Keleti Ujság, 1930. október (13. évfolyam, 216-242. szám)

1930-10-02 / 217. szám

Tanulságok három napról, amikor életveszélyes volt Kolozsvárt az uccára kimenni A Király pontos volt, a meghívott notabilitások annál kevésbé Ki a felelős a tömeges katasztrófákért ? XIII. ÉYF. 217. SZÁM. ______ ____ I___________ (Kolozsvár, szeptember 30.) A kolozsvári polgár boldog, ha szürke, hétköznapi, nyomorúsággal kiköve­zett életében némi változás áll be, ha kopott lobogó­ját háza homlokára kirakhatja és gyönyörködhetik a szines, pompázó felvonulásokban, luxusautókban, ver­senykocsikban és világrekorderckben. Egy napra a sportvilág érdeklődése felénk fordult. Kolozsvár ünne­pi arcot "öltött, vendégül látta királyát, érezte az uralkodói kegy melegét és tagadhatatlanul jól esett a király érdeklődése, mellyel az itt élő kisebbségi nem­zet felé is fordult. Minderről be is számoltunk. Ha­sábokon keresztül méltattuk a nemzetközi verseny je­lentőségét. Az ünnepségek azonban elmúltak, az idegenforga­lom megszűnt, de egy régi, becsületes iparos meghalt, Izrael már a másvilágon tesz panaszt az autószeren­csétlenségről. Torna Jankovici és Gcnane élet-halál kö­zött lebegnek, Petru Joan 13-as számú rendőr súlyos betegen fekszik, többen könnyebb sebesülést szenved­tek és három napon keresztül életveszélyes volt az uc­cára menni. Nem akartunk ünneprontók lenni. Csak regisz­tráltuk az eseményeket, de utólag önkénytelenül is felvetődik a kérdés: ki a felelős a halálos szerencsét­lenségekért, nem lehetett volna-e a versenyt jobban, nivósabbaai rendezni? . . . Kezdjük a rendezésen. Teleki hegyiverseny. Tény­leg, Felekhez közelebb állott ez a verseny, mint Ko­lozsvárhoz. Nemcsak földrajzilag, hanem nivó tekinte­tében is. Már a motorbicikliverscnynél mutatkoztak a szembetűnő hibák. Károly király személyes mgejeleué- sével demonstrált sportszcrctetéről és eljött hozzánk, hogy a verseny nemzetközi jellegét jobban kidombo­rítsa, maggs megjelenésével annak a fényét emelje. Megtette a hosszú, fáradságos utat, az állomásról azon­nal a feloki tetőre hajtatott, mire a rendezőség elkövette azt a súlyos hi­bát, hogy az ország uralkodóját csaknem egy félórát váratta és nagy késéssel kez­dette meg a versenyt. Mikor nagy későre kezdetét vette a motorbiciklik versenye, kínos, fárasztó cs unalmas volt az a lassú tempó, ahogy a versenyzők egymásután elindultak. Ez nemcsak a mi megállapításunk, hanem azoké a komoly szakembereké is, akik nem titkolták azt a véleményü­ket, hogy le kellett volna percek alatt bonyolítani a motorbicikli versenyt. Nem történt nagyobb baj, a királynak vasidegei vannak, szép idő volt, a közönség is megtalálta a maga szórakozását a versenyen kívül is. A programban pontosan az állott, hogy a hegyi autóversenyt délután 2 órakor kezdik és 2 óra helyett félhárom is elmúlt, amikor a gépek start­hoz állhatták. Kiderült, hogy Hansu generális, dr. Popa Ádám prefektus, Haţieganu rendőrségi kvesztor s még néhány notabilitáson kivit! a többi előkelőségek és meghívot­tak késtek, egyre késtek és megtörténhetett az a ta­pintatlanság, hogy Károly király, aki a legpontosabban jelent meg a versenyen, látható idegességgel fél­órán keresztül kénytelen volt várni a dísz­sátorban arra, hogy a helyi politikai és egyházi notabilitások megérkezzenek és a a versenyt meglehessen kezdeni. Valamikor az ilyen rendezési „hiba“ nemcsak az autó klub vezetőségében idézett volna elő eltolódásé-, kát, hanem miniszterek hagyták el a helyüket és ínég nagyobb urakat is felelősségre vontak. Hogy mi fog történni, nem tudhatjuk, csak azt állapitjuk meg, hogy Károly király pontosságával alapos leckét adott a helyi előkelőségeknek. Az autóverseny pedig mint olyan, csigalassúság­gal bonyolódott le, mintha nem gyorsasági, hanem las­súság! versenyt rendezett volna a kolozsvári autó klub. Félháromtól félhatig, tehát 3 órán keresztül tartott egy olyan verseny, amit bárhol a világon egy óra alatt pompásan le lehetett volna bonyolítani. De történtek súlyosabb hibák is. Három napon ke­resztül minden kolozsvári soffőr és urvezető Hans v.tn Stuck-pózba vágta magát a volán mellett cs Kolozsvár uccáin és főterein ngy szaladgáltak az autók, mint azon a tréfás filmen, ami Texasban játszódik le és as autók veszett gyorsasággal, őrült villámvonalakban cikáznak. Mindenki le akarta pipálni Hans von Stuekot és szerencse, hogy a versenynek csak ennyi áldozata van. Meg is született a vicc Kolozsváron: ha a próbaverse-; nyék tovább tartanak, nem marad versenyző, aki a kupát megnyerhesse . . . Hétfőn pedig hetivásár volt Kolozsváron. A ható­sági tulbuzgalom következtében a forgalom csaknem az összes útvonalakon megakadt és még a gyalogjárók is órák­(Kolozsvár, szeptember 30.) A nemzetközi autó­versennyel kapcsolatosan lezajlott királylátogatásnak, — amelyről teljes részletességgel beszámolt a Keleti Újság, — egyik kiemelkedő momentuma volt az Őfel­sége tiszteletére az Automobil Clubban rendezett ün­nepi díszvacsora, amely a késő éjféli órákba nyúlt be­le. Ezen a díszvacsorán az uralkodó másodszor emlékezett meg a a kisebbségekről. A díszvacsora az uralkodóhoz méltó külsőségek között folyt le. Az Automobil Club helyiségei ünnepi díszt öltöttek ebből az alkalomból. A lépcsőház két oldalát szines virágok díszítik, a karfákon girlandok futnak le, de virágba borult a nagyterem is, amely­nek pazar asztalain szegfűk, őszirózsák, dáliák művé­szi ízléssel válogatott szinkeveréke szinte magához huzza a tekintetet. A királyi díszhely felett márvány- lap örökíti meg az uralkodó látogatását. Ferderbcr alezredes, dr. Borbély István, Rosin ügyvéd, a klub főtitkára, a főrendezők, akik mindenre kiterjedő fi­gyelemmel őrködnek, hogy a díszvacsora előkelő, de mégis meleg hangulatát és nívóját semmi se zavarja. Este 8 óra körül egymás után érkeznek a meghívot­tak. Egyházi, katonai, polgári előkelőségek egész raja vonul fel. Mintegy kétszáz vendége van a díszvacsorá­nak. Főpapok, katonatisztek ragyogó ruhái mellett, frakkos előkelőségek diszkrét csoportjai várják a ki­rályt, aki csodálatos pontosságához híven, a kitűzött időre meg is érlelik. Fabius ügyvéd emelkedik fel elő­ször, hogy köszöntse a királyt. A király beszél. A felköszöntő után a meghívottak felállva, hosz- szasan ünnepük az uralkodót. II. Károly király az el­nöki felköszöntő után szólásra emelkedik. Néma csend, Szűnni nem akaró tetszésnyilvánítások fogadják Őfelsége beszédét. A vacsora fesztelen hangulatban ér véget, mire a király öccse és több meghívott előkelő­ség társaságában a kis szalonba vonul, ahol félkörben fogják körül az uralkodót az egyházi és polgári mél­tóságok. Megkezdődik a ccrclc. A király mindenek­előtt a sportférfiakat tünteti ki megszólításával, elbe­szélget Lichtenstein herceggel, Almássy gróffal, majd a hatóságok és az egyházak reprezentánsaihoz fordul. Ivan orthodox. Hossu görög katolikus püspökkel, Mi­hali polgármesterrel beszélget el. Különös jelentőséget ad a kis szalonban lefolyt cerclenck az az érdeklődés, amelyet az uralkodó a kisebbségek egyházi képviselői­vel, Makkai Sándor református és Boros György uni­tárius püspökökkel folytatott beszélgetése révén tanú­sított. Érdeklődött a kisebbségi egyházak ügyei iránt, mire Makkai püspök tudomására hozta Őfelségének, hogy egyházi téren megértéssel találkoznak s re­mélhetőleg iskolai ügyekben is mihamar eljön a megértésnek az ideje. Az iskolák száma iránt érdeklődött ezután Károly ki­rály. Makkai püspök felvilágosítása után felhívta az uralkodó figyelmet a tanítók ínséges helyzetére és a nép szegénységére. Őfelsége rendkívüli komolysággal hallgatta a püspök szavait majd a következő, nagyje­3 hosszat voltak kénytelenek vesztegelni az elzárt útszakaszok járdáin. Azok a bizonyos intézkedések azonban még sem voltak jók, hogy a szerencsétlenségek elkerülhetők legyenek. Egy halott és két súlyos sebesült. A könnyű sebe­sültekről nem is szólunk. A temesvári motorbiciküsta nyomorék marad még akkor is, ha különös isteni gond­viselés folytán felgyógyul. Szemtanuk állítják, hogy a katasztrófa az egyik autóvezető súlyos hibájából tör­tént. Ez igaz, de ezért és a többigkért mind egyetem- legeseu felelősek a rendezőség, a hatóságok és az ösz- szes illetékes tényezők, amelyek elmulasztották a szük­séges óvóintézkedéseket megtenni. Még csoda, hogy a versenynek nem volt több áldozata. Amint értesülünk, a vizsgálat csigalassúsággal megindult, de a halottat már nem lehet feltámasztani, a betört koponyát nem lehet összeragasztani, a szi­lánkokká tört lábakat és karokat nem lehet újjá te­remteni. A verseny lezajlása után tehát felvetjük a kér­dést: mindezekért ki a felelősi Ha ma nem vonják őket felelősségre, holnap mind­ez újból megismétlődhetik és a nemzetközi versenyzők olyan rossz és kellemetlen impressziókkal távoznak in­nen, hogy az külföldön nemcsak Kolozsvár, hanem az egész ország presztízsének árt! . . . Olajos Domokos. A kisebbségek legyenek türelemmel általános figyelem várja a királyi megnyilatkozást, amelyet mindenki állva hallgat végig. Határozott hang­ja pillanatnyi gondolkodás után uralkodói öntudatos­sággal csendül végig a termen: Nagyon örvendok ennek a napnak, amelyen Miklós öc-sém is, mint versenyző szerepelt. Mi, akik harcoltunk a román automobil sportért, a mai ver­senyt müvünk megkoronázásának tekintjük. Boldogok vagyunk, amiért harcunk árán elértük azt, hogy az automobil Romániában már nem fényűzés, hanem min­dennapi szükséglet lett. Elértük azt, hogy ezt a spor­tot ma már nem tekintik egyes ifjak szórakoztató idő­töltésének, hanem olyan munkának, amely hozzájárul az ország helyzete megjavításához. Itt vannak pél. dául ebből az alkalomból a megjavított utak . . . Manoilescu miniszter észrevétlenül lesüti a sze­meit, mire a király arcán futó mosoly vonul át és igy folytatja: — Igaz ugyan, hogy most az utaknak csak egy ré­sze van kifogástalan állapotban, de reméljük, hogy ezt nemsokára minden utunknál elérhetjük. Ebből az első komoly, nagy nemzetközi versenyünkből nemcsak Ro­mániának, hanem Kolozsvárnak is haszna van. Az ide­jött idegen automobilisták elviszik Kolozsvár hírét mindenfelé. Az idegenforgalom látja ennek hasznát, mert aki eljön Kolozsvárra, az meglátogatja majd az ország többi részeit is. — Hálás vagyok ezért a versenyért, mert alkal­mat adott, hogy Erdély szivébe, Kolozsvárra, ha nem is hivatalosan, de eljöhettem. így talán sokkal jobban átérezhettem, hogy milyen szeretettel fogadott ennek a városnak a lakossága, amely nekem közel áll a szi­vemhez. Emelem poharamat a versenyzőkre és az Autó Clubra, kívánva, hogy munkáját továbbra is eredményesen folytathassa. lentőségü kijelentéssel válaszolt: — Legyenek türelemmel és jó reménységgel a ki­sebbségek, mert az ország általános állapotának javu­lásával az ő helyzetük is javulni fog. Boros György unitárius püspök angolnyelvü be­szédében fölmerült az a gondolat is, hogy az egyházfők együttes audienciát fognak kérni őfelségétől. Az idő szinte röpült a kis szalonban és bár az ud­vari vonat befiftve várakozott az állomáson, őfelsége kétszer is telefonon hosszabbittatta meg a vonat vára­kozási idejét, ami kétségtelen jele annak a kellemes hangulatnak, amelyet az ő fesztelensége és közvetlen egyénisége idézett fel. Éjfél jóval elmúlt, amikor II. Károly király el­hagyta az Automobil Club épületét és visszautazott Bukarestbe. liefern fisch Bi Az orosz tragédiáról szóló trilogia Ifi. kötete 280 L, 1. Petersburg 280 lei. — II. Warschau 280 lei. ä Lepage, Kolozsvár. II. Károly király a tiszteletére rendezett díszvacsorán újból érdek­lődött a kisebbségek sorsa iránt / * /

Next

/
Oldalképek
Tartalom