Keleti Ujság, 1929. november (12. évfolyam, 250-274. szám)

1929-11-15 / 261. szám

4 XII. ÉVF- 261. SZÁM. Dávid Ferenc helyreállított emlék­tábláját országos ünnep kereté­ben avatták fel Déván (Déva, november 13.) Az unitárius főtanácsi gyűlés befejezésével több százan utaztak le Dévára dr. Boros György püspök vezetésével az egyházta­nács tagjai közül és különösen Torda, Háromszék és Székelyndvarhely vármegyékből. Déva magyar, sága hetek éta készült az unitárius egyház ünnepé­lyére és azt épp olyan szeretettel rendezte meg, mint 1910-ben, amikor 120 angol és amerikai ki­küldött jelenlétében avatták fel a dévai vár ima­házzá átalakított börtönében az egyházalapitó mar­tir püspök emléktábláját. A kedden este 8 órakor vonattal érkező püspököt és kíséretét a városi ha. tóság, élén Terean Péter prímánál fogadta, aki melegen üdvözölte Déva város polgársága nevében a püspököt. A hunyadmegyei Magyar Párt nevé­ben dr. Meskó Miklós ügyvezető elnök mondott szi­ves Isten hozottét. A meleg fogadtatást dr. Boros püspök közvetlen szavakkal köszönte meg, hangsú­lyozva, hogy Erdély minden fia jogosan ünnepelhe­ti a lelkiismeret és gondolatszabadság vértanúját, Dávid Ferencet. Este 9 órakor kezdődtek az ün­nepségek. A szép városi színházat zsúfolásig meg­töltötte a Déva és vidékéről összesereglett közön­ség, melynek soraiban ott láttuk a hatóságok veze­tőit, a Fereno. rendiek küldöttségét, Groza volt mi­nisztert stb. A püspök az amerikai unitáriusok kép­viselőjével, Melvin J. Welke lelkésszel páholyban foglalt helyet. A műsort a kolozsvári unitárius theológia.aka- démia énekkara nyitotta meg, majd Perédy György szerkesztő a Szigligeti Társaság főtitkára mondott hangulatos prológust, melyben rámutatott arra, hogy Dávid Ferenc igazi megtestesitője volt annak az erdélyi gondolatnak, mely napjainkban annyira foglakoztatja a lelkeket: igazságra törekvő, a hala­dás zászlaját lobogtató, de türelmes és embertársait megbecsülő lélek volt. Szentpártoni Sándor Ella (Székelyke rész túr) játszotta el nagy hatás mellett Liszt nyolcadik rapszódiáját, László Irén Reményik verseket adott elő nagy hatással, majd a 70 tagú tordai Dávid Ferenc vegyeskar énekelt több dara­bot a közönség szűnni nem akaró tetszésnyilvánítá­sa mellett. Szünet után kitörő tapssal fogadta a kö­zönség a vargyasi székely dalárda bevonulását és az előadott magyar népdalt. Kuksáné Boross Irén, Farkas Ödön: ,ySir a nóta“ és Lavotta: „Rég volt“, dalainak művészi előadásával aratott sikert Nus­baum Józsefné zongonakisérete mellett. Ezután S. Nagy László olvasott föl jósikerü novellát Dávid Ferencnek a tordai országgyűlésen való szerepéről, s azután Bérivé József saját zongorakisérete mel­lett énekelt magyar népdalokat, alig tudva eleget tenni a közönség újrázásának. Mély hatást gyako­rolt a pnblikumra Gyallay Domokosnak: „Dávid Fereno bucsuzása“ cimü egyfelvonásos színdarabja, mely Dávid Ferencnek a gyulafehérvári elitéltetése után a dévai várba történt rabságbavetését jeleníti meg költői szárnyalással. A püspök hívei, a későb­bi fejedelem, Székely Mózes vezetésével kiszabadít­ják Dávid Ferencet a kisérő katonák kezéből, de Dávid Fereno leinti őket, feloldja a tiszt bilin. UBITXs JLLATS/EUGYAR VTE? afapí/ak " typisfiarJZM^qjánfjGLy GL y inomparfőmek PioonatáSótbésiűft PÚDERÉT ás , c42)©®© KÜLNIVIZ E T Selyempapír 1 - a olcsó LEPAGE-NÁL. CLUJ-KVÁR. tásu beszédek mély hatást gyakoroltak a közönség­re. Ezután dr. Boros György püspök megköszönte a hatóságok s, különösen a hunyadmegyei történelmi társulat részéről nyert támogatást, kiemelve, hogy ez az emlékmű helyreállítása a külföldi és hazai unitárius ifjak adományaiból és Zsakó Kálmán kő­faragómester áldozatkészségéből állíttatott helyre, átadta megőrzésre Hunyadvármegyének, ileltve a hunyadmegyei történelmi társulatnak. A püspök be­szédjére Candrea Valér szuhprefektus válaszolt nagyhatású beszédben Ígérve meg az emlék megőr­zését. A Te benned bíztunk vallásos ének eléneklé- se után a gyönyörű ünnepély véget ért, amelynek folyama alatt az addig borongós idő napfényessé, derűssé változott, úgy, hogy a közönség alig tudott betelni a Marosvölgyére nyiló kilátás élvezetével. Kellemes hatást gyakorolt a Kolozsvárról, Tordá- ról és Székelyföldről egybegyült unitáriusságra a szász evangélikus egyház és Teutch püspök párat­lan figyelme, hogy a dévai várban lefolyt ünnep­ségre is elküídötte Piringer Oszkár főesperesét, aki a Kolozsvárt lezajlott ünnepélyen olyan nagyhatású beszédben méltatta Dávid Ferenc működésének egész Erdély kultúrájára gyakorolt nagy hatását. A várból lejöve, a városháza nagytermében a ha­tóságok, az összes vallásfelekezetek, a Magyar Párt, a dévai csángók tisztelegtek Boros püspök előtt. Délután 2 órakor többszáz terítékes közebéd volt, melyen a püspök pohárköszöntőt mondott Mihály királyra s azután hálás szavakkal köszönte meg a hatóságok vezetőinek, Mallas József muzeumigazga- tónak és a dévai magyarságnak élén dr. Meskó Mik­lós ügyvédnek a rendezés körül kifejtett munkássá­gát. cseit és meghatóan vesz búcsút híveitől, akik Já­nos Zsigmond kedvenc nótájának hangjai mellett kisérik a börtönbe induló püspököt. Végül az ár­kosi székely, dalárda szerepelt szűnni nem akaró tetszés mellett. A hangverseny után az unitárius egyház tanácsosai és Déva magyar társadalmának reprezentánsai ismerkedési estére ültek össze. Szerdán reggel 9 órakor borongós időben indult meg a Százakra menő közönség a teljesen ködbe bo­rult Déva vára felé. A vármegye és a történelmi társulat által Mállás József igazgató fáradhatatlan intézkedéseivel. rendbehozott utakon jutott fel 10 óra utánra a ’ menet a vár udvarán levő imházba, amelyben Zsakó Kálmán marosvásárhelyi egyház- községi gondpok, kőfaragómester és a külföldi ha­zai unitárius ifjak áldozatkészségéből elhelyezte­tett az uj márványtábla. A kápolna ajtaja fölé ro. mán, angol és német magyarázó szöveget véstek márványba. A Dévára érkezett külömböző énekka­rok egyházi énekeket adtak elő, dr. Boros György püspök magasszárnyalásu imában kérte Isten áldá­sát és megható szavakkal ^áldotta meg a gyülekeze­tei és. avatta fel az emléket. A közönséget a mé­lyen megható beszéd után elsőnek az unitárius egy­ház nevében dr. Ferencz József felügyelő gondnok koszóruzta meg az emlékművet. Azután az amerikai 'és angol unitáriusok képviselője, majd a magyaror­szági unitárius egyház részéről dr. Kozma György hódmezővásárhelyi közjegyző, felügyelő-gondnok helyezték el koszorúikat. Az unitárius lelkészek ko­szorúját Gsifó Salamon teológiai tanár, lelkészköri elnök, a Dávid Ferenc Ifjúsági körét Vályi Ilonka alelnöknő, a hunyadmegyei Magyar Párt koszorúját dr. Meskó Miklós ügyvéd helyezték el. A nagyha­Kihallgatták a Rombach-utcai gyilkosság koronatanúját, aki férje arcába vágta, hogy ő a gyilkos (Budapest, november 13.) A hírhedt Rom- baeh-utcai gyilkosság szerdai tárgyalásán a koronatanút hallgatták ki. A koronatanú Wambach Katalin, a gyilkosság egyik vád­lottjának, Wallenstein Ödönnek elvált fele­sége. Az asszony részletesen ismerteti férje előéletét, amelyben szeritnite igen sok a gya­nús' mozzanat. ^Elmondja Tóth Lajossal, a másik gyanúsítottal való barátságukat. Ö Tóthot sohasem tudta jó szemmel nézni. Ami­kor 1920 december 8-án megtudta, hogy a Roinbach-utcában gyilkosság történt, ösztön- szerüen megérezte, hogy férje az egyik tet­tes. A gyilkosság estélyén Wallenstein Ödön valóban rendkívül ideges volt s azt mondotta feleségének, hogy ha Tóth Lajos valami pénzzel feljön, úgy utasítsa a bátyjához, Ma­nóhoz. Másnap este férje lehivatta az asz- szonyt a Damjanich-kávéházba, ahol sírva mondotta el neki a gyilkosságot. Azt állította, hogy azért ölték meg a cselé­det, mert az nagyon ordított. A zsákmány- nyál nem voltak megelégedve. Az elbeszélés után az asszony azonnal kijelentette férjének, hogy a rendőrségre megy és feljelentést tesa, az ember azonban annyira könyörgött, hogy végre is megesett a szive rajta. A cseléd­leányt azzal a zsebkendővel fojtották meg, amelyet ő adott ajándékba férjének. A három vádlott a koronatanú val­lomását komor hallgatásban hall­gatta végig. Rövid szünet után az elnök megkérdi a koro­natanútól, niem fenyegette-e meg őt férje az­zal, hogy bámtódása lesz, ha nem hallgat? Az asszony azt mondja, hogy igenis megfenye­gette és azt mondotta, hogyha őt le is tartóz­tatnák, lesz más, aki az asszonyt elpusztítsa, A férje brutálisan bánit vele s kilencéves hallgatás után ezért szánta el magát a följe­lentésre, noha férjét nagyon szerette. Az as­szonyt ezután szembesítették a három vád­lottal. Wambach Katalin és volt férje Wal­lenstein Ödön szembesítése izgalmas jelene­tek között folyt le. A férfi sápadtan hallgatta az asszony vádjait, amelyekre végül is azt je­gyezte meg, hogy tiszta fantázia az egész. Aa ember ezután hevesikedni kezdett, úgy, hogy az elnök rendreutasitotta. Eredménytelen volt Wallenstein Manó és Tóth Lajosnak aa asszonnyal való szembesítése is. A tárgya­lást csütörtökön folytatják. ■üsínuu> Eledd gazdálkodás felhagyása folytán egyéves Stöáv 1070 mm. llttllny azalkozó és Fordson ekével, hitelképeseknek rész­letfizetésre is. Mósa Tg. Mureş, Strada Goga 14. LiuiJCTiDLiL.il lí uoLinnr Haszonbérlet "M Székelykocsárd (Lunca Mureş) község­ben Heves kiskorúak tulajdonát képező öse- szes ingatl nci, 89 hold. 471 négyzeiöl szántó és kaszáló lakóház, zsellérházak és összes gazdasági épületei 1929. éui novem­ber hó 17.-én d. e 9 órakor a községi iro­dában megtartandó nylbónos árverésen 6 évre haszonbérbe fórnak ad Ini. Haszon­bér buza valut ban fizetendő. Árverési fel­tételek a községi irodában bármikor meg­tekinthetők. Közelebbi felvilágosítással Far- czc.d’u Sándor gyám Bistriţa, Str. Fabrica No. 1. készséggel szolgai. LEGÚJABB őszi és féli újdonságok megérkeztek!! Hl» férfi- és fiuruha áraitáza OLIJJ, FŐTÉS 14.

Next

/
Oldalképek
Tartalom