Keleti Ujság, 1930. március (13. évfolyam, 48-73. szám)

1930-03-31 / 73. szám

14 JtornsfÄ XIII. «VF. 78. SZÁM. SKOVNEBS ‘ffsisssBaB'íés 'Minthogy Dodge Brothers autóbuszokkal négy éven keresztül utakat bejártam, melyek mindenek csak nem kifogástalanok voltak, bebizonyíthatom, hogy ezek a kocsik tartóságukkal minden dicséret fölött állanak*. (jegy.) L A, Hal hengeres motorok, hét csapágyas KSfengallyel csendes menetet is a motornak hosszú élet tartást biztosítanak. Hydrau- likus négykerék (ékek, belsé- expánzkS, magén kipótoló, egye­düli biztosság minden veszély­ben, minden Időjárás mellett. Méfy, erős keretek acélőnt- ványből, bámulatos tartósság, a - nélkül hogy (őldsleges nehéz; Minden egyes (őrész Chrom- Vanadium acélból - háromszor szivósabb mind rendes acél. Dodge Brothers teherautók az összes szállítást modózat 95%. át teljesítik. 13 különböző modell, 500 - 4900 Kg hord képességgel (karosszéria önsúlya bévé ve). Nagy választék különböző kivi­telekben, mindenfajta szállítási célra. Tudassa velünk, hogy mire van szüksége. Készsé­gesen segíteni fogunk, egy Dodge Brothers teherkocsit kiválasztani, a mely mintha különösön spéclálls céljaira készült volna. «EPR. GENERAU SOCIETATEA ANONIMA, GR. CRI5TEA & CIE* BUCUREŞTI. 46 B-DUL L C. BRAüANU 46 AURORA PETROLIFERĂ CLUJ, CALEA REGELE FERDINAND NR. 62 Mnsscr.yo*« kincse! Az általános köz­kedveltségnek; örvendő I)r. Szentpétery Lajosné- iéle „Szakácskönyv“ harmadik bővített ki­adása u.j átdolgozásban, CSDkf próbál! recept« Isi és igen sok illusz­trációval most jelent meg. E .Szakácskönyv“ min­den háztartásban nél­külözhetetlen. Fiatal há­ziasszonyok, gazdaasz- szonyok és szakácsnő helyes útmutatója ez a könyv a konyhaművé­szet minden ágában. Tartalmazza a levesek, sültek, íőzeiékek, tész­ták, krémek, fagylaltok és mmden éteinemüek gazdaságos, kitűnő és könnyű elkészítési mód­ját. Zöldségfélék, befőt­tek eltartási és befőzési módját is. — Kapható minden könyvkereske­désben és Tordán a ki­adónál Füssy József könyvkereskedésében. K CifcicSI szaktudással bíró filmrendező próbafilmet Készítés ren­dez. Strada Avramlancu Petőfi-utca) 5. fsz 3. i ki a nyomdászat­nak összes ágaza­taiban 27 évi tel­jes jártassággal bir Ezen időn át ön­álló szaktudás­sal alkalmazásban vcltálüs keres. Cim „Csakis ko­moly“ jelige alatt Cluj Reg. Ferdi­nand 44. Abrahám A. urnáL KÖNYVEK Egy ítélvén év múltán felfedezett világaim író George Meredith, a magános Az irodalomtörténet számot tart néhány olyan írót, akinek életében semmiféle sikere, kortársaira semmiféle hatása nem volt, hogy aztán haláluk után — esetleg évtizedek múltán — annyival mélyebben befolyásolják egész nemzetek világfelfogását. Ilyen magán03 ember volt a francia Comte; ilyen izolált jelenség volt a német Nietzsche. És talán még ná­luk is találóbb az idők során elolaszosodottt Stend­hal esete, aki ezzel az ideiglenes sikertelenségével annyira^ tisztában volt, hogy szinte kalendárium pontossággal megjósolta azokat az időpontokat, ami­korra az emberiség felismeri majd az értékét: az egyik ilyen időpont az 1880. esztendő, a másik pe- di<x az 1935. esztendő. Az előbbi terminus pontosan bevágott: ebben az esztendőben kezdett Stendhal müvei körül — halála után vagy negyven esztendő­vel •— külön közösség kialakulni, amely azután való­ságos hitvallássá fejlesztette n stendhalizmust. És szinte szószerinti igy alakult az angol Geor­ge Meredith Írói sorsa is. Most száz éve született, húsz éve halt meg, d« — egy kis szellemi elittől eltekintve, amely már életében elismerte hatalmas Írói kvalitását — a nagyobb olvasóközönség előtt szinte ismeretlen volt a neve. Macready, a XIX. sz. legnagyobb Shakespeare- szinésze igen érdekes memoárokat hagyott hátra, amelyek halála után, 1876-ban láttak napvilágot. Ezekben egy helyütt elmondja egy fiatalkori, bir­minghami barátjának a történetét, aki földbirtokos­családból eredt, azután a XIX. század elején bekö­szöntő indusztrialízmus feltörésével kénytelen volt birtokától megválni és sok gyerekkel együtt elindul világgá, hogy mint kereskedő próbálja nagyszámú gyereke számára az elveszett földbirtokot visszasze­rezni. Macready, a ripaes, kölcsönöz az első pró­bálkozáshoz 200 fontot, amely azonban barátjának rettenetes balsorsa közepette odavész. Birkákat vesz: megbízottja megszökik a pénzével. Valahol a gyar­matokon raktárbódét épit az importált áruja szá­mára, a bódé tövig leeg. A hajója, amelyen áruit «állítaná, elmerül. Évtizedeken keresztül üldözi a ember, a föld szerelmese végzet ezt az embert, úgyhogy Macready annyira megsajnálja, hogy tartozását is elengedné; de barátja büszkébb, semhogy tőle ilyen ajándékot elfogadjon. Töretlenül és törhetetlen optimizmussal küzd tovább és mire megöregszik, nemcsak tartozását sikerül visszafizetnie, hanem a földbirtokot is visszaszerzi: egész élete álmát, amely mint valami gyönyörű utó­pia, ott ragyog egész családjának, minden gyerme­kének lelke előtt, a föld, az Anyaföld mindent le­hengerelő imádata1, jiiz a balvégzetű ember George Meredith apja volt, akitől fia két nagy tulajdonsá­gát örökölte, mérhetetlen optimizmusát és az anya­föld szerelmes szeretetét. Meredith apja roppant letörtségében képtelen volt minden gyermekét önmaga felnevelni s' igy tör­tént, hogy George-ot nevelésre kiadta Németország­ba, iá herrnhuti husszita testvérközösséghez. Tizen hatesztendős volt Meredith, amikor innen visszake­rült Angliába. Huszonkétévcs korában megnősült, elvette kora egyik neves regényírójának, Peacocknak leányát s ettől fogva visszavonultan élt apósa kis birtokán s csak olyankor utazott fel Londonba, ha mint a legnagyobb angol könyvkiadó cég, Chap- mann and Hall, lektorának halaszthatatlan és csak személyesen lebonyolítható tárgyalásai voltak. Ott künn a falun fogta meg az Anyaföld végtelen va­rázsa. A Tökéletes férfi meséje, bár minden alakja ezer szállal bele van ágyazva az évszázadokon át változatlannak látszó, konzervatív angol arisztokrá­cia környezetébe — a világ minden Országában is minden nap megtörténhetnék. Hol nincsenek ispák, akik egy nevelési elmélet hatása alatt — vagy szimp­lább esetekben: apái hatalmukat, tekintélyüket, csa­ládi érdekeiket, vagy hagyományaikat védve — el­lenszegülnének annak a természetes iránynak, mely­ben gyermekük a maga ösztönei és érzései szerint haladna? Hol nincsenek fiuk, akik fellázadnak a zsarnokság ellen? Eáír, hogy Meredithné! kevésbé előkelő eszkö­zökkel dolgozó írók miatt kissé kopottak már ezek a jelzők... Mégis úgy van, hogy „lihegő izgalommal” kísérjük az egyetlen fiúnak, Feverel Richardnak tragikus küzködését az apai elfogultsággal 8 a leány­szerelemnek, asszonyhüséguek, szenvedő anyaságnak tiszta megtestesülése, ha nem szegyein ők, könnyeket csalna szemünkbe. A főtörténet három hőse közül a dickensi szem­mel meglátott mellékalakoknak egész 8«rege teszi elevenné Meredith világát. A legmagasaobrendü, finom iróniától a kedélyes zsánerképig minden hapg és minden szin harmonikusan, művészi gazdálkodás­sal olvad össze ebben a regényben. Rigóivá* nagy­urak, dilettáns bölcselkedők, falusi kisemberek, ven cselédek egyforma plaszticijtássál emelkednek ki a keretből. , Ezeknek a képe sem fog egyhamar ^halványodni az olvasó lelkében. De ami örök emlékül fogja ki­sérni, az Richard Feverelnek s az ő hűséges asszony­kájának alakja és sorsa. Ez a kit ember a világ­irodalom hires nagy szerelmeseinek méltó párja. A könyv e Dante-könyvkiadónál jelent meg. & „Halhatatlan könyvek” cimü sorozatban. __ i— Az első nagy könyv a textiliparról. A „Textilipar“ IV. kötetének megjelenésével a magyar textitezakirodalom olyan szakkönywel lett gazda­gabb, amely az egész textilipart igen részletesen tár­gyalja. A négy kötet 850 oldaton, a szöveg közé nyomtatott rengeteg ábrával, küiönféla táblázatok­kal és számítási formákkal foglalkozik a textilipar­ral, a nyersanyagismerettől a készáruig. Az I. kö­tet az állati eredetű nyersanyagok, gyapjú, mü- gyapju, selyem mosáséit, festését, kártolt- és fésűs— fonását öleli föl. Magában foglalja ezenkívül ezen anyagok ismertetését, osztályozását. A II. kötet a növényi eredetű textilipari anyagok, pamut, kender, len, juta, valamint az azbeszt anyag ismeretét, tisz­títását, fésűs-, nyújtott-, kártoltfonását, eémázását, foglalja magában. Emellett igen bőven foglalko­zik a különféle hulladék fonásával, valamint a fes­téssel, fehérítéssel és mércén rálássál. A III. kötet az összes textilipari anyagokból készült fonalak szövetté való földolgozását tárgyalja igen részlete­sen: fonalvizsgálat, szövődéi előkészitési, irizálás (több gyakorlati recepttel), csévélés, szövés. Ezen kötet keretében igen részletesen ismerteti a kötés­tant, 312 oldalon, 248 ábrával és ez alapkötéscktől az összetett kötésekig telje» kötéstant nyújt. Ezen­kívül foglalkozik a használatban lévő különféle azö- vőszéktipusokkal és az azokra vonatkozó műszaki adatokkal. A IV. kötet a szövetek kikészítésével foglalkozik, mégpedig a gyapjú-, félgyapju-, pa­mut-, kender-, len-, jutaszövetek különféle fajtá­jának kikészítését, fehérítését, festé ét öleli föl. Ezen kötetben a különféle kikószitő-eljárásokat rendkívül részletesen tárgyalja. A négy kötet a fonó-, szövő-, festő- éa kik őszi tőiparnak igen rész­letes szakiköoyvet nyújt, mely jó szolgálatot fog tenni nemcsak a textiltechnikusoknak, mestereknek, valamint a textilkereskedelemmel foglalkozóknak, hanem áruismereti kérdésekben is nélkülözhetetlen kézikönyv lesz az azokkal foglalkozóknak. Az I. és II. kötet kötetenként Lei 190, a III. kötet Lei 306, a IV. kötet ára Lei 238. Atherton: Amikor a köd eloszlik. Ez a regény egy igen kényes téma, finom, deoens és mes­teri a feldolgozása. Egy gazdag, fiatal, szeszé­lyes, vadóo árvalány hallani sem akar a fér­fiakról. Amikor végre férjhez megy, még nem is­meri a szerelem csábításait és csak azért vesz egy Férfit maga mellé, hogy partnere legyen a londoni szórakozásokhoz és tárasadalmi élethez. Kiköti, hogy a házasságban is lány maradhat és ezt a furcsa ki­kötést olyan komolyan veszi, hogy egy éjjel revol­verrel kényszeríti a férjét fogadalma és Ígérete be­tartására. Pszichológiai szempontból igen erőteljes az a portré, amelyet a szerző erről a nem minden­napos, de nem is nagyon ritka női típusról rajzol. És kitünően ábrázolja azt a lelki folyamatot, amely a makrancos kislányból lassanként igazi asszonyt fönnáll. Ára kötve 88 lej. Ára fűzve 54 lej. Szomory Dezső: Tiakáts Alice. A Vígszínház nagysikerű újdonsága a bemutatóval egyidejűleg könyvalakban is megjelent. Népszerű olvasmány azoknak is, akik a színpadon látták:' szikrázó és groteszk csavarodásai mondatai, ragyogó dialógjai "különös élvezettel lepik meg az olvasót. Akik szín­padon nem láthatják, tökéletesen átérezhetik e zu­hogó szavú, izgalmas menetű és rendkívül szeren­csés érzékciltetésü drámát, amely méltán sorakozhat Szomory Dezső legnagyobb sikerei mellé. A csinos kiállítású kötetet az Athenaeum adta ki. Bolti ára 82 lej. Dr. RÉVÉSZ MARGIT ifBFiüBtanaíóriüi BKdajsasSs l. SuySsgal Pemeíe-uí 13. serei®« 040—S3, 641 33. Klimatikus gyógyhely 300 m. a. t. sz. I üdülésre szoruló vérszegény, ideges gyer­mekek részére. — Állandó rendszeres iskolai oktatás Érdeklődés esetén kész­séggel küldünk tájékoztató prospektust.

Next

/
Oldalképek
Tartalom