teljesítményt nyújtva. A címszerepben Bârsan Olimpia asszony kiváló karakteralakitást nyúj­tott és zajos sikert aratott Zipeseu-Hodos Silvia asszony. A kancellár energikus, egyben ravasz alak­ját Neamtu Ottonel állította elénk markáns sziliekkel. A rendezés precíz munkája is az ő érdeme. Jón Tal- vau kellemes szerelmes színész, Vanciu fölényes szel­lemű diplomata. A közönség hálásan és szívesen tap­solt." A hí AGYAR SZÍNHÁZ IRODÁJÁNAK HÍREI Ma este Forró Pál előadása a szerelemről. Forró Pál, a szerelem problémáinak hires értője, aki valósá­gos lelki klinikát teremtett Budapesten, ma este fél 11 órakor előadást tart a Magyar Színházban a mo­dern szerelmi élet lélektanáról. Előadás után a kitűnő iró a közönség köréből hozzá intézett kérdésekre vála­szol. A Magyar Színház kapunyitása. Szombat este ün­nepélyes külsőségek között megnyílnak a szinház ka­pui. Az Ember tragédiája kerül színre, amelyet négy és fél éve nem adtak Kolozsváron. Ez alkalommal mu­tatkozik be Földényl László, a társulat uj drámai hő­se, a budapesti- Magyar Szinház népszerű tagja. Éva szerepében Poór Lili hires alakítását fogjuk látni. Az egész drámai együttes fellép ebben a reprezentativ darabban. Az előadást Janovies Jenő dr. rendezi, ere­deti felfogásban, uj szcenirozásban. Vasárnap este meg ismétlik az Ember tragédiáját. A CSÚNYA LÁNY uj szereposztásban. A mull szezon nagysikerű újdonsága, a Csúnya lány megy va­sárnap délután a színházban. Kondor Ibolya, Betegli Bébi és ihász Aladár mellett először lépnek fel e darabban Tompa Béla és Lantos Béla. Leszállított helyárak a Magyar Színház-moziban. Ma, csütörtök, október 2-től leszállította a Magyar Szinház mozijának vezetősége az eddigi helyárakat, úgyhogy. mától kezdve minden előadáson csak kétféle lielyár lesz, u. m. az összes földszinti és páholy ülé­sek 20 lej, az összes erkélyülések pedig csak 10 lej lesz. Előadások október 2-án és 3-án még 3, 5, 7 és este 9 órakor. Október 4-től azonban hétköznapokon csak 3, 5 és 7 órakor, ünnep és vasárnapon 5 és 7 órakor. Az első ilyen leszállított helyáru előadás ma csütörtökön lesz. Bemutatásra kerül a Fátyoltáncosnő 8 felvonásos attrakciós újdonság, a főszerepben Eve­lin Holt és Jean Briand. Előadások kezdete 3, 5, 7 és este 9 órakor. A MAGYAR SZÍNHÁZ HETI MŰSORA: Az előadások október folyamán este 9 órakor kez­dődnek. Szombaton, október 4-én 9 órakor ünnepi, megnyitó előadás: Az Ember tragédiája. (Uj betanulással, uj szereposztással, uj rendezéssel, Földényi László szerződött tag bemutatkozása. Poór Lili vendégföl­lépésével. Rendes helyárak. Napi bérlet 1. sz. A) Sorozatszám: 5.) Vasárnap cl. u. 2!/> órakor: CSÚNYA LÁNY. (Ope­rette. Nagyon olcsó, mozihelyárakkal. Kondor Ibolya, Betegli Bébi, Tompa, Ihász föllépésével. Sorozatszám: 7.) Vasárnap d. u. 5 és 7 órakor mozielőadás 10 és 20 lejes helyárakkal. Vasárnap este 9 órakor: Az Ember tragédiája. Napi bérlet 1. sz. B) Sorozatszám: 8.) Hétfőn este 9 órakor: A fruska. (Újdonság, napi bér­let 2. sz. A) Sorozatszám: 9.) A ROMÁN OPERA MŰSORA. Péntek, október 3: Szevillai borbély. Vasárnap, október 5, délután: Martba. Hétfőn, október 6: Relache. Szerdán, október 8: Tosca. Péntek, október 10: Sámson és Delila. Vasárnap, október 12, este: Zsidónő. Hétfőn, október 1.3: Relache. Szerda, október 15: Parasztbecsület és ö-ianni Scliicchi. Péntek, október 17: Bolygó hollandi. Vasárnap, október 19: Szoktatás a szerájból. Szombaton délután jelenik meg szenzációs tartalommal a Szinház ©s lozivilá^ színházi hetilap első száma Képes részében a királynapok krónikáját, egy csomó ak­tuális színházi képet, Szövegrészében Hunyadi) Sándor Jndig Ottó Szász Endre Gara Ernő Wojticzky Gyula Fekete Tivadar Végh József és mások pompás cikkeit adja. oosOC^Qeo« Közli a fisgyar Színház és Román Opera összes sztaiapjsit és megkezdi egy izgalmas, érdekes színházi regény közlését Ara csak 6 lei. p j e U •O -o "Ä-aV y

Next

/
Oldalképek
Tartalom