Keleti Ujság, 1929. szeptember (12. évfolyam, 198-223. szám)
1929-09-20 / 214. szám
XII. BVP. 214. SZÁM. I Az oiaszteleki kisgazdák megmutatták mit kell tenni a csikszenttamá- siakért (Kolozsvár, szeptember 18.) A csíki falvak és azoknak közbirtokosságai áldozat- készséggel adóznak a megyei székely testvérfalu károsultjainak. De messzibb vidékek fal- vaiból is megnyilik a testvéri szív, aminek nemes példája az udvarhelymegyei Olasztelek erdővidéki falunak áldozatkészsége. Az olaszteleki gazdák — amint minket erről értesítenek — negyvenhét métermázsa gabonát, búzát raktak fel teherautókra, összeadtak melléje nyolcezer lej készpénzt, csomagoltak fel ruhaneműt, élelmiszereket s hosszú nagy utón maguk szállították el Csíkba és adták át acsikszenttamási károsultak bizottságának. Természetesen az elszállítás költségeit is maguk viselték, másokat, senkit sem akartk terhelni vele. Negyvnhét métermázsa gabonának a pénzbeli értéke nagyon szép összeg s minden, amit még vele adtak s a jó szívnek az a megnyilatkozása, amivel odavitték, olyan cselekedet, amiben példát mutattak, nemcsak a tehetős kisgazdáknak, hanem a nagyvárosi gazdagoknak. Azoknak, akiknek kezükben nagy tőkéket zsugor gatnak, forgatnak s akiknek életmódja nem olyan szerény, mint az olaszteleki kisgazdáké. A Keleti Újság kiadóhivatalához a tegnapi nap a következő adományok érkeztek be: Udvarhelymegyei Takarékpénztár 5000 lej Bartalis Ferenc, Fogaras 1000 „ Biharmegyei Takarékpénztár és Gazdasági bank, Nagyvárad 1000 „ Dr. Mezei Mihályné Lapos 1000 „ Dr. Veszprémi L., Kovácsné Gaál Margit, dr. Sikó József, Benkő László (Marosvásárhely) 200—200 lej. özv. Gyulay Miksáné gyűjtése Mezőkölpény 287 lej. Bürger Dezsőné, Keleti Péterné, Kovács Benedekné, Ruhig Lászlóné, Biró András, Puss Boldizsárné, özv. Ambrus József- né, Saáry Jenő valamennyien Marosvásárhelyről 100-100 lejt, Bitai Endre, Láng Vendel r. k. tanító Káhándról, Theil Her- mm Kudzsirról, Imecs Sándor Kudzsirról szintén 100—100 lejt küldtek be. Dr. Ferencz Mihály Zsigmondné, Ralisáig1 Aranka, dr. Roediger Jenőné ,dr. Szász Károlyné, König Károlyné, dr. Máthé Já- nosné. Both Károlyné 50—50 lejt, Magyari Arpádné 60—60, Korpos Jánosné, Fekete Al- bertné, Biró Sándor, Páncél Dénes 40—40 Kiss Tamásné és Fekete János 20—20 lejt adakoztak, Marosvásárhelyről. A Magyar Párt kolozsvári tagozatához a kolozsvári Muntyán Testvérek cég 1000 lejt küldött. Lúgosról különböző ruhanemüeket küldött be, amiket rendeltetési helyére jut- tattunk. Marosvásárhelyről az Agrár-bank tízezer lejt utalt at Csíkszeredái fiókja utján a szenttamási tüzkárosultak javára. Gyászkeretes levél Benedek Elek gyermekestől Benedek Eleknek, az Istenben boldogult nagyapónak az édes gyermekei, a porbasujtott családját a kettős tragédia súlyos csapása után nagyon sok helyről keresték fel azok, akik osztozni kívántak a családi fájdalomban. A szeretetnek feléjük özönlött megnyilvánulására a Kisbaconban árván maradt család most küldi el válaszát. A nyár elmúlt, a gyermekek és unokák elszélednek, útban is vannak már arra, amerre az életutjaik viszik. A kisbaconi kúria' most üresen marad, nem néz, nem integet az el- széledök után fájó szívvel a két öreg, kiket annyira megszokott viselni a szeptemberi bucsu- zás napja. Nem integet utánuk senki, mert Nagyapó és Nagyanyó megelőzték őket ezúttal a bucsuzásban, minden fájdalom most az el- távozóké és tökéletes árvaságban a kőfalak, az árnyas fenyösorok. a park, az őszi szántásra váró hegyoldal maradnak, amik elveszítették a kedves, szerető gondozóikat. A kisbaconi árva kúriából, elszéledésük előtt • levelet küldöttek Benedek Elek gyerAz egyetlen selyem harisnya, amely MISS UNIVERSE“ tetszését kivívta, a „MONICA“ harisnya volt. »* A „MONICA“ harisnyák és kötöttáruk tetszésemet megnyerték és nagyon meg vagyok elégedve azoknak tartósságával és szépségével. — MISS UNIVERSE s. k. mekei a nemzet megdobbant szivéhez s azokhoz, akik a fájdalomból részt kértek. A levél, amit a Keleti Újság-hoz is beküldőitek s amely a mi nyilvánosságunk utján is utat kér a fájdalomban együttérzőkhöz, a következő: Egy nemzet szive dobbant meg. tisztitó és nemesítő fájdalomban. Benedek Eleik és felesége kettős tragédiájának hírére. Hozzánk, vér és lélek szerint való gyermekeikhez, csak egu töredékét hozták el e nagy sziv- dobbanássnak a személyes fájdalmunkból részt kívánó levelek. Ez a töredék is nagyobb, hatalmasabb, semhogy erőnk lehetne méltó módon megfelelni rá. Nem szavak, de szivek özönlöttek felénk; szeretet, amelyet ez a csodálatos pár ember lobbantott lángra la szivekben; szeretet, amit >— a ,Testamentum szavai szerint — csak szeretettel lehet megfizetni. Mit sem akarunk szépenformált szavakkal köszönetét mondani nektek, akik együtt sirtatok velünk. Csak annyit mondunk: jók vagytok. Es hozzátesszük: sokan vagytok. Sokan vagytok! Erre gondoljatok, ha néha lb--. meggyöngül hitetek \az emberi jóságban. Mi, akik nem nézői, de porbasujtott mellékszereplői vagyunk e szépséges tragédiának, fájdalmunkban is fölegyenesedve tanúskodunk arról, hogy sokan vagytok, akik |b kicsinyes emberi korlátokát túlszárnyaló krisztusi Szeretet apostolát megértettétek és szivetekbe zártátok. Sokan vagytok és a kettős sirdomb felé elküldött szivetek együtt dobban, [elénk nyújtott baráti kezetek összetalálkozik. Nekünk, akik e két ember árnyékában nőttünk fel és közelről láttuk megdicsőülésüket: sohasem inoghat meg a hitünk |a jóságban és a szeretetben. Ezt a hitünket szetet- nők kdszöntképpen megosztani veletek. Higyjétek el nekünk, hogy jók vagytok. Higyjétek ti nekünk, hogy sokan vagytok. , K tsbacon—Budapest—Székes feh érv ár— Csíkszereda. 1929 szeptember havában BENEDEK ELEK GYERMEKEI. Htinyadmegyében majdnem emberáldozatot követelt az uj közigazgatási törvény Népgyülés Brádon lövöldözéssel körítve (Déva, szeptember 18.) Az uj közigazgatási törvény minden községnek módot ad ahhoz, hogy véleményét nyilvánítsa, hogy milyen alakulat akar lenni, illetve kíván maradni. Brád hunyadmegyei közteéget annak idején csupán a liberálisok nyilvánították városnak s ültettek a községházába nagyfizetésü 'tisztviselőket. Természetes, hogy emiatt az anyagi teher is megnagyobbodott, amit a város, illetve község egyik része nem a legjobb szemmel nézett s bizony a „város“ cim elhagyása mellett szívesebben szeretett volna kevesebbet fizetni. Ez azonban csak kívánság maradt, mert a „város“ terheit tovább kellett hordozni. Szombaton a város polgársága eme részének is eleget téve, Nis- rtor Vasilie brádi főszolgabíró gyűlést hivott össze a városháza nagytermébe, ahol többnyire a parasztság köréből több mint 500-an gyűltek össze. Természetes, hogy a gyűlés kimondta, bogy Brád nem kívánja város jellegét továbbra fenntartani, hanem nagyközség kiván ezután is maradni, A gyűlésen csupán a városi tisztviselők s bevés számú hiveik csaptak propagandát a város mellett. Amikor a gyűlésről kijöttek, az egyik tisztviselő újabb beszédbe kezdett, hogy a parasztságot a „város“ nagyszerűségéről meggyőzze, azonban az egyik paraszt a beszédet félbeszakította. Erre a készenlétben lévő Tirica nevű rendőr a parasztot le akarta fogni, hogy letartóztassa, amire a tömeg fenyegető magatartásával magakadályozta a paraszt beburcolását. A rendőr ekkor kétszer a levegőbe lőtt. A lövések után mindjárt más két rendőr sietett a helyszínre 8 a tumultusban összesen tizenöt revolverlövést adtak le, szerencsére csak a levegőbe s igy emberéletben nem esett kár s a tömeg minden különösebb incidens nélkül szétoszlott. Ezek után most már kétséges, hogy Brád továbbra is város maiad, habár a város értelmiségének nagyobb része s a megyei vezetők azon vannak, hogy a további fejlődés érdekében Brádot városnak hagyják meg, annál is inkább, mivel az uj törvénynek nem a célja visszafejleszteni a már meglévő fejlődési fokon álló egységeket. Kottáit bármilyen hangszerre gyorsan, pontosan és legolcsóbban Temesvárról, az ország zenemüközpontjától kaphat: Móra vei