Keleti Ujság, 1929. december (12. évfolyam, 275-298. szám)
1929-12-23 / 294. szám
4 XII. ÉVF. 294. SZÁM. Elhalasztottak egy kitűzött tárgyalást, mert az alperes Jogi képviselő ének beteg a felesége (Nagyvárad, december 21. Saját tud.) Hartmann Sándor bőröndgyára ez év február havában kigyulladt és a tűz martaléka lett. Hosszú huzavona Után az érdekelt Dacia, Generala és Adria Biztositő intézetek körülbelül egymillió lej kárösszeg megtérítését vállalták az öt és félmillió lej es kárral szemben, amelyet lelkiismeretes szakértők állapítottak meg. Mivel a biztositó intézetek nem voltak hajlandók n közös szakértő megállapításait sem elfogadni, Hartmann a biztositó intézetek ellen pert indított. A tárgyalást november 26-ára tűzték ki. Ezen a tárgyaláson az alperes biztositó intézetek elismerték az általuk első' Ízben megállapított egymillió kilenc- százezer lej kárt és kijelentették, hogy azt az összeget négy-öt napon belül hajlandók kifizetni. A bíróság itéletileg kötelezte az alperes biztositők:):, hogy az egymillió kilencszázezer lejt és kamatai: a felebbezésre való tekintet nélkül az ítélet kézbe: vételétől számított tizenöt napon belül Hartmann Sándor kezeihez fizessék le. A bíróság egyidejűleg bírói szakértők: kiküldését rendelte el és a hivatalé szakértő véleménye alapján megtartandó tárgyalási december 23-ra tűzte ki. A birói szakértő szintén öt és félmillió lej kárt állapított meg. Ekkor azonban újabb meglepő fordulat következett be. Az alperes biztositó társaságok jogi képviselője — egy bukaresti ügyvéd — a nagyváradi törvény- székhez beadványt intézett, amelyben a december 23-ra kitűzött tárgyalásnak legalább két hónappal való elhalasztását kérte, mert — a felesége beteg és szanatóriumba kell kisérnie. A nagyváradi törvényszék a kérelemnek rövid nton eleget tett és a december 23-ára kitűzött tárgyalást 1930 február 23-ára napolta el. A december 23-ára kitűzött tárgyalásnak február hónapra történt elhalasztása azonban csöppet sem befolyásolja a bíróságnak azt az Ítéletét, amely szerint az egymillió kilencszázezer lej felebbezésre való tekintet nélkül tizenöt napon belül fizetendő. Ily módon ennek az összegnek Hartmann kezeihez való lefizetése a mai napon esedékes volt, ennek ellenére Hartmann az őt illető összeget nem kapta meg. Hartmannal tegnap ugyanis azt a meglepő hirt közölték, hogy mivel az alperes biztositó intézetek jogi képviselője a nagyváradi törvényszéken produkált nyugtát, amelynek értelmében a három biztosító intézet a Hartmann Sándor kezeihez fizetendő egymillió kilencszázezer lejt Bukarestben a Cassa Depunerinél letétbe helyezte. Säoroiwape^ga svéd acél Mpsrőles spania* ifsan erfiitzaháli barotvătâsâr * aikalsnas. 'T2em okát íziaröi '■'lem is <yz jjmeot 1acuaem. aCUcép^áUaueteUefa. kdlefaßs ^nsegkp^tésbea nés^esúi a "Rouge _ el Noír> cikkzk, vásúr*lás<itaxil. Mek\öd$ék Öra dia! ' s^at^dl feWukdqositdssai. Három frakkos bandita kirabolta a londopi Savoy-Hotel pénztárát (London, december 21.) A Savoy-botelben ma három betörő frakkban befórkőzött a vendégek közé és.ki akarták rabolni a szálloda pénztárát. A frakkos gonosztevők egyike kanadai valutát adott át a pénztárosnak, hogy váltsa be s két társa ezalatt ■x pénztárkazettát megragadta és a zsákmánnyal a hall közönsége közé vegyült. A pénztáros kénytelen volt a történteket a vendégek tudomására hozni s a szálloda ajtóit lezáratni- így sikerült a körmönfont tolvajokat lefogni. A kazetta akkor már egy sarkoban hevert s tartalmát, mintegy harmincezer fontot egyik bűnös frakkjának hátsó zsebeiben találták nfeg. A rendőrség letartóztatta a vakmerő bűnösöket. fiz országos bankszövetség igazgatósági ülése tudomásul vette az adóügyi javaslatok sérelmesebb szakaszainak módosítását gondozott szétég uj dpoldszsi-wöi volt szó. amidőn a napokban egy kis rejtvényt adtunk (tó Önnek megfejtésre, A Rouge et Noír, hölgyeim, a kozmetika legutóbb vívmánya, sőt még több is ennél; Rouge et Noír az illatél- mény lélektanának az eredményein alapszik. Életünk, hölgyeim, már nem olyan egyszerű többé, Ráger.te egyedül érzés után székesegyházakat építettek, ma azonban az illatszereket az- orvos, a vegyész és a pszihológus segítségével komponál]-k Ennek eilznére a Rouge et Noir Katónak álommeséjébea senki sem sejti annak a munkának a nagyságái és nehézségét amely megalkotását megelőzte. Cjou.de Cologne -Parfum- Pouare-Crente (Isolds eredeti cuonaot<y>laabán (Bukarest, december 21.) Az országos bankszövetség igazgatósága december 20-án este Al. Stefanescu elnöklete alatt ülést tartott. Az ülésen Blank Arisiid beszámolt azokról a tárgyalásokról, amelyek N. Gj Stefa- neseu és Kaufmann urakkal együtt Maü- gearu miniszterrel folytatott, a benyújtott adóügyi javaslatok sérelmesebb pontjainak módosítására vonatkozó tárgyalásokról. Többek hozzászólása után az igazgatóság a jelentést tudomásul vette és a tárgyalást lefolytató tagoknak köszönetét szavazót'. Gyárfás Elemér dr. annak leszögezését r . . nyozta, hogy az adótörvényekkel a módosítások után sincs az igazgatóság megelégedve, azokat továbbra is aggodalmasoknak tartja. Ez a megállapodás lényegében fedi a gyáriparosok országos szövetségében előző napon ugyanilyen tárgyban hozott határozatot, ahol ugyancsak Gyárfás Elemér szögezte le ezt az álláspontot. Azonban sem az országos bankszövetség, sem * gyáriparosok országos szövetség» nem fogadta ei Gyárfás Elemérnek azon javaslatát, hogy az illető szövetségek tiltakozzanak az adótörvények előkészitésnélküii gyors letárgyalása ellen, noha ez az érdekeltek legnagyobb sérelme. Az igazgatóság ezután a kényszeregyezségi törvény reformjára tért át, amelyről terjedelmes memorandumot fognak kidolgozni. Az elnökség szétosztotta az igazgatóság tagijai között az uj kereskedelmi törvénynek a takarékbetétekre vonatkozó szakaszait. Ebben a kérdésben érdemleges állásfoglalást a következő január 15-én megtartandó ülés fog megállapítani. acsonfi Iáján dáknak harisnyát, keztyüt, zsebkendőt, téli alsó ruházatot, kötött _ţ mellényt és pullowert 1 csak SIPOS-nál vegyenek CLUJ, Calea, liebele Ferdlntiml szám alatt.