Keleti Ujság, 1930. június (13. évfolyam, 121-146. szám)
1930-06-30 / 146. szám
14 Trn. «VF. Mi BZffla. OBBRnnToO PURR Olivfl R i°li°tflGU onecuB rngSjSf! a nyerészkedési vígját, as alkotási dühöt ée az amerikai ember szívós energiáját, amellyel az ideálokat ugyanúgy, mint a politikát, a vallást Ugyanúgy, mint a legmateriálisabb cselekvést a jövedelmezőség, a Prosperity szolgálatába állít. Ez a Prosperity persze az európai számára materializmusnak látszik, holott Amerikában a Prosperitynek nemcsak az intellektuális értelmezése, de az élményszerü felfogása is idealisztikus B a protestantizmus tipikus amerikai formájából, a puritanizmusból a legtermészetesebben folyik. A másik alapkő, a Prohibition, ugyanily paradoxon jelent- kezésü az európai számára s Holitscher alája foglalja mindazokat a törvény ellenére létező s az amerikai élet viharzásába hajtóerővel dolgozó elemeket, «mik a kifelé puritán, belülről azonban a legmélyebben korrupt amerikai társadalomban fellelhetők. Ennek a kit alapkőnek az elemzése azonban csak a kisebbik része Holitscher könyvének. Hosszú oldalakat szentel Holitscher az amerikai egyházak berendezkedéseinek s azoknak a groteszk hivőtoborzásoknak az eszmei és materiális hátterébe, amelyek oly tipikus sajátságai az amerikai életnek. Értelmezi a néger kérdést s az Amerika fejlődésére oly döntő befolyást gyakorló fajkeveredés és fajizolálódás problémáját. Természetesen Holitscher megállapításai számos helyen kihívják az el. lentmondást. így például sok olvasó nem tudja majd elfogadni Holitscher thézisét az Egyesült-Államok gazdasági erejének a megingathatatlansfigáról. Hisz a közelmúlt napokban is tapasztalhattuk, hogy az a katasztrofális börzekrach, mely a mult év végén olyan rapid rengés-sorozatot idézett föl az amerikai értékpapírok életében, még mindig nem mult el s a gazdasági életben az ilyen sorozatos tünet korántsem a meg- ingathatatlanság jele. Nagyon érdekesek Holitschernek még azok az adalékai, amiket az amerikai munkásság szellemi és politikai alkatának átvilágítására felhoz. Holitschernek az a benyomása, hogy az amerikai munkásság életszínvonalának a magassága és a termelőerőkben való részvételének lehetősége miatt tulajdonképpen egy olyan kispolgárságot jelent, amely az osztályharc ideológiájával közeledő szocializmus propagandájával nem közelíthető meg. • Általában: Holitscher könyve nem utinaplő s így nem impressziók gyűjteménye, hanem egy utón levő szociológus mindig magas pontról nézett és elemzett, mindenütt tudományos, azaz általános érvényű megállapításokra törő tanulmánya, mely egy nép megértését célozza, nem pedig egy utazó benyomásainak a közlését. Mindent összefoglalva, Holitscher könyve nagyon alkalmas ahhoz, hogy Amerikát elveiben és alkatában megérthessük. «J. Q.) «OACAVWWWWVVVWWWAAAAIWVVVVWWVV' KÖNYVEK Hintan a Keleti Ujság-iNin PtiDlnl: Szent Aeoston. Szent Ágoston emlékezetére gyújtott mécsest Giovanni Papini uj könyvében, hogy megkeresse és megrajzolja az embert, — írja Vas* József dr. miniszter abban az előszavában, amely Papini: Szent Ágoston könyvének magyar fordítását vezeti be. A megigazulás és a belső békesség szivárványhidján jár ugyancsak az ő szavai szerint az olasz költő, amikor vágyakozva keresi másfélezer év porában Ágoston lépte-nyomát. Mindenki, aki követi ezeket a lépéseket, olyan utat tesz meg, amelyen megnyugvást, hitet, szépséget és örömet talál. Mert a Jézus élete Írója tökéletes művész és igazhivő is egyúttal: a szines és közvetlen életrajz, az elragadóan művészi portré mellett, magával hozza a Vallomások alkotójának nagyságát, mélységét és törhetetlen hatását is. Papini könyve a hóditó müvek közül való: s Révai József dr. tökéletes fordítása csak növeli az erőt, amely benne rejlik. A magyar kultúra gazdagodott ezzel a müvei, melyben a magyar lélek, a hit, a gondolat és a nagy eszmék uj varázsát találja meg. Az Athenaeum kiadásában jelent meg ragyogó szép kiállításban ez a remek könyv, amely gazdag kincse lesz a Jézus élete kötet, Papini másik könyve mellett, minden magyar háznak. A mii bolti ára fűzve Lei 197.—, egész yászonkötésben Lei 258.— Ezer ember asszony nélkül. Az után a siker után, amelyet Fábián Béla remek hadifogoly-könyve, a 6 ló — 40 ember ért el, most a kitűnő írónak uj könyve elé jogosan tekint a közönség a legnagyobb várakozással. Ezer ember asszony nélkül: Kelet-Szibériában játszódik le a cselekménye, amely izgalmas és változatos, eseményekben, fordulatokban és kalandokban bőséges, (mint amilyen a hadifoglyok sorsa volt a távoli messzeségben, világégés és felfordulás közepette. Fábián Béla nagyszerű elbeszélő, tökéletes elevenséggel tudja elmondani a dolgokat, s mert mindaz, ami vele és fogolytársaival történt, regényszerüen fantasztikus, az Ezer ember asszony nélkül, teljesen lenyűgözi az olva- şot. Fábián Béla uj könyve is az Athenaeum kiadásában jelent meg, elegánsan, finoman és Ízlésesen. A mü bolti ára fűzve Lei 170.—, egész vászonkötésben Lei 204.— Csűrös Emilia: „Fü kizöldül a sirhanton...“ Magyar ifjúsági könyvtár 11, (Minerva kiadás). Ha egy középiskolát végzett magyar diákot kérdőre vonunk: mit tud a magyar történelemből, a magyar nemzet hőseiről és királyairól, elképesztő tudatlanságot árul el legtöbbször. A magyar középosztályban egyre pesszi- misztikusabban erősödik meg az a tudat, hogy a jövő nemzedék egy olyan kultúrában fog részesedni, amely a magyar történelem és magyar irodalom ismeretét nélkülözi. A Minerva „Magyar ifjúság könyvtára" könyvsorozatát ennek a veszedelmes visszafejlődésnek megakadályozására állította fel, mely a Magyar nép könyvtárának eddig megjelent számaival komoly hézagpótló feladatot teljesített. Csűrös Emilia könyve tizénkét történelmi elbeszélést tartalmaz Mátyás királyról, Kinizsi Pálról, Dó- náth pásztorról, Kemény Jánosról, Rákóczi Ferencről, Csokonairól, Petőfiről, Munkácsi Mihályról stb. ElbeÉRTESITÉS. - A hires P. SASSO & FIGLI ÓNEGLIA (Italia) hires cég OLIVA OLAJA Romániában 1 kg-os és V2 kg-os bödönöket tartalmazó eredeti ládákban kerül piacra, eredeti olaszországi csomagolásban. A SASSO OLAJ vegyi elemzéssel szavatolt tiszta olajbogyóból való. Kérje mindenütt a valódi Sasso-olajat és használja teljes bizalommal, ha jól akar táplálkozni. A Sasso-bödön formája az alanti: az ajtóján Írva van: Olio Sasso P. Sasso & Figli Oneglia. Óvakodjon hasonló bödönöktől, melyeken nincs rajta világosan a tartalmuk és a gyáros neve: DANTE PAOLIIYI A Sasso-termékek kizárólagos képviselője egész Romániában: Bucureşti, Strada Vasile Lascar 166. Telei.: 224-84. Sürgönyeim: „SASSOLIO“.' N. B. Minden országok minden orvosai, az összes zsiradékok között az oliva olaj használatát ajánlják a legjobban, mivel ez a leghygiénikusabb és legitáplálóbb termék. Az oliva olaj amellett, hogy a szükséges kalóriák kifejlesztésével erőt ad az emberi szervezetnek, valóságos gyógyszere a gyomornak, májnak, beleknek, stb. Ha jól akar élni, ha nyugalmat és egészséget akar az otthonában, használja a Sasso Oliva olajat. széléaei művészi feldolgozások a történelmi anyag izem előtt tartásával, kevés cselekménnyel, de eleven és könnyed elbeszélő készséggel. Csűrös Emíliának karácsonykor megjelent Gyermekszindarabok cimü könyve bizonyítja, hogy Erdélyben alig van ma irő, aki a; gyermekiélek gazdagabb ismeretével, nagyobb köny- nyedséggel és közvetlenséggel tudna szólni az Ifjúsághoz. Ha elbeszéléseinek pedagógiai szempontból nagyobb súlyt akarnánk adni, a szülőknek, vagy a tanítónak egy történelmi kommentárral kellene a gyermek háta mögött állani, mert a Csűrös Emilia Írásai nemi tudatos ismeretterjesztő dolgok, hanem történelmi epizódoknak és legendáknak művészi feldolgozásai. A hős nem a maga történelmi jelentőségében áll előttünk* inkább valami kedves emberi tulajdonság kiemelése folytán tolul be az olvasóba és mikor erről beszélünk* arra kell utalnunk, hogy Csűrös Emíliának belső szempontokat kellett szem előtt tartania, ami nem a történetíró, hanem a belletrista sajátossága. Gyermek- pszihológiai szempontból igy is hasznosabb a könyv* mintha száraz és reális pedagógiai oktatás lett volna, Melegen ajánljuk Csűrös Emilia novellafüzetét mindent magyar gyermeknek. — Kunde Andor: Panaszok. ízléses klálitásu, csinos novellas kötettel mutatkozott be Kunda Andor nagyváradi újságíró. Témája a mindennap elénk kerülő problémák közül kerülnek ki. Epizódokat Ír meg, melyekben nincsenek érdekesen megokolt cselekmények. Még regény epizódként sem hatnának kellő értékkel, nemhogy mint önálló novellák tudnának a műfaj kívánta sajátosságokkal érvényesülni. A novellák! legtöbbjéből hiányzik a csattanó s ha megvan, mint a Munkás Jánosban, Az elvérzett vágyakban, Az ember házassága, A zsidó diák és az Eladott versben, azok annyira mindennapiak, oly sokszor előfordulók, hogy az olvasó szempontjából nem érezteti sem az újszerűt* sem pedig azt az egyéni jelleget, amellyel az iró a témákat a maga különös irói készségén keresztül mindig újjá tudja tenni. Alakjai Ó3 alakjainak cselekvései a mindennapiság jellegét mutatják. A nüanszok sikerülnek neki legjobban. Az egész feldolgozásában még erőtlen és gyakorlatlan, az események szintetikus átfogására még erőtlen, egy-egy elbeszélésén megérzik, hogy témáit nem hagyja kellőkép megérni magában. Mindezek mellett érdeméül kell felemlíteni, hogy elbeszélő készsége folyékony, ami a külső formát illeti, semmi zökkenőt sem hagy maga- után, stílusa — melyben igen sok helyen a Szabó Dezső frazedógiája érzik — sima, párbeszédei meglehetős folyékonyak. Két legjobb novellája a Zsidó diák és az Eladott ver*, nem annyira belső, mint külső értékeik miatt vonják magukra a figyelmet. Kötetében még sok van a fiatal írók csiszolatlanságából és szertelenségéből. Ennek ellenére megállapíthatjuk, hogy Írói pályáját nem nézzük teljes pesszimizmussal. (k.) Vértes O. József: Hisztériás gyermek. A napokban hagyta el a sajtót Vértes O. József dr.-nak, a nemzetközi viszonylatokban is kitünó'en ismert pszichológusnak legújabb könyve: a Hisztériás gyermekek. A 6zer. ző ebben a könyvében a gyermeki hisztériára vonatkozó eddigi kutatásokat foglalja össze világosan, átte- kinthetó'en s a maga felfogásával: az alkati meghatározással valóban uj utakra tereli ezt a nehéz, mindeddig megoldatlan kérdést. A hisztéria szerinte nem betegség, hanem az alkat megnyilvánulási formája. A hisztéria okát kutatva, azt az érdekes megállapítást •teszi, hogy a gyermekből azért ütköznek ki ezek az ideges tünetek, mivel benne az öröklött alkat csök- kentértékünek vélt megnyilvánulási formájával harcol. Ebből a nagyotakarás kilátástalan küzdelméből menekül a gyermek a hisztéria védelmi területére. A könyv foglalkozik a normálisok védelmével is s igy ez a kitűnő mü nemcsak a beteg gyermekek, hanem az egészségesek nevelőihez, szüleihez is szól. A könyv minden könyvkereskedésben kapható s ára: Lei 272 kötve és 204 lej fűzve._________________________________ ZSOLDOS tanintézeti Budapest, VIL Dohány u. 84. Telefon: 424—47. Magyarország legrégibb és legjobb előkészítő tanintézete (24. tanév). — Előkészít közép« iskolai magânirizsgăkra és érettségire felelősség mellett. Fizetés« képtelenségeket gyorsan egyeztet HIRSCH DÍVID Braşov Sir. Porfii (Kapu*uUa) 31. Megbízhatóságáról 33 év óta előnyösen isme r t. Iparigazolványos kereskedelmi ügynök.