Keleti Ujság, 1929. október (12. évfolyam, 224-249. szám)
1929-10-18 / 238. szám
* Til. EVP. m. SZJM. 1 (Tudósítás eleje aa Isi oldalon.) Még mindig aktuális á kormány átszervezése A kormány átszervezési kérdése ugyancsak napirenden van. Egyes lapoknak azon jelentésével szemben, hogy a pénzügyi tárcát Manin miniszter-' elnök Véglegesen megtartaná, illetékes körökből úgy értesülünk, hogy a pénzügyminiszteri tárcát Mad- gerau veszi át, az ipar- és kereskedelemügyi minisztérium élére pedig egy volt nemzetipárti politikus kerül. P. Joanitescu jelenlegi kamarai alel- nök a közlekedésügyi minisztérium államtitkárságának vezetését venné át, míg közoktatásügyi államtitkárrá Pop Gbita képviselőt nevezik ki. Â kormány semmi okot nem lát a lemondásra Lapzártakat jelenti bukaresti tudósítónk: Este 10 órakor ért véget a minisztertanács, de politikai körök hiába várták nagy izgalommal a szokásos hivatalos kommünikét, ez általános meglepetésre elmaradt, Ezt a tényt azzal magyarázták, hogy Hiotn udvari miniszter, akit a kormány a Mária királynéval való tanácskozásra Bál- cicba küldött, nem adott felhatalmazást az intervju hitelességének megcáfolására. Ezt a felfogást megerősíteni látszik Gafencu államtitkár nyilatkozata, amely gondosan elkerüli a nyilatkozat hitelességére vonatkozó nyitott kérdést 3 C3ak annyit mond, hogy a kormány nem polemizál. Ezzel szemben kormánykörökberi tndni vélik, hogy Hiotu miniszter, aki csütörtökön reggel ér- kazik Bukarestbe, magával hozza art a nyilatkozatot, amelyben Mária királyné határozottan dezavuálja a nevében kiadott intervjut. Egyébként minden jel arra vall, hogy a kormány nem hajlandó az intervju kérdését olyan jellegűnek elismerni, amely bárhogyan is végződjék a dolog, bukását előidézhetné. Ma este tartották meg a külügyminisztériumban a szokásos heti sajtóteát, amelynek keretében Gafencu államtitkár a külföldi sajtó számára a következőket jelentette ki: — A kormány a sokat emlegetett intervjuval kapcsolatom nem akar polémiát folytatni. A kor- mány megtette kötelességét négy nappal ezelőtt, amikor bejelentette lemondását és amikor a re. ganstanács biztosította bizalmáról. Ez a helyzet, amely négy nap alatt sem változott meg. Országszerte nagy izgalommal tárgyalják a rendőrtisztviselők uj szolgálati beosztásukat Kolozsváron tíz rendörfósztvíselőről teljesen megfeledkeztek (Kolozsvár, október 16.) A belügyminisztérium napok óta közli már a nyilvánossággal az egyes városok rendőrtiszti karának uj szolgálati beosztását, amelyet az uj közigazgatási törvény értelmében eszközöltek hosszas előkészítő munkálatok után. A szolgálati beosztást, amit hivatalos nyelven inkadrálásnak neveznek, mindenütt nagy izgalom előzte meg és számos esetben lehangoltság követte, mert részint a törvény által előirt magasabb kvalifikáció megkivánása miatt, részint pedig a rendőrség újjászervezésénél szem előtt tartott takarékossági elv következtében igen sok lefokozás és alacsonyabb szolgálati minőségben való áthelyezés történt. Érthető tehát, hogy a kolozsvári rendőrség tisztikara szintén izgatott várakozással nézett a szolgálati beosztások megjelenése elé s ma, hogy a bukaresti Adcverulban végre nyilvánosságra került a rendőrségi újjászervezés xltal Kolozsváron —-----•=----------------------- ,—,------— kreált helyzet, az egész rendőrprefektura és az ösz- szes kerületi komiszáriátusok a feldúlt hangyaboly képét mutatják. Mindenki az inkadrálások ügyét tárgyalja és a lefokozások, áthelyezések miatt általánosságban igen elkeseredett a hangulat. Az uj szolgálati beosztás szerint Kolozsvár kvesztora Haţiegan Simon lett, aki eddig a prefektusi címet viselte. Kveszturai titkárok Clonţa Jenő Űr., volt rendőrinspektort nevezték ki. Rendőrkomi - szárök lettek Mihnea Pál volt rendőrfőnök, Dra- giciu Aurél volt rendőrigazgató, Ghiea Jenő volt szigurancakomiszár, Morariu Alexandra volt szigu- rancakomiszár, Pop Leontin, az elsőkerületi rendőrség fpnöke, Hagea Joan hatodik kerületi rendőrid nők, Mureşan Danila, a közlekedésügyi osztály vezetője, Almaşan Romulus, a negyedik kerület főnöke, Pop Vasilie, a katonai ügyosztály vezetője, P>o roş Teofil, az állomási rendőrség főnöke, Nemeş Joachim volt prefektusi titkár és Vertan Alexandra komiszár. Újonnan nevezték ki komiszárnak Uieş Victort. Segédkomiszároknak nevezték ki a következő volt komiszárokat és szubkomiszárokat: Serban Tlariu, Seleudeanu Gheorghe, Draghiciu Constantin, Marpozan lrimie, OrJescu Constantin, Resteman Ilié, Ghiarfaş Alexandru. Újonnan nevezték ki se- gédkomiszárnak: Itozvan Zénót és Serban Virgilt. Áthelyezések: Ursu Victor volt rendőrigazga- tót komiszári minőségben Marosvásárhelyre helyezték. Ugyancsak komiszári minőségben elhelyezték Mureşan Joan volt harmadik kerületi főnököt Szat- márra, Cozma Edmund volt ötödik kerületi kapitányt Besztercére, továbbá: Ilea Jőzsef segédkomi- szárt Besztercére, Bardoş Alexandru segédkomiszárt Csíkszeredára, Faragó Avromot, az állomási rendőrség volt helyettes főnökét segédkomiszári minőségben Dragoij-Yodára Bessziráfeiába és Ilea Romulus segédkomiszárt Zilahrá. A többi kolozsvári rendőrtisztek nem nyertek szolgálati beosztást a rendőrség uj szervezetének: tisztikarába. Ezek vagy mint rendőrségi tisztviselők, vagy pedig mint detektívek lesznek kénytelenek szolgálatot teijesiteni, ha nem adják be a lemondásukat. A be nem oszlott rendőrtisztek száma Kolozsváron meghaladja a tizet. Nagyváradi tudósitőnk jelenti: k nagyváradi rendőrségi tisztviselők inkadrálása rendjén rendőrségi titkárrá Fodor Líírincet nevezték ki, Costescn rendőrigazgatót pedik komiszári minőségben Belé- nyesbe helyezték át. »»♦♦»a Álarcos nők Az arcnak pudereitUel, festékekkel, mosószerekkel és krémekkel való álcázása taláa jó önámitásnaK. de nem téveszt meg senki mást A bőr sohasem szebb, mint természetes színében és a festett arcú oő sohasem lesz olyan vonzó, mint Sz, akinek a Siöre a Cadom kenőcs használata révén tökéletes állapotában van Kgv esti bedörzsölés a Cadom « cold cream » -mérth’ideg krém) és kenöccsél egyenlő arányban, kifogástalan külsőt biztosit a bőrnek. Ea a bedörzsölés azonnal megszünteti a vlszketegséget s megnyugtató és vérelosztó hatással van. A Cadum kenőcsnek pompás kihatása van az ekcémára, pattanásokra, foltokra, kipállásokra. kiütésekre, pörsenésekre, vágásokra rovarcsípésekre, slb. Ara... AZ ERDEI GYILKOSSÁG (38.) Irta: Csehov Antal — Nem tudom: sötét volt, nem láttám semmit... Az illető egészen rövid ideig maradt benn & zárkámban, aztán kimenti... egészen úgy, mint ön mondta... Lehúzta a kulcsot a záramról S kinyitotta a szomszédos cella ajtaját. Nemsokára mozgást hallottam., aztán borgest... Azt hittem, ai őr volt, a hörgőit pedig horkolásnak hittem, mert különben zajt ütöttem volna. — Mesebeszéd! — mondottam. •— Kuzmát nem gyilkolhatta meg más, mint ön. Az őrök aludtak. Az égik őr felesége, ki egész éjszaka nem hunyta le szemét, elmondotta nekem, hogy mind a három Őr oly mélyen aludt, mint a halott s egy pillanatra sem kekek ki ágyukból; szegények nem tudták, hogy ily bestiák vannak ebben a házban. Húsz éve szolgálnak itt, de ehhez hasonló eset még sohasem fordult itt elő. Most elvesztik a kenyerüket, de én is meg fogom adni az árát, hogy engedtem szabadon járni-kelni magát a folyosón. Köszönöm! Utolsó beszélgetésem volt ez Urbeninnel. Azon a két vagy három szón kivül, melyet a végtárgyaláson, a vádlottak padjáról intézett hozzám, mint tanúhoz... Regényemet „bűnügyi regényének' mondottam; most, hogy „Olga meggyilkolásának“ pőre a hozzájárult érthetetlen, titokszerü gyilkosság által még bonyolultabbá vált, az olvasónak joga van elvárni, bogy a regény legérdekesebb fordulójához ér. A bűnös fölfedezése s a lelki okok, melyek tettében Vezették, tág teret nyitnak az elmeél érvényesülésének. A rosszakarat s a ravaszság szembeszáll a jogászi tudással; tusájuk minden tekintetben érdeket.... Ért voltam, aki ellen ez a küzdelem folyt, s az olvasónak joga van megkövetelni, hogy feltárjam az eszközöket, mélyek győzelemre segítettek, s eljárásom egyéb finomságait... kész is vagyok kielégíteni az olvoső várakozását, de... most a szereplők cgjriké elhagyna a küzdőteret, nem várva be az események végét. Ezt a szereplőt nem teszik a győzelem részesévé; amit azelőtt tett, nem veszik figyelembe, s ő leszáll a nézők sokaságába. Ez a szereplő senki más, mint nr örök alázatos szolgája. Egy nappal azután, hogy megtörtént fönt leirt beszélgetésem Urbeninnel, felszólítást, igazabban parancsot kaptam, hogy nyújtsam be lemondásomat. A rossz nyelvek pletykái nem tévesztették el hatásukat... A börtönépületben történt gyilkosság, a kihallgatás,, melyet az államügyész végzett titokban a gróf cselédségével, azonkívül pedig, ha az olvasó még emlékezik reá, az a bizonyos evezőcsapás egy paraszt fejére, aki panaszt is tett ellenem... mindez hozzájárult elboesáttatásomhoz. Az államügyész minden második nap kiszállt a grófi birtokon s résztrett a kihallgatásokon... Orvosaink jegyző könyveit a kormányzóság székvárosában küldték, hire kelt, hogy a halottat exhumálni fogják, ami mellesleg szólva, nem magyarázott volna meg sole at... Drbeniut két Ízben hurcolták az orvosszakértők elé; kik megvizsgálták elmeállapotát s mind a két isten épelméjönek nyilvánították. Az uj vizsgálómeg bírák oly nagy buzgalmat fejtettek ki, bogy Polikárpomat is megidézték tanúnak. Egy év múlva, mikor már Moszkvában laktam, megidéztek, hogy jelenjek meg az Ürbenin-ügv végtárgyalásán. Örültem, hogy viszontláthatom az egykor megszokott helyeket, s tüstént utrá keltem, gróf, ki Pétervárott lakott, kimentette magát betegségével. A köz-vádat, Polugradov államügyész képviselte; egy bizonyos Sz-mirnaev nevű magas, sovány, szentimentális képű, hosszú sima szőkehaju férfiú volt UrbeniB védője. Az esküdtek túlnyomó részben parasztok és kispolgárok voltak, irni-olvaani csak négyük tudott. Mikor beléptem a tárgyalóterembe, nem ismertem reá Urbeninre: egészen megőszült és húsz évvel idősebbnek látszott. Azt hittem, érzéketlen, közömbös arccal fdgja várni sorsát, de tévedtem; Űrben in egészen másképpen viselkedett: bosszú kijelentéseket tett az esküdtek előtt s kérdéseket intézett a tenukhoz, kereken tagadta bűnösségét, s nagyon kikelt minden oly tanú ellen, aki terhére vallott. Psechoeki tanú azt vallotta a tárgyalóteremben, hogy Olga kedvese voltam. — Hazugság! — kiáltott fel Urbenin, — Hazudik! A feleségemben nem bíztam, de benne bízom ! / A védő kikérdezett Gigához való viszonyom felől s elém tárta, mit vallott Psechoeki, aki annak idején tapsolt nekem. Megmondani az igazat, annyi lett volna, mint a vádlott javára vallani: mert minél romiottabb a nő, annál kedvezőbben esik az esküdtek igazmondása az Otheiléról, a férjről. Jól tudtam. (Folytatjuk.)