Keleti Ujság, 1930. február (13. évfolyam, 24-47. szám)

1930-02-03 / 26. szám

18 XIII. ÉVF. 28. SZÁM. 82S&SJSOSD K*jaraSí3aKs3E MULA TTA TÓ dk Wmi —rnmmmmm—B8^I———mmmm»■—ijş, 14. sz. keresztrejtvény 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ■ ÜT Í6 Tr m 18“ 5 m 20 21 22 23 gg 24 25 m 27 23 §J 29 ül 30 3i Ü 33 34 35 36 M 37 38 39 13 P 40 41 IP 42 H 43 ü 44 ü 45~ 46 47 13 31 48 49 50 5Í' m 53 53 54 ü 55 58' 57 13 58 31 59 m 60 61 62 m 63 64 ü í)5 66 67 68 H 69 ü 70 a 71 fü 72 73 74 7, 76 \m 77 Vízszintez sorok: 1. Jókai-regény cime. 13. Ilyen az anya karja. 14. Farkasnak ássák. 15. Magyar író monogrammja. 17. Szelíd erdei vad. 18. Numitor leánya, fonétikusan. 20. Nem áll. 21. Elektroncső-márka mássalhangzói. 22. Idegen hosszmérték. 24. Istentől függ. . 26. Rövid ékezettel papírmennyiség. 28. Menyasszony. 29. Fonalnövény. 30. „Fátum" magyar nevének utolsó szótagja. 32. Tisza mellékfolyója (fölös ékezettel). 32. Rag. 34. Szívesen olvassuk. 37. Német viszonyszó. 38. Francia sütemény hibásan írva, 40. Fordítva: „Uram" latinul. 42. Idegen kötőszó. 43. Kint... én kis Perjésen. 44. Feltételes mód jele. 45. Ide térdelnek halottak estélyén (két sző), 48. Ritka férfinév. 51. Kétjegyű mássalhangzó. 62. Gyümölcs. 55. Azonos mássalhangzók. 56. Kis község Baranyában. 58. 32. vízszintes helyesen. 59. 72. vízszintes mássalhangzói. 60. Gazdasági eszköz. 61. Ázsiai homoksivatag. (Ékezet törlendő.) 63. Szerelmes ifjú nevezi Így magát. 65. Hivatalokban sok van. 66. Vallás rövidítve. 67. 65. függőleges második fele. 69. Hónap rövidítve. 70. 29. vízszintes mássalhangzói. 71. Forditva: fogházban is van. 72. Talppont. (A zenit ellentéte.) 74. A földet formálta. 77. Nagy olasz festő. Függőlege* soros: 1. Régi magyar hazafias tárgyú egyházi ének egy sora. 2. Kisgyermek igy ejt ki egy nehezen tanult hangot. 3. A hét magyar vezér egyike. 4. öltözet. 5. Igekötő. 6. Ragadozó a ház körül. 7. Két szó: I. Régi női név. H. Katonai egység rö­vidítve. 8. Tiltó szó. 9. Juh. 10. Vadász ige. 11. Forditva: tökéletes munkára mondjuk. (Hosszú ékezet.) 12. Kis vers és nagy költője. 16. Szlovenszkói folyó. 19. Latin kötőszó. 21. Látomás. (Idegen szó.) 23. Rag. 24. Szarvasmarha a füvet... 25. Pósa bácsi is ez volt. 27. Személyes névmás. 29. Régi sulymérték. 31. „Talán" népiesen. 34. Ilyen szoba jó mostanában. 35. Szobrászművész is teszi. 36. Forditva: Egynéhány más nyelven. 39. Shakespearei hős fonétikusan. 41. Nagy magyar állami üzem rövidítése. 1 46. Falusi férfinév. 47. Idegen pénznem. ! 49. Az 1. függőleges 15, 4. és 6-ik betűje, i 50. Egészséges végtag. ! 53. Végén i-vel balatoni fürdőhely, j 94. Békésmegyei község. 57. Kereskedelmi - kifejezés. 60. Német személyes névmás 62. Ázsia nagy fensikja. 64. Forditva köszöntés. 65. Keresztfelirat. 68. Női név. 70. Forditva: rag. 72. Biztató szócska. 73. Nemzet. 75. Perzsa uralkodó, fonétikusan. 76. Forditva: a férfi párja. A 12. számú keresztrejtvény megfejtése: Vízszintes sorok: 3. Sip, 6. Goa, 8. Farai, 10. Üst, 11. Garda, 12. Pola N„ 14. Malta, 15. Dakor, 16. Faraó, 17. Fatok, 18. Bel, 20. Nigrl, 22. Solid, 23. Lakme, 24. Boons, 25. Konak, 27. Lea, 28. Hansa, 29. Mulat, SI. Helye, 32. Sorok, 34. Borda, 35. Memento mori, 36. Kor, 37. Ein, 38. Rex, 39. Elv, 40. Hit, 41. Nak. 43. Noé, 44. Duo, 46. Merre, 48. Dárda, 49, Kosár, 50. Rosta, 51. Gem, 52. Boa. Függőleges sorok: 1. Birodalom, 2. Porto Rose, S. Sap, 4. Palatínus, 5. Cselekedet, 6. Galagonya, 7. Ada, 9. Lakodalom, 11. Garibaldi, 13. Nak, 14. Man, 17. Fok, 18. Bal, 19. Ima, 21. Ina, 26. Karek, 28. Herrn, 30. Tö­möri érsek, 31. Hóolvadások, 33. Keret, 34. Bmeln, 40. Forog, 42. Kurta, 43. Nek, 45. Oda, 47. Earn, 48. Dob. Helyesen megfejtették: Benkő Dénes, Dovits Teri, Dibád József, Cue Stefan, Tabovlcs Elza, Raffal András, Kunos! Ibolyka, dr. Nagy Ferencné, Sárbu Elly, Szlgethyné Both Dudi, Kopp Mária, Vályi An­dor, Todor Mihály, Szentpáli Gyuláné, Róna Erzsé­bet, Fritz Margit, Csergő Gyirgyi, Dominkovich Mar­git, Szabó Józsefné, Izsák L„ Nagy Ibolyka, dr. Fritz Lászlóné, Szentkirályi Sárika, Oláh Károly, Szabó László, Dudás Lili, Tulics Kálmán, ifj. Schilling Já­nos, Szilágyi Piroska, Kindl Eva, Cseh Sándor, Mül­ler Vilmos Kolozsvár. R. Balogh Aranka, Popovici Mi­hály, Reichel Erzsébet, Róth Sándor, Hacker Adolf, Izsák Panni, Heller Olga, Princz János Arad. Páter Ernő, Bodó Aczu, Palotailva. Mayer Mária Lupóny. Simító Györgyné Dés. Kaba Ödön Vulkán. Lengyel Erzsiké Nagybánya. Jékel István Szatmár. ifj. Schu­bert János, Ebert Hajnalka Udvarhely. Makkal Jó­zsefné Szászváros, Sparger Sándor Bozovicl. Fánczél Gézáné Kőrösbánya. Antonya Mária Magyarszovát Gellért Ilonka, Fried Zoltánná Nagysomlcut. Nagy Márta, Elek Antal Retteg. Dr. Léner Zsigmondné Désakna. Horváth Ili Soborsin. Kont BÖ3ke Mezö- telegd. Kirschner Magda Nagyenyed. Örley Hedvig Kegye. Pásztor Ágnes, Kertész László, Kelemen Éva Nagyvárad. Keresztessy Lajosné, Pucser Gizella, Ma- tolcsi Zoltán Nagykároly. Thoroczkay Ferencné, Nussbaum Józsefné Déva. Papp Mózes Szamosujvár. Dési Ferenc Aranyosrákos. Judovits Margit Szilágy- cseh. Löv Eliz, Deutsch Stella Torda. Dr. Löwy Blan­ka Gyulafehérvár. Lob Mihály, Lengyel László Di- ■ csőszentmárton. Kron Bözsike Marosvásárhely. A megejtett sorsolás eredményeképpen a követ­kezők részesülnek könyvjutalomban: Tabovics Elza Kolozsvár, dr. Nagy Ferencné Kolozsvár, R. Balogh Aranka Arad. Az ajándékkönyveket nevezettekhez el­juttatjuk. Kolozsváriak naponként S—7 óra között szerkesztőségünkben vehetik át. Keresztrejtvén j-fejtőinkh ez. Mai számunkban közölt keresztrejtvényünk meg­fejtési határideje február 11. A megfejtők csatolják a Keleti Újságból kivágott olvashatóan beirt kereszt- rejtvényt. A elmeket kérjük pontosan megadni, hogy az esetleges könyvjutalmakat minden fennakadás nélkül eljuttathassuk a nyerteseknek. A kolozsváriak a Keleti Újság főtéri üzletében adhatják be megfej­téseiket. Kérjük, a „Rejtvényrovat“ jelige rávezeté­sét a borítékra. A rovatvezető üzenetei: Megfejtőinket, saját érdekükben kérjük arra, hogy pontosan, a mindig feltüntetett időpontig küld­jék be megfejtéseiket, mivel ellenkező esetben — mint az már többször megesett, — nem közölhetjük nevüket a megfejtők listáján. Ezenkívül ajánlatos, hogy — mint azt a nagy többség helyesen csinálja, — mindenki rávezesse nevét a kivágott keresztrejtvény­re. így nem történhetik meg, hogy névtelen megfej­tések kerülnek hozzánk. K. K. Kolozsvár. A fentebbi üzenet részben ön­nek is szól. Későn vettük megfejtését. S. V. Vásárhely. Nem sorsoltuk a megfejtők közé, mivel habár erre határozott utasítás van, nem csa­tolta a kivágott keresztrejtvényt. K. M. Nagyenyed. Legközelebb valószínűleg önre la rámosolyog a szerencse. Csak nem kell csüggedni. Cs. S. Kolozsvár. Hogyne lehetne beküldeni. Szí­vesen vesszük s ha jó, mindenesetre közölni la fog­juk alkalomadtán. K. L. Nagyvárad. A keresztrejtvénytechnika el­engedhetetlen segítője a fordított szavak használata, amely körülmény, véleményével ellentétben éppen nem nehezíti meg a megfejtést. Azt szintén nem fo­gadhatjuk el, hogy a keresztrejtvénynek nagyon ne­héznek kell lennie. Mert lehet — ha elfogadjuk ezt a követelményt — olyan nehéz rejtvényt készíteni, amely­nek megfejtése teljesen lehetetlen, amellett, hogy sem ékezethiba, sem pedig fordított szó nem fordul elő benne. Azt hisszük, hogy ez ellen leghamarabb olva­sóink tiltakoznának. , M. J. Szászváros Írja: „A megfejtésemért nyert Jutalomkönyvet megkaptam, nagyon szépen köszö­nöm; igazán kedves, szép olvasmány." M. V. Kolozsvár. Mindkét küldeménye megfelel. A keresztrejtvény készítési pályázatra, habár a be­küldési határidő fobruár 15-ike, — még messze van — már szépen érkeznek a pályázatok. Hallgasson meg uj hálózati Rádiógépekel „Electrica“ CLUJ, Kassaifh Ls-wu sarok JlCfEWgoffi „ KITŰNŐ fŰRDÖPÓTLÉlS fl alkalmas A CLSŐftENDO LfVEGÖJ feftTŐTLfNITÓ OZOMŢ f f JLESZT ÜH _VUŐ£U OLDHAT*)^“* gyorsan egyeztet Braşov Sts*. Porţii CKsjsu-uíea) 31. Megbízhatóságáról 33 év óta előnyösen ismert. Iparigazolványos kereskedelmi ügynök.

Next

/
Oldalképek
Tartalom