Keleti Ujság, 1930. január (13. évfolyam, 1-23. szám)
1930-01-01 / 1. szám
XII. EVF. 299. SZÁM. ta 11 ícíM^vsásmeasasssiiaEBsa Sár- és hócipók világmárka nARv/k TRETORN Xport # * iMK A Hungária újból vereséget szenvedeti Olaszországban A* osztrák csapatok, U’pest, a IIÎ. kér. BSE szép győzelmeket arattak — Meghajt Németország tenmszbajnoka (Kolozsvár, december 30.) Sportegyesüle- teinkben a látszólagos tél is befagyasztotta, ugylátszik a vállalkozási kedvet, mert sem a karácsonyi ünnepek alkalmával, sem pedig a sportesemények rendes megrendezési alkalmakkor — a legutóbbi vasárnapokon — nem próbáltak semminemű versenyt rendezni, sem a szobasportokban, sem szabad ég alatt, abol pedig az idő enyhesége bármilyen sport üzé- sét megengedné még. A kolozsvári sportemberek, igy a rádió-sporttal foglalkoztak s szorgalmasan figyelték az Európában szerteszét csatangoló osztrák-magyar és cseh csapatok turaeredményeit. Az elmúlt vasárnap az osztrák csapatoknak hozott szép sikereket, a karácsonyi súlyos vereségeket korrigálnám. A három túrán levő vezető osztrák csapat mindegyike győ- *3tt. A magyar csapatok már nem dicsekedhetnek ilyen sikerrel. Habár a legjelentő- jj sebb mérkőzés, melyet Újpest—Alexandria , válogatottjával játszott a magyar csapat \ nagyarányú győzelmével végződött, a Hungária újabb olaszországi veresége sokat rontott a magyar futballsport presztizsón. A Bástya is súlyos vereséget szenvedett, mig a III. kerület és az amatőr BSE maga alá terítette ellenfeleit. Eredmények: Alexandria: Újpest—Alexandria válogatott 6:1 (2:0). Triest: US Triestina—Bástya Szeged 5:1 (2:1). Malaga (Spanyolország): BSE—Malaga FU 3:2 (1:0). Firenze: III. kér.—Fivrentina 3:2 (1:0). j Nápoly: FC Napoli—Hungária 4:3. Róma: WAC—FC Lazio 1:0. Bologna: Wienna—FO Bologna 4:1 (2:0). i Tüsszent ? Fáj n fej« ? Gyű!adt ii bedugult zz oant Nihéi B iélegzéac? Amint a nátha előjeleit érzi cseppentsen *gy kevés Mistol-t az orrába. Mindjárt könnyebb less a lélegzése és javulást fog érezni. A Mistol óvja és gyógyítja a gyuíadt nyálkahártyákat és ezáltal megakadályozza a fertőzés továbbterjedését. A Mistol a tudomány legújabb vívmánya, nem győgyszares kenőcs nem pilula. Kellemes alkalmazhatósága miatt még a gyermekek is őrömmel tűrik. A Mistol az influenza, asthma, torokfájás és köhögés eseteiben is jó eredménnyel használható.* Mindenik eredeti üveg egy különleges cseppentő- jrel van ellátva. Minden gyógyszertárban kaphatói, Livorno: Admira—FC Livorno 2:0. Bécs: Rapid—Hertha 6:5 (4:2) WSC—Ha- koah 9:3 (5:1), BAC—Slovan 3:2 (1:1). Téli kupamérkőzések. Meghűlt Hans Moldenhaner mérnök ’Németország tenniszbajnoka. Berlini jelentés szerint vasárnap délután halálos autóka- rambol áldozata lett a fiatal, huszonnyolc éves Moldenhauer. Németország tenniszsport- jának nemzetközi viszonylatban legszámottevőbb alakja. Moldenhauer saját autóját vezetve a brunnewaldban összeütközött egy villamossal. A két teljes sebességgel haladó járraü kolizziójánál természetesen a gyengébb autó húzta a rövidebbet. A kocsi a villamos gázoló kerekei alá került, amelyek teljesen összerombolták. A gép négy utasa közül Mol- denhauer szanatóriumba szállítása közben kiszenvedett. mig a többi súlyosan sebesültek felépüléséhez meg van a remény. Molden- hauer régi játékos már s kimúlta annál szomorúbb, mivel az elmúlt szezon folyamán jutott fel olyan formára, amikor nemzetközi versenyeken is komolyan száinbavehető tényezővé vált. Prenn-nel együtt az ő nevéhez fűződik a Dawis-Cup 1929. évi küzdelmeiben az európai zóna első helyére Németországot juttatás dicsősége. A német tenniszsport eddigi legnagyobb tehetségének tekintették s a hozzáértők azt sem látták lehetetlennek, hogy a francia világbajnokokkal a győzelem reményében vegye fel a küzdelmet. A német Tennisz Szövetség impozáns keretek között fogja eltemettetni nagy halottját. Tum-yrogramm. December 21. Viareggio- Bástya FC Viareggio. Január 1. Port Said: Újpest—Port Said válogatott. Torinó: Hungária—Juventus, Torino kombinált. Genova: III. ken.—Genova 1893. Casale: Bástya—FC Casale. Novara: Nemzeti FC—Novara. Messina: Magyar főisk. válog.—Olasz főisk. válogatott (revánsmeccs.) Cooreado: BSE—FC Correo. Como: Bohn SC—AC Comenze. Magyar gyorskorcsolyázók külföldön. A’ davosi főiskolai világbajnokságokra a Szövetség négy magyar versenyző kiküldését határozta el. Eötvös, Erdélyi, Kimmerling és Kauzer, a kiküldöttek. Davos után St. Moritz- bao. maid centén T*é<»sh<m versenveznek.