Keleti Ujság, 1930. február (13. évfolyam, 24-47. szám)

1930-02-02 / 25. szám

Kcammsjfo XIII. ÉVF. 25. SZÁM. Q természetes arcsztne van? 'nne Minden hölgynek fel kell tennie ezt « kérdést magában és válaszolnia reá, mi' vei a társaság lekritizálja Önt. ha ter­mészetellenes arcszinnel rendelkezik. Ezen lesujtóvéleményt azonban nem fogják közölni Önnel. A világ elvárja öntől azt. hogy egy társaságbeli hölgy arca kellemes ésvonzó legyen. Az ügyes hölgyek különleges szépítő- szere a "Khasana Superb". A"Khasana Superb" nem közönséges pirositó. A bőrfelületen elosztva, először eredeti narancssárgaszinben jelentkezik és az Ön személyével, egyéniségével teljes összhangban lévő rozsás árnyalattá pi­rul. a szükséghez képest világosabb avagy sötétebb árnyalatban A “Khasana Superb ajakir“ ajkainak természetes üdeséget kölcsönöz, de a legkevésbé sem feltűnő formában - A “Khasana Superb arc és ajakir“ használata oly diserét módon történik, hogy azt senki fel nem ismerheti.Napon­ta egyszer használandó. Ellenáll esőnek, zivatarnak, csóknak egyaránt, szappa­nos vízzel mosható le. Egyetlen kísérlet­nél az Ön kézi tükre fogja igazolni, hogy a "Khasana Superb" nél jobb szer az Ön számára sem létezik. KHASANA RN^,8UPER.B KHASANA-Superb ajakir cizeláli hüvely Lei 7c.-, Elegáns csavaros hüvely, fémkupakkal, kettős tar­talommal Lei 110.-, Hozzávaló betét gelatin hüvelyben Lei 70.-, Superb- arcpirositó tégelyben Lei 70.-. Az igazság a mi fegyverünk/ Mindenütt kapható/ CDr.Qi i.miu sheitn, (Uranicfurl a. 7ll. - cJdondt on 6 ezélgetés után Lőrinczi Sándor barátai felé fordult: — Milyen jó volt, hogy telefonon felszólí­tottuk, hogy még beszélhettem vele. Az est folyamán, éjjel fél kettőig a ba­ráti társaság mindent elkövetett, hogy Lő­rinczi nyomott hangulatát elűzze. De levert volt midvégig. Bár nyugodtabbnak látszott, mosolygott is, de a mosoly gálvániknsan je­lent meg az arcán. A beszélgetés során szó fordult a házvétel tervéről is. Az Unio-utca 12. számú házra alkudozott. A végzetes éj­szaka előtti nap déli óráiban szintén az adás­vételi ügylet ügyében futkosott. — És beköltözhető lesz a házban a lakás! — kérdezte a ház asszonya. — Igen május elsején, — válaszolta Lő­rinczi. — Akkor együtt költözködünk ki a ház­ból. — Nem, — felelte halkan — én sokkal rö- videbb idő alatt költözködöm ki. Barátainak arra a kérésére, hogy fordul­jon ügyvédi jogvédelemhez, fáradt helyeslés­sel bólogatott. Majd rapszodikusan mást ha­tározott el. — Minek az, teljesen felesleges. Majd is­mét újabb meggyőzefés és Darvasnak arra az indítványára, hogy a reggeli órákban együtt mennek el Lőrinczivel az ügyvédhez, nem néott igenlő választ, sem tagadót sem. A re­ménynek egy kis csíkja volt ez, hogyha saját maga nem is, de engedi barátait cselekedni. Mikor a hangulat még nyomottabbá vált, ő inditványozta, hogy indítsák meg a rádiót. Atanasiu énekelt a Rigolettoban. — Gyönyörű hang, legutoljára a Bajaz- zók Tolio szerepében hallottam, — jegyezte meg láthatóan átadva magát a zene hatal­mának. Félkettő tájban kijelentette, hogy fáradt. Pihenőre tér s még egy levelet is meg kell Írnia. Vendéglátója azzal búcsúzott el tőle, hogy másnap együtt mennek el az ügyvéd­hez. E sorok írójának és egy ujságiró kolle­gának a társaságában hagyta el a lakást. Ugyanabban a házban lakott. A lépcsőház­ban egy pillanatig az ajtaja előtt gondolko­zott, majd ezeket mondotta: — Fáradt vagyok, jól fog esni nekem is egy kis séta. Amikor a friss levegő megcsapta az ut­cán, újra erőt vett rajta a teljes levertség és pesszimizmus. Vitatta, hogy nincs célja sem­mi herce-hurcának. őt hibátlan szobornak nézték, amelyet gonosz kezek ledöntötték. Az Egyetem-utcába fordultunk, megállt és fáj­dalmasan ezeket mondotta: — Úgy jártam, mint Mózes. Eljutottam az ígéret földjéig, megláthattam, de be nem léphettem. A logika bonckésével igyekeztünk hely­zetének egyszerűségét bizonyítani. De ő foly­ton csak azt a romantikus relációt hangoz­tatta, amely őt menyasszonyához fűzi. Ezt a patyolattiszta ideált érezte megsértettnek. — Hálátlan vagy a sorssal szemben, — mondottam. A sorssal szemben, amely e'ddig csak kegyelt téged. Beszéltem tehetségéről, jellemének hozzáférhetetlenségéről, moso­lyogva szakított félbe: — Talán már irod a nekrológot. Éjjel háromig ődöngtünk az utcán. Az­zal az ürüggyel, hogy messze lakom, késő is van, a reggeli órákig elbeszélgethetnénk, kér­tem, engedje meg, hogy nála aludjam. Azzal tért ki, hogy nincs semmi ágyneműje, vagy takarója. — Majd takarózom a télikabátommal, — nyugtattam meg. —- Van ugyan egy üveg pezsgőm otthon, azt megihatnánk, de még se. Nekem még leve­let kell írnom. A Mester-utca sarkán még egyszer kapa­citásuk, hogy nála alhasson valamelyikünk. Hasztalan. Ideges lett. Ingerülten vála­szolta: — Nem lehet, zavarnátok. Azzal kezetrázott, befordult a sarkon és visszakiáltotta: — Nyugodjatok meg, nem lesz semmi. És Lőrinczi Sándor az orvosi megállapí­tás szerint reggel hat-hét óra tájban semmi let*, az élő testből kiröppent a lélek. A tragikus reggel Reggel fél nyolckor az ajtaján zörgetett a ta­karítónő. Semmi válasz. Nem akarta zavarni álma- kan, elment. Kilenc Arakor ismét megkísérelte be- boesáttatását. Sikertelenül. Az első pillanatban arra gondolt, begy Aradra utazott, majd gyanút fogva, lakatosért ment. De ezt megelőzően Darvas Simon kért kopogtatással az ajtón bebocsáttatást. A szo­bából semmi nesz. Dörömbölni kezdett, de vissz- hangtalanul. Rémülten futott egyik segédmunkásért, aki az ajtót betaszitottn. Szétnézett a fogadó szo­bában, ahol az alkovenben Lőrinczi aludni szokott. Senki. Már fellélegzett, hogy rossz sejtelme nem vált valóra. Benyitott a rendelőbe. A pillanatnyi ölöm és remény hiúnak bizonyult. Lőrinczi Sándor ott feküdt meredten, egy fo­telben. Egész pongyolára vetkőzötten, harisnyával a lábán a fotelben hanyatdülve, oldalra billent fej­jel, sáppadtan aludta örök álmát. Vállára panyóká- ra vetve a bundája. A sarokban., amely előtt ült, egy asztalkán a menyasszonya fényképe. Előtte a félig kiürített üveg pezsgő. Szembe vele a falon egy halálfej rajza berámázva. Balfüle tájékán al­Kiszáll a rendőri bizottság Drágici rendőrka­pitánnyal és Hosszú József dr. tiszti főorvossal. A halott láttára Hosszú főorvos kétségbeesetten kiált fel: — Halálba kergették. Ma délelőtt csináltam meg a vádló asszony lányának látleletét. A leányka teljesen érintetlen. így pusztítottak el egy derék embert. Megjelennek a siró, könnyező barátok. De nincs olyan szeretet és részvét a földön, amely a halottat feltámaszthatná. Bent a szobában folyik a jegyző­könyvezés rideg munkája. Halottszállító kocsi gör­dül a kapu elé. A kihűlő testet lepedőbe és pok­rócba csavarják és pár perc múlva már baktat is Szent Mihály lova a Tordai úti temető halottas ká­polnája felé. A szobákat lepeesételik, Lőrinczi Sándor ren­delője és földi rendeltetése megszűnt. Még egy szivbemarkoló kép. A déli órákban autó robog be a Kötő uceába. Az áldozat öccse, Lőrinczi Béla dr. ügyvéd ül rajta. Sáppadt arccal leszáll a kocsiból. Egy idegen ember áll eléje: — Kérem a számla.-— Miféle számla! A halettszállitásért, vadt vércsomó. A golyó a jobb halántéknál hatolt a koponyába a balfül környékén jött ki. A földön egy kis hatlövetű browning. Levelek Az asztalon három zárt levél. Kettő menyasz- szonyának, Lengyel Vera urhölgynek címezve. A harmadik testvéröccsének, Lőrinczi Béla dr. maros- újvári ügyvédnek. A nyitott levélen nincs megszó­lítás. Energikus kézvonással írva ez áll benne: „Ép lélekkel és éles logikával határoztam el magam erre a tettre. Végakaratom, hogy ne bon­coljanak fel, éjjel 12 órakor tartsák meg a temeté­semet s a templomban Beethoven gyászindulóját játszák. Erre a célra 5000 lejt hagyományozok. Finita la comedia. Dr. Lőrinczi Sándor.” A levélre még ráütötte név jelző pecsétjét is. Egy szivethasitó orditás, a testvér ilyen ször­nyű hivatalos keretek között tudta meg a valót. Hogy nőtt ki a rágalom hínárja! Erre a kér­désre adja meg a választ maga a feljelentő. Belé­pünk Király ucca 6. szám alatti lakásába. Rendet­len butorzatu lakás, az asztalnál a kislány ül és feladványt ir. Az anya az ágyon hever. A díványon orvoshadnagyi uniformisban egy fiatal férfi. Az anya felugrik az ágyból. Közöljük vele látogatá­sunk célját. — Mondj el mindent a bácsinak, — fordul dé­moni ösztönzéssel a lányka felé. Ijedt hangocska felel. — Én nem mondok semmit. Mondja a mama, a mama jobban tudja. Az anya hisztérikus hanghordozással, kusza előadásban beszél a leánykája „megtámadott ” be­csületéről. — Dehát mi történt! — Májusban hagytunk fel az üzlettel, de ez a 2G0 lej még régebbi adósság, azért küldtem a lánykámat. Két mázsa fa ára. Igaz, hogy a takarí­tónő rendelte, de a doktor urnák kell kifizetni. A leányka támolyogva lépett a szobába. — Mit mondott élt „Halálba, kergették!“

Next

/
Oldalképek
Tartalom