Keleti Ujság, 1921. április (4. évfolyam, 63-79. szám)
1921-04-03 / 65. szám
ycadrngp, 1921. április á ............. |T_rn.„r—_|rwi| mindennap viszel lemosendók. Az összes élelmiszeri árusitó bódék. kivéve o zöldséges bódékat, ablakke! látandók eJ. A kereskedők — ez főkó- •a husnemuárusokra vonatkozik — csak annyi tarthatnak bódéikban, amennyit naponként el tudnak árusítani Mindazokkal szemben, akik ezeket az intézkedéseinket nem fogják betartani, a. íegszigorubban fogunk eljárni — A piacnak a toma-vivóde udvaréra való áthelyezése, a várostól nyert értesüléseink szerint, e hónap tizedikéig befejezést nyer. — Az elitéit népbiztosok és a tiszti túszok sorea. Kassáról írják: A moszkvai „Vörös Újság“ március 12-iki száma ismerteti azokat a tárgyalásokat, amelyeket Litvinov Révaiban folytatott a bebörtönzött magyar kommunisták és a Szovjet- oroszországban túszul visszatartott tisztek kicserélésére vonatkozóan. A tanácskozások január 26-án kezdődtek, Dr, Ju.ngerth, a magyar megbízott a következő javaslatot tette. „Az orosz kormány kiadja az összes magyar hadifoglyokat, beleértve a visszatartott tiszteket ennek ellenében a magyar kormány kész elbocsátani a még Magyarországon levő valamennyi orosz polgári és hadifoglyot és a tiz elitéit népbiztos büntetését bizonyos (15 évi) szabadságvesztés büntetésre szállítaná le kegyelem utján “ Litvinov a következő ellenjavaslattá! felelt Az orosz kormány kiadja ez orosz koncentrációs táborokban lévő valamennyi magyar tisztet és burzsoáziához tartozó személyt. Ennek ellenében a magyar kormány engedje meg a' tiz elitéit népbiztosnak ée az összes elítélteknek, akik a ^anécskormány érdekében a tanácsköztársaság idején'elkövetett tetteik miatt elítéltettek, vagy üldözve fannak, hogy Oroszországba kivándoroljanak. A legénységi állományhoz tartozó1 magyar hadifoglyok kiadása természetesen továbbra is az eddigiek-szerint történik meg," Az első revali tárgyalások végeredményben azzal vésődtek, hogy Jungerth további utasitások céljából visszautazott, Február 22-én érkezett ‘újra Révaiba és a következő javaslattal állott elő* „A magyar kormány a tír elitéit népbiztost kegyelem utján kiutasítja az országból és valamely semleges európai aliam területén kicseréli a tiszti kezesek ellenében Litvinov a tanár s'köztársaság eddigi álláspontját képviselte a tiz népbiztosért ti^.kiválasztott túszt nevezett meg A többi letartóztatott tiszt egyetemlegesen fele! !a többi letartóztatott, elitéit, internált magyai forradalmi harcosért Kicserélésről tehát csak kétféleképp lehet szó vagy úgy, hogy minden tiszti kezesért, egy a preletárforradálomban : részvéteiért üldözöttet adnak ki, vagy úgy, hogy a tíz népbiztost a tiz tiszti túszért cserélik ki, (A tárgyalások további folyamén a két álláspont ; között annyiban történt közeledés, hogy Litvinov hajlandóságot mutatott arra, hogy az amnesztia- rendelet alá nem eső, tehát ói évnél hosszabban elítéltek kicserélését követelje. A tárgyalások jelenlegi folyamán — megegyezés még nincs — úgy’ ál! a helyzet,, hogy Litvinov mintegy- 300— 400 névszerinj megnevezett e!if,é!t és internált kiadásét követeli a tiz népbiztos meüett, — az összes tiszti túszok szabadonbocsátása ellenében * Házasság. \llkovics Olga és dr. Dobó József április ÍO-én déli fél 2 órakor tartják esküvőjüket a Fererţcz József-uti neológ templomban. (Minden külön értesítés helyett.) — A nemzetközi diákkengresszus, Prágából jelentik. Ma kezdődött e nemzetközi diák- kongresszus, amelyen a kormány részéről Benes külügyminiszter és Surba közoktatásügyi miniszter jelentek meg. Résztvesznek Anglia, Francia- ország. Belgium, Spanyolország, Románia, Magyarország, Finnország, Hollandia. Mexikó, India. Jugoszlávia, Svéjcz. Svédország. Norvégia. Lengyelország Luxemburg képviselői, (R, T, L) — Tombor alezredest felmentették Budapestről jelenti tudósítónk: A legfelsőbb katonai bíróság Tombor Jenő vezérkari alezredest a k.ommün alatti munkásságával elkövetett felség- árulás vádja alól felmentette. Tombor a kommun alatt magas állást töltött be a hadügyi nép- biztosságon és a vörös hadsereg részére szabályzata* készített — Habsburg! főherceg a brettlin. Berlinből jelenük; Wölfling Lipót, aki. rangjáról való lemondása előtt Leopold Ferdinand főherceg néven volt ismeretes, Európa fővárosaiban kabaré körútra akar menni. A kabaráciklust április 1-én Berlinben kezdi meg a főherceg, aki régebben at oszíják-magyar flotta admirálisa volt s aki a színpadon ts admirélisi egyenruhában akar meg- j«!eníiL Hazaárulással vádolt nagyiparos. Krajo- rábói jelentik;-Ma tárgyalta a felebbviteli hadbíróság Felmonn Hány bukaresti nagyiparos hazaárulás! bünpörói.-reldmannt az elsőfokú bíróság azon 4 címen marasztalta el. hogy a német megszállás . ideáén dacára annak, hogy a hadügyminisztérium 1 utasította, hogy fémárugyárát semmisítse meg, mégis üzemben tartotta műhelyét, sőt a német csapatok részére hadianyagot szállított. A mai tárgyaláson a védelem azzal érvelt, hogy Feld- mann bűne az amnesztia-rendelet alá esik és igy ügye minden eljárás nélkül megszüntetendő. A bíróság a vádat képviselő ügyész meghallgatása után, Feldmann t a hazaárulás vétségében bűnösnek mondotta ki, és öt évi kényszer- munkára ítélte. — Nagy idő, A világ kepét átformálni igyekvő nagy társadalmi mozgalmakat teljes vehemenciájukkal e világháború mindent felkavaró hatalmas akciója robbantotta a főlszinre Az általános romlás es munkanélküli tőke hirtelen felhalmozódása kiélesitette a felszín alatt lappangó ellentéteket s a roppant kohóban fel olvasztott társadalmi rend uj és uj erupciók árán igyekszik megtalálni azt a mindenek jóllétét biztató formát, amelybe végleg belehiggadhasson. Az emberiséget, mint természeti erőt és ez egyént, mint az örvénylő anyagnak tehetetlenül sodródó parányát állítja be „Nagy idő“ cimü novellájában Szentimrei Jenő, a „Napkelet“ húsvéti szamában és ez a novella nem csupán külső, újszerű formájánál fogva érdekes, de hatásában is .ellenállhatatlan és mély benyomást gyakorol az olvasóra. — Faál Árpád egy nagyobb tanulmány keretében teszi vizsgálat tárgyává a társadalmi rétegek uj elhelyezkedő törekvéseit és kimutatja, hegy különböző népek államalkotó és dolgozó tömegei nem lehetnek ellenségei egymásnak, csak azok a felsőbb, számra elenyészően csekély rétegek, amelyeknek az elszigetelési politika egyéni hasznot is jelent, — Nyirő József és Zásom Isiván.. novelláikban a-népiélek mélységeibe nyúlnak bele. vágoni a bűnöző városi munkás újra a bűn felé sodródását. Nyirő a falusi paraszt érzésbeli finomságát választották témául és oldják meg fölényesen biztos kézzel. — Pap József a kutatásaiba belezavarodott tudós lelkiállapotának rajzával ad komoly és mindvégig lebiliocselően érdekes irásí — Külön értékei a_ gazdag számnál? Dienss László írásai., mélyeknek egyike a legújabb képzőművészet kialakuláséról, másik a nyugati kultúra eseményeiről tájékoztatja- a modern szellemi mozgalmaktól elzárt erdélyi olvasó közönséget. Dienes nyugati szemléjén az uj olasz költőkről Asquith voit angol mijiiszterel- nök feleségének világszenzációt keltett naplójáról, a német evangélikusok császárpropagar.- dájáról, ez orosz ellenforradalom és a kom rnün irodalmáról számol be könnyed élvezetes formában. E rövid ismertetésből is ki tűnik, hogy a pompás folyóirat húsvéti száma méltó arra a csaknem példátlan keresletre, mély mindjárt a megjelenése napján mutatkozott és azóíg is változatlanul megy. — Egy szépasRzony naplója. Ezen a citneu egy kis könyv került az .árad! könyv* piacra, helyesebben csak a „társaságban* körök .asztalára. Egy közismert aradi asszony irja le benne szerelmeinek történetét s hozzátartozik az ügy historikumához, hogy a férj kéziratban találta meg a naplót egy kályhában, szakított miatta a feleségével, azután eladta a naplót egy kiadónak tízezer lejért. Közben azonban kibékült az asszonnyal s szerette volna megakadályozni a könyv megjelenését, de már későn volt. A rendőrség elkobozta ugyan a piacra került köteteket, de ez is csak arra volt jó, hogy a könyv ára még jobban emelkedjen. Ma már száz- százötven lajt !s adnak érte azok, akik ■a pornográfiákat szeretik. — Ez a dolog kortörténetig érdekes része. Maga a könyv már sokkal kevésbbé érdekes. Pénzért adott szerelmek folyton megismétlődő leírásait találjuk benne, amelyek sem undort, sem felháborodást, sem izgalmat nem kelthetnek egészséges testi-lelki életet élő emberekben, csakis közönyt és unalmat. Az aradiak csemegének fogadták el, mert majdnem név- szerint sorol fel egy csomó ottani „urat és hölgyet“, akik szereplői voltak a „szép asz- szony“ életének. Pedig a színtelen leírások, amelyek korcs fantázia és érdektelenné posványosodott lélek szüleményei, igazán nem érdemlik meg, hogy végigolvassa őket az ember. — Csak a belügyminisztérium ad repatriálás! engedélyeket. A belügyminisztérium utasította az összes repatriáló hivatalokat, hogy a repatriáltak kérvényeit minden két hónapban, összegyűjtve küldjék’ fel az engedélyek megadása végett. A bílugyminisztérium a repatriáltak részére útlevél formájában állítja ki az engedélyeket. I— Akinek nem kell a míűios örökség. Newyorki lapok írják: Egy elhunyt' bostoni mií9. oldal —I" mi nini ..... mi..................I I mm '’ . hőmos fia, Garbaud Károly, egy millió dollárt tevő örökségét nem akarja átvenni. Garbaud Tolsztoj tanait tanulmányozta s tanulmányozás közben arra a meggyőződésre jutott, hogy a mii- t liók bírása nem egyeztethető össze lelkiismeretével. Garbaud most lett nagykorú, felesége és egy kis gyermeke van. Gépkocsi-mechanikus akar lenni, hogv maga kereshesse meg kenyerét. ■ — A román nemzeti párt gyűlése. A ro* I mán nemzeti párt ma délelőtt népgyülést tart a Redutban. Beszédet mondanak: Socol Aurél képviselő, Bogdan Diiica senator Agâ'biceanu ügyvéd, Vidor Omşor, Poruţin és Haţicgan Emi egyetemi tanárok. — A öud&pesM maiomégés. Budapestről jelentik: Tegnapi számunkban írtunk a hatalmas Gizella gőzma o n égéséről. A gőzmalom égére még mindig telt. A túzoHr ság a tüzel még mindig nem tudja lökök • í'átai. A kár eddig 50 millió ?-ofroná:/a rúg. — Kocsik, ha találkoznak. Tegnap délután 7 óra tájban a Ferencz József-uti Vashídon könnyen végzetessé válható kocsikaramboi, történt. Baczó Károly Honvéd-utcai lakos futó- kocsiján hazafelé igyekezett, amikor a vashid tájékán egy gazdátlanul száguldó fogatot veti észre. Hogy kikerülje az összeütközést, gyorsabb menetre ösztökélte lovát, de a megterhelés"nélkül száguldó kocsi utólérte, nekivágódott a hiid- peremének, onnan hatalmas iendületfei reábqrjilt Baczó kocsijára. A kocsiban ülőknek sikerült kiugraníok, de a kocsis a kerekek' alá került és karján 'meg vállán könnyebb sérüléseket szenvedett, m — R-'bíógyifkos pincér. Budapestről jelentik: A rendőrségi vizsgálat megállapította, hogy az Andrássy-uíi rablőgyiikosság tettese Székely Kálmán 3i éves pincér, Székely a tett elkövetése után még egy ideig r esten maradt, később azokban eltűnt n fővárosbál. A nyomozás további során megállapítást nyert, hogy a tettes feleségével együtt Románia felé menekült. — A bécsi róbíógyükoss g vádlottja: Becsből jelentik ; dz címül: hűekben a Prá tsr egyik ía/ában holttestet találtak, amelyben kérőbb fölismeri: k MicMescu román.állampolgárt. A rendőrsé; abbén a* ügyben erélyes nyomulást folyratot:, amíg vétu'e szerdán a nyomozásban váratlan fordulat történt. Egy Gachienneissvr .József nevű-urasát# Inas nagy ékszerlopást követettel, A rendiség ezt az urasági inad elfogtUgyaonkkc:, amikor Gschiermeister kibaligalt; k, ? .iylak n kihallgatások a pratdíi g;yio ossá, ügyében is. Ily- módon derült ki az a föltűnő tény, hogy az ékszertolvei urasig-! inas Ugyanannál e Micl> ler Jozefináéi lékeit, akinél a meggyilkolt lakást béreit. A vallatás folyamán kisült, hogy a tolvaj uiasági inas és a meggyilkolt jó- viszenyhan voltak év ho-;y a megyiíkoltiai az uxasági inas bevallású szerint a gyilkosság napján déib n együtt volt. A tolvaj ura- sági inasná| több olyan fehémemüdárabot találtak, amelyek a meggy költ tulajdonai voltak. Szén és más gyaruokok alapján a rendőrség a gyilkossággal kapcsolatban megindított vizsgálatot kiterjesztette a tolvaj uraségi inasra is. — Fejszével agyonverték. Nagykárolyból jelentik: A mult hét egyik éjjelén Mezőién-/ községben ismeretlen tettesek behatoltak Ritfli János istállójába, ahonnan az ott lévő négy lovat ellópták. Munkájuk közben az istállóban alvó Rittli József, a tulajdonos fia felébredt és nehogy a fiú zajt üssön, a betörők fejszével agyonverték. A lovakat levitték a kertbe, ahova több lovat akartak az éj folyamán összeszedni, hogy elmenekülhessenek. Azonban a fényi községi bíró, akitől szintén két lovai akartak ellopni, észrevette a lótolvajokat, azonban sikerült nekik kereket oldani. Másnap a nyomozás meg indult s remény van arra, hogy a tettesek mielőbb kézrekerülnek. * A Magyarországgal kötött békeszerződés hiteles szövege bevezetéssel és magyarázó jegyzetekkel ellátva, rövidesen piacra kerül. Egyetlen gyakorlati ember sem nélkülözheti. Kereskedelmi, ipari, gazdasási, magánjogi vagy közjogi kérdésekben e munka nélkül lehetetlen tájékozódni. A vaskos kötet bolti éra 25 fej lesz. Megrendelhető úgy viszonteladók, miht. egyesek részére a kiadónál: Lapkiadó R.-T. vagy a főbizományosnál: Friedmann „Az Est“ hirlapiroda Ciuj-Kolózsivár. Könyvkereskedők és más bizományosok sürgősen közöljék, hány példányi kívánnak. * Igazi mestermü ahogyan Czinknél Ruhát festenek és tisztítanak, .Kolozsvárt Dézsma-u, 5. Deák Fe- -renc u. 7. Wesselényi-u. 25. >